Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В саду уже стояли скамьи, принесённые домашними слугами, которые прижали к ним крупное тело Матушки Чжан.
Услышав слова Госпожи Лю, Матушка Чжан тут же потеряла силы для сопротивления, её сердце наполовину остыло. Она служила Госпоже Лю много лет, и если не было заслуг, то были хотя бы труды. Она не ожидала, что в критический момент хозяйка не проявит ни капли милосердия. Пятьдесят палок, это же её старую жизнь отнимут?!
Матушка Чжан была разгневана, полна ненависти и обиды, и не могла сдержать слёз.
Она плакала и рассказывала:
— Сегодня я не знаю, что со мной случилось, всё тело нестерпимо чесалось, поэтому, подняв руку, чтобы почесаться, я случайно задела Ху По, которая как раз подавала чай. Эта девка не удержала поднос, чашка опрокинулась, и горячий чай намочил подол платья Старшей Молодой Госпожи. Я правда не хотела!
К счастью, зимняя одежда была плотной, и Старшая Молодая Госпожа не пострадала. Но неожиданно Ху По, эта подлая девка, сама же обвинила меня, и прежде чем госпожа успела что-либо сказать, она уже распорядилась, чтобы меня вывели.
— Госпожа Лю, пощадите, Госпожа Лю, пощадите!
— Матушка Чжан в этот момент могла только молить о пощаде. Её хриплый, пронзительный голос был ещё более резок, чем визг свиньи.
— Сестрица, успокойтесь, — Госпожа Чжан, повернув свои красивые глаза, хихикнула и, поддерживаемая Ху По, подошла к Госпоже Лю, ласково сказав:
— Матушка Чжан, хотя и виновата, но не обязательно бить пятьюдесятью палками, достаточно небольшого наказания. Что касается изгнания из поместья, куда ей деваться в её возрасте? Господин человек милосердный, и мы не можем нарушать его правила. Десять палок будет достаточно.
Госпожа Лю опешила, подумав про себя: "Какая коварная женщина!" Её тактика "отступления для продвижения" не сработала, вместо этого её разобщили!
В душе тайно злилась, но на лице играла улыбка, она взяла Госпожу Чжан за руки и сказала:
— Старшая сестрица, вы так предусмотрительны. Младшая сестрица сегодня тоже была слишком разгневана, пусть будет так, как сказала старшая сестрица, небольшое наказание.
Госпожа Чжан улыбнулась и кивнула.
Старшая служанка Ху По, которая лучше всех понимала намерения своей госпожи, увидев это, спустилась по ступенькам, махнула платком в сторону домашнего слуги и сказала:
— Вы слышали слова госпожи? Матушка Чжан опрокинула чашку с чаем, обожгла Старшую Молодую Госпожу, да ещё и разбила вазу. Разве можно просто так закрыть глаза на это? Даже если госпожа милосердна и наградит её лишь десятью палками в качестве наказания, это уже является величайшей милостью к ней.
Сказав это, она не только отдала приказ, но и польстила Госпоже Чжан, одновременно полностью сняв с себя вину за то, что не удержала поднос. Косо взглянув на Матушку Чжан, которая сердито смотрела на неё, она строго сказала:
— Начинайте!
— Есть!
Один домашний слуга прижал Матушку Чжан за плечи, а двое других, по одному с каждой стороны, без колебаний обрушили палки по телу Матушки Чжан.
— Ой!
Палки безжалостно обрушились. Даже несмотря на то, что зимой одежды было много, Матушка Чжан не могла вынести такой боли. Уже после первого удара она застонала:
— Пощадите, Большая Госпожа, спасите, Большая Госпожа, спасите!
Теперь она знала, что её хозяйка её не спасёт. Зато Большая Госпожа, с сердцем бодхисаттвы, только что сократила ей сорок палок. Неужели она сможет сократить и оставшиеся палки?
Хун Янь украдкой подняла голову, её взгляд скользнул по всем на ступеньках, и она незаметно посмотрела на стонущую Матушку Чжан.
Хотя она не знала всех подробностей произошедшего сегодня, но с вероятностью в девять из десяти это было вызвано тем, что она посыпала чудесным порошком от зуда на изумрудно-зелёную шёлковую одежду Матушки Чжан.
Получив такой результат, она считала, что отомстила Матушке Чжан за давние издевательства над ними, матерью и дочерью.
Однако женщины в Поместье Чжугэ, каждая из них была непростой.
Госпожа Лю сначала использовала тактику "отступления для продвижения", говоря о строгом наказании Матушки Чжан. Госпожа Чжан всегда заботилась об имидже главной хозяйки дома, и если бы сегодня Матушку Чжан действительно избили пятьюдесятью палками, она в её возрасте, вероятно, скончалась бы. Если бы это дошло до ушей господина, Госпожа Лю заработала бы репутацию беспристрастной, а главная жена стала бы злодейкой, пренебрегающей человеческой жизнью.
Госпожа Чжан тоже не растерялась, сразу же устроила интригу, и заодно сделала Матушке Чжан одолжение. Она не только переманила бывшего доверенного лица Госпожи Лю, но и разрешила прежний тупик, обернув ситуацию против Госпожи Лю. Госпожа Лю могла лишь проглотить эту горькую пилюлю.
Хун Янь слегка прищурила свои большие глаза, сияющие, как звёзды. Все её мысли промелькнули в одно мгновение, она всё ясно поняла. Её нынешнее положение — общеизвестная внебрачная дочь, которая в обычные дни могла лишь тяжело работать во Внешнем Дворе. Увидеть Господина Чжугэ было трудно, как взобраться на небо. Вероятно, такой возможности увидеть нескольких высокопоставленных лиц семьи Чжугэ больше не представится.
Она не могла вечно терпеть издевательства, нужно было что-то придумать. Даже если сегодня она не проявит себя, Госпожа Чжан, две наложницы и три молодые госпожи всё равно не могли не знать, что она больше не слабоумная. Если же проявит себя, возможно, сможет получить какую-то выгоду.
Подумав об этом, в то время как палки, обрушивавшиеся на Матушку Чжан, уже отсчитали пять ударов, и, вероятно, этого было достаточно, чтобы выпустить пар, Хун Янь стиснула зубы, приняла твёрдое решение, оттолкнула пожилую женщину перед собой и упала на колени.
Каменные плиты причиняли ей сильную боль в коленях, но Хун Янь даже бровью не повела, прямо бросившись к Матушке Чжан. Домашние слуги, исполнявшие наказание, опешили, не зная, продолжать ли бить или остановиться.
Хун Янь обняла округлое тело Матушки Чжан и громко сказала:
— Госпожа, пощадите Матушку Чжан, Хун Янь готова принять наказание вместо неё!
Уже было нанесено пять ударов, оставшиеся пять она тоже сможет выдержать. Даже если она не привлечёт внимания господина, то сможет заручиться расположением Матушки Чжан, и у неё станет на одного врага меньше. Почему бы и нет?
Инь Фу был сильно напуган Хун Янь. Он оттолкнул человека рядом и хотел выбежать, чтобы молить о пощаде, но был остановлен Матушкой Сюй, которая тихо воскликнула:
— Сумасшедшая снова впала в слабоумие, а ты тоже с ума сошёл? Жить надоело!
Пока он был ошеломлён.
Госпожа Чжан на ступеньках прищурила свои высоко посаженные "глаза феникса" и с интересом спросила:
— Та, что внизу, это Хун Янь?
Хун Янь тайком ущипнула себя за бедро, думая о печальных вещах, заставила себя выдавить слёзы и, всхлипывая, сказала:
— Именно так. Прошу госпожу пощадить Матушку Чжан.
— О?
Госпожа Чжан слегка улыбнулась и медленно спустилась по ступенькам. Хун Янь видела лишь, как бледно-зелёные вышитые туфли поочерёдно показывались из-под подола лазурно-атласного платья. Вскоре тень уже накрыла её.
— Ты, девчонка, неужели снова впала в слабоумие?
Хун Янь стиснула зубы и низко поклонилась. Сегодня она действительно сделала всё, чего не делала в прошлой жизни.
С печалью на лице и дрожащим голосом она сказала:
— Когда Хун Янь была слабоумной, Матушка Чжан много заботилась обо мне. Издревле овцы платят за молоко, вороны — за кормление.
Даже животные так поступают, как же Хун Янь, будучи человеком, может смотреть, как избивают Матушку Чжан?
Хун Янь готова принять наказание вместо неё!
Её лоб касался земли. Хун Янь ясно понимала свой расчёт: сегодня её чудесный порошок от зуда привёл к тому, что Матушка Чжан была избита, а теперь она молила о пощаде за Матушку Чжан.
Матушка Чжан не только не подумает, что всё это началось из-за неё, но и не догадается, что это её план поссорить Матушку Чжан и Госпожу Лю!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|