Глава 13 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Му похлопал Сяо Де по плечу, сохраняя спокойное выражение лица: — Кто посмеет меня ударить?

Су Жуйсэн прыгал и кричал: — Тебя и ударят! Бейте его, бейте, бейте!

В этот момент снаружи послышался звук гонгов и барабанов, один из младших членов клана Су быстро вбежал, упал на колени перед Третьим господином Су, сияя от радости: — Третий господин, большая радость, большая радость! Уездный секретарь нашего уезда пришёл с визитом, говорят, по приказу уездного магистрата, чтобы поощрить вас!

— Поощрить меня? — Третий господин Су был озадачен этими неожиданными словами, но визит почтенного уездного секретаря седьмого ранга всё же сильно обрадовал его. Не успев толком подумать, он свирепо взглянул на Су Му: — Твои дела потом! — С этими словами он повёл всех членов клана встречать гостя через центральные ворота.

Как только он ушёл, остальные тоже последовали за ним.

Су Му тайком вздохнул с облегчением. Действительно, лучше прийти вовремя, чем рано. Он наконец-то избежал беды.

Он потянул Сяо Де за рукав и мягко улыбнулся: — Не плачь. Пойдём, посмотрим.

— Я… я… я… — Сяо Де всё ещё тихо всхлипывала.

Су Му утешал её некоторое время, говоря: — Всё в порядке, сегодня я точно не получу наказания по семейным правилам. Более того, Третий и Четвертый господа должны будут похвалить меня за то, что я принёс славу семье!

Сяо Де остолбенела, а затем снова заплакала: — Господин, вы снова стали глупым! Только вчера вам стало лучше, а сегодня вы опять говорите глупости?

Су Му рассмеялся: — Пойдёшь со мной, и узнаешь.

Пока они задерживались, уездный секретарь уже закончил читать свиток с похвалой у ворот. Затем он с улыбкой свернул его и передал в руки Третьему господину Су, сказав: — Вы, как местный цзиньшэнь, смогли пожертвовать арендной платой с шестидесяти му земли на развитие культуры и образования. Уездный магистрат очень доволен и говорит, что в нашем уезде появились праведные граждане. За это особая похвала.

Как только он закончил говорить, служители ямэня уже зажгли петарды.

Снаружи собрались все соседи, они дружно аплодировали и громко приветствовали.

В дыму от петард лица членов клана Су были багровыми, но в присутствии чиновников им приходилось притворяться счастливыми. Им даже пришлось потратиться, чтобы щедро наградить служителей ямэня.

Позже им также предстояло устроить банкет для уездного секретаря и его свиты.

Третий господин Су улыбнулся, его улыбка была хуже плача, но он всё же сохранял достоинство учёного: — Этот покорный слуга тоже из учёной семьи. Развивать культуру и образование, жертвовать на уездную академию — это наш долг. Мы не достойны такой похвалы от почтенного уездного магистрата. Банкет уже готов, прошу, проходите.

Уездный секретарь махнул рукой: — Семья Су уже потратила немало на поддержку уездной академии. Как мы можем ещё больше беспокоить вас? Прощайте. Кстати, кто из вас Су Му?

Су Му поспешно вышел вперёд и поклонился: — Этот покорный слуга Су Му, приветствую господина уездного секретаря.

Уездный секретарь с улыбкой поднял его, видя, что этот юноша не высокомерен и не унижен, обладая прекрасным нравом. Придя сюда, он уже прочитал семисловное стихотворение, написанное Су Му, которое ему очень понравилось. Он думал, каков же будет этот талантливый человек, и теперь, увидев его, убедился, что это действительно так. В будущем он непременно станет выдающейся личностью, и ему это очень понравилось.

Он посмотрел на Третьего господина Су и сказал: — Хотя эта земля была пожертвована Су Му, но это должно было быть одобрено вами, как главой клана. Семья Су произвела такого талантливого человека, это прекрасно, прекрасно! В будущем именно этот юноша прославит вашу семью.

Третий господин Су был в ярости, но на поверхности сказал неискренне: — Да, да, да, Су Му — самый выдающийся среди молодого поколения всего нашего клана Су. Получить похвалу от такого важного человека — большая честь для нас, старейшин.

Уездный секретарь рассмеялся и ушёл со своими подчинёнными, оставив членов клана Су в оцепенении.

Как только люди из уездного ямэня ушли, остальные члены клана Су тоже потеряли интерес и стали прощаться с Третьим и Четвертым господами Су.

Сегодня Третий и Четвертый господа Су были полны решимости отобрать землю у Су Му, но в итоге всё обернулось провалом, и ситуация стала крайне неловкой. Оставаться там больше не имело смысла.

Су Му притворился очень почтительным и поклонился Третьему господину Су: — Дядя, вы были так разгневаны, что не дали вашему племяннику закончить говорить.

Племянник не отдал землю кому-то, а передал её под управление уездной академии, чтобы арендная плата шла на поддержку конфуцианских учений. Если дядя не согласен, племянник пойдёт к инструктору Шао и попросит вернуть её.

— Негодяй! Раз уж пожертвовал и получил похвалу, как можно это вернуть?! — Третий господин Су чувствовал, что каждый взгляд на Су Му вызывает у него раздражение. Он махнул рукавом и повернулся, чтобы вернуться в свой двор.

Остальные члены клана Су тоже быстро разошлись.

— Папа, папа. — Су Жуйсэн тоже хотел уйти.

Су Му не дал ему уйти, схватил его и намеренно громко спросил в присутствии любопытных соседей: — Младший брат, теперь, когда ты перешёл в нашу Первую ветвь, мы стали родными братьями. У меня есть кое-что, что я не знаю, стоит ли говорить, но теперь ты человек из Первой ветви, и когда увидишь Третьего дядю, ты не можешь называть его папой, ты должен называть его дядей. Иначе это нарушит правила.

Не только соседи громко рассмеялись, но даже слуги семьи Су не могли сдержать смех.

— Кто перешёл в Первую ветвь? Я ни за что не приду! — Су Жуйсэн сегодня опозорился донельзя, его лицо покраснело так, что, казалось, вот-вот потечёт кровь. Он уткнулся головой и быстро убежал.

Су Му смотрел на его удаляющуюся спину с безобидной улыбкой.

Только тогда Сяо Де тайком выбросила осколок фарфора из рукава и радостно воскликнула: — Господин!

Су Му всё ещё улыбался и сказал голосом, который могла слышать только Сяо Де: — Это ещё не конец. Я человек с хорошим характером, и могу терпеть, если вы оскорбляете меня или причиняете мне вред.

Но если вы тронете моего человека, это недопустимо.

Лицо Сяо Де сильно покраснело: — Кто это ваш человек?

Су Му громко рассмеялся, и его смех уже доносился издалека.

— Господин, куда вы?

— Гулять. Однодневная экскурсия по местам с классическим колоритом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13 (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение