Глава 15: Не только сдать, но и получить хороший результат

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кхе-кхе… — раздался сильный кашель, комната наполнилась густым дымом. Человек в комнате, наконец, не выдержал этого удушливого дыма и выбежал с покрасневшими глазами.

Су Му только что вернулся с прогулки по городу, немного устал, поэтому сидел на шезлонге и читал книгу. Обернувшись, он увидел Сяо Де с заплаканными глазами, очевидно, она сильно намучилась с новым очагом.

— Я же говорил тебе не делать этого, а ты не слушала. Вот теперь страдаешь, ха-ха! — Су Му не удержался и рассмеялся.

— Ничего страшного, — Сяо Де протянула свои грязные руки, чтобы вытереть глаза.

— Не двигайся, — Су Му достал чистый платок и протянул его. — У тебя руки такие чёрные, осторожнее, а то станешь чумазой кошкой.

На самом деле, лицо этой маленькой девочки уже было разноцветным от сажи, выглядело это одновременно забавно и мило.

Сяо Де взяла платок, вытерла глаза и сказала: — Господин, вы думаете, я несчастна? Просто у тех из Четвертой ветви такие противные лица, и постоянно есть у них на кухне, это так сложно. Лучше уж самим готовить!

— Это правда, ты так много работаешь, — эти слова были сказаны от чистого сердца. Су Му не ожидал, что эта пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка может быть такой трудолюбивой, и был весьма удивлён.

С тех пор как в прошлый раз вечером Сяо Де расстроилась, разогревая еду на кухне Четвертой ветви, она решила действовать решительно. Она купила кучу кирпичей, наняла каменщика и построила очаг в своём дворе, чтобы готовить еду самостоятельно.

Сегодня очаг только что был достроен, и маленькая девочка нетерпеливо разожгла огонь. Вероятно, очаг был ещё сырым, и дыма было так много, что он выгнал её наружу.

Су Му тоже одобрял это. Как говорится, если ешь у чужого очага, то приходится смотреть ему в глаза. Су Му был человеком внешне мягким, но внутренне сильным, с сильным чувством собственного достоинства. Кроме того, он не мог вынести, чтобы Сяо Де каждый день страдала от чужого отношения.

Однако строительство этого очага стоило ещё четыре цяня серебра. Денег в семье и так было немного, и теперь они стали ещё более стеснёнными. Так проедать состояние было не выход, нужно было как можно скорее придумать способ заработать.

В эти дни Су Му целыми днями бродил по городу. Он был здесь новичком и нуждался во времени, чтобы освоиться. Кроме того, только гуляя, он мог придумать способ заработать деньги.

Но, побродив по городу несколько дней, он так и не придумал конкретного плана. Сначала он подумал о производстве цемента, но, поспрашивав на улице, понял, что это дело не пойдёт. На самом деле, эта штука не была редкостью в древности, в основном её использовали для строительства гробниц. В древности люди строили гробницы из кирпича, но этот материал был хорошим строительным материалом, который легко могли украсть. Поэтому люди стали спекать известняк и глину вместе, измельчать их в порошок и использовать вместе. Его прочность была не намного ниже, чем у обычного портландцемента более поздних поколений.

Затем он подумал о производстве стекла. Но для современного производства стекла требуется много химических веществ, а в химии он был полным профаном. Позже он даже подумал о производстве брикетов.

Но что бы он ни делал, требовался капитал, а те жалкие гроши, что были у Сяо Де, могли обеспечить их существование лишь на два-три месяца, о чём-то большем и речи не шло.

На данный момент Су Му мог выбрать только тот бизнес, который не требовал капитала. Но бизнес без капитала… Разве это не означает стать разбойником в горах?

Если бы сейчас было смутное время, быть разбойником тоже было бы многообещающей профессией. Проблема в том, что сейчас был шестнадцатый год правления Хунчжи.

Три правления Хунчжи, Чжэндэ и Цзяцзина были периодом расцвета династии Мин. Общество было стабильным, люди жили богато, а государственная машина была беспрецедентно сильной. Кроме того, Су Му был учёным, не имеющим сил даже цыплёнка связать, заниматься этим было бы чистым самоубийством.

Так… чем же заняться?

— Господин, вы только что попросили у меня тридцать вэней, сказав, что хотите что-то купить. Купили? — не удержалась Сяо Де.

Прежний господин был глуп и не знал, что такое средства к существованию. Даже если бы ему дали денег, он не смог бы их потратить. В эти дни господин, наконец, пришёл в себя, но вдруг начал просить у неё денег. Кто знает, для чего?

В конце правления Хунчжи, до того как большое количество серебра из Южной Америки и меди из Японии было ввезено в Китай, покупательная способность медных монет была очень высока. Тридцать вэней было достаточно, чтобы обычная семья из четырёх человек прожила два дня. То, что господин сразу попросил так много денег, очень удивило Сяо Де.

— Купил книгу, — услышав вопрос маленькой девочки, Су Му небрежно помахал новой книгой в руке.

Сяо Де моргнула и снова спросила: — Господин, покойный господин оставил вам целую комнату книг, а вы их почти не читали, а вместо этого тратите деньги на покупку новых?

По её мнению, книга есть книга, все книги в мире одинаковы, какая разница, какую читать.

Су Му улыбнулся, указал на строчку на обложке и сказал: — Эта книга отличается от других. Посмотри сама.

Сяо Де недовольно посмотрела на Су Му: — Господин, я же неграмотная.

— Ха-ха, я и забыл, — Су Му объяснил: — Эта книга — сборник отличных образцовых текстов с прошлогоднего провинциального экзамена Северной Чжили. Разве в Баодинской управе скоро не будет проходить экзамен для мальчиков? Вот почему она так дорого стоит.

Сяо Де: — Господин, не поймите меня неправильно, но вы же не участвуете в имперских экзаменах, зачем тратить деньги на такую бесполезную книгу?

Су Му: — Кто сказал, что я не участвую в имперских экзаменах? Ты забыла, в тот день, когда я ходил в уездный ямэнь, помимо того, что передал шестьдесят му земли уездной академии, я заодно зарегистрировался на уездный экзамен в Цинъюаньском уезде. Завтра рано утром он уже начинается. Кстати, Сяо Де, не забудь разбудить меня до Маоши.

— Вы… участвуете в уездном экзамене? — Сяо Де широко раскрыла рот и только через некоторое время сказала: — Господин, вы что, снова заболели? Хотя покойный господин учил вас читать более десяти лет, вы ведь даже не все иероглифы знаете, не говоря уже о том, чтобы сдавать экзамен и писать восьмичленный текст.

Хотя она была неграмотной, семья Су была из учёных. Предки были чиновниками, а отец Су Му был известным талантом. Она кое-что знала о делах, связанных с имперскими экзаменами.

— Восьмичленный текст, на самом деле, очень прост, — сказал Су Му. — Восьмичленный текст — это стиль эссе, используемый на имперских экзаменах. Его также называют чжии, чжии, шивэнь, баби вэнь. Он состоит из восьми частей: «Разбитие темы», «Продолжение темы», «Начало рассуждения», «Вступление в аргумент», «Начало основной части», «Средняя часть основной части», «Завершающая часть основной части» и «Связывание». У него фиксированный формат. «Разбитие темы» — это использование двух предложений для раскрытия смысла темы. Например, вот эта статья из экзаменационного свитка прошлогоднего провинциального экзамена Северной Чжили.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Не только сдать, но и получить хороший результат

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение