Датанге подошел к Е Миаомиао и уставился на ее ватную куртку. Темно-синяя куртка с желтыми ромашками ужасно раздражала его, ему хотелось ее сжечь.
В голове словно звучал голос: «Сожги ее, сожги!»
Датанге поднял тлеющую палку. Ветер подул, и пламя погасло, остались только искры.
Он на мгновение заколебался, но в итоге не удержался и приложил тлеющую палку к куртке Е Миаомиао.
Искры быстро прожгли верхний слой ткани, а затем добрались до ваты.
Вата была новая, этого года, и легко воспламенилась. Куртка быстро загорелась.
Видя, как на Е Миаомиао вспыхнуло пламя, Датанге не испугался, а, наоборот, почувствовал возбуждение.
Он сжал палку в руке и, пока никто не заметил, развернулся и ушел.
Е Миаомиао почувствовала тепло за спиной и запах гари. Она не понимала, откуда он идет.
Девочка повернулась и осмотрелась, принюхиваясь.
— Беда! У Миаомиао одежда горит! — закричала Ху Яньян. Ее крик выманил семью Е из дома.
Ху Яньян шла на кухню, чтобы стащить что-нибудь поесть. Только дойдя до двери, она увидела, как ее дочь окутал густой дым. Ее лицо исказилось, и она бросилась к Е Миаомиао.
Остальные тоже побежали к Е Миаомиао и окружили ее.
На куртке было шесть пуговиц. Ху Яньян очень волновалась, ее руки дрожали.
Хуан Гуйхуа, недовольная ее суетливостью, оттолкнула Ху Яньян и быстро расстегнула куртку.
Сняв куртку, Хуан Гуйхуа отбросила ее подальше.
— Кофта тоже горит! — Хуан Гуйхуа взяла Е Миаомиао за руку и быстро сняла с нее кофту.
Ху Яньян подбежала, обняла Е Миаомиао, распахнула свою старую военную форму, всю в заплатках, и плотно укутала в нее дочь.
Е Доцзинь принес таз с водой и вылил его на горящую куртку, потушив пламя.
Он отбросил таз, поднял куртку и, расправив ее, внимательно осмотрел:
— Вот следы огня. — Опираясь на свой многолетний опыт поджигания чужой одежды, он заключил: — Кто-то поджег куртку сестры!
Е Доинь засучил рукава:
— Кто это сделал?
Е Доцзинь посмотрел на Датанге, который съежился в толпе. Он подошел к нему с курткой в руках:
— Это ты сделал?
Датанге струсил, но, стараясь казаться смелым, громко закричал:
— Нет! Почему ты обвиняешь меня?!
Е Доинь и Е Доган подошли, и трое братьев окружили Датанге.
Другие двоюродные братья, увидев, что их старшего брата окружили, бросились ему на помощь.
Второй двоюродный брат оттолкнул Е Догана:
— Хотите драться? Давайте, кто кого боится!
Третий двоюродный брат встал рядом с Датанге. Хотя он ничего не сказал, его вызывающий взгляд говорил: «Меньше слов, не нравится — деритесь».
Четвертый двоюродный брат встал за Датанге, не смея смотреть в глаза трем братьям Е.
Но если бы драка началась, он бы тоже дрался не на жизнь, а на смерть.
Хуан Гуйхуа нахмурилась:
— В доме всего несколько человек, это точно кто-то из вас сделал.
Она подозревала Датанге, но одних подозрений мало, нужны доказательства.
Е Гэньбао подошел к Датанге и шлепнул его по затылку.
Е Маньцан, старший брат Е Гэньбао, тут же изменился в лице и встал перед Датанге, защищая его:
— Второй, зачем ты бьешь ребенка?
Е Гэньбао задрал подбородок. Он был все тем же разгильдяем, но его голос стал серьезным:
— Этот мальчишка только что был на кухне.
Датанге, словно кошка, пойманная за хвост, занервничал и начал оправдываться:
— Доцзинь и Доинь тоже были на кухне!
Он своими глазами видел, как они тайком ели куриные крылышки на кухне. Все трое взяли по крылышку и уплетали за обе щеки.
— Они действительно тоже туда ходили. — Сказав это, Е Гэньбао вдруг замолчал, тяжело дыша.
Хуан Гуйхуа чуть не загорелась от нетерпения и не выдержала, обругав его:
— Говори уже суть! Ты видел, как он поджигал одежду нашей Миаомиао или нет?!
Он не видел, но видел, как Датанге вышел из кухни с горящей палкой.
Однако Е Гэньбао не был честным человеком. Даже если бы он не видел, он бы сказал, что видел.
— Видел. Я видел, как он вышел из кухни с горящей палкой, подошел к Миаомиао сзади и поджег ее одежду.
Он говорил так убедительно, что все поверили. В конце он добавил:
— Не знаю, как старший брат воспитывает своего ребенка. Играть с огнем так опасно! Что если бы вместе с одеждой загорелся и человек?
Ху Яньян подхватила, сразу перейдя к главному:
— Племянник хотел убить Миаомиао! Мама, давай заявим на него в коммуну!
Хуан Гуйхуа быстро отреагировала:
— Гэньбао, иди в дом и принеси веревку.
Е Даган подошел и остановил Е Гэньбао. С одной стороны была его внучка, с другой — внук, обе стороны были ему дороги:
— Не надо, старуха, не надо отправлять Дабао в коммуну.
Хуан Гуйхуа плюнула в лицо Е Дагану:
— Если бы не жена Гэньбао, наша Миаомиао бы сгорела! Такого поджигателя, который чуть не сжег свою сестру, нужно отправить в коммуну, чтобы его расстреляли!
Дабому подошла к Датанге:
— Папа, мама, Дабао просто играл с Миаомиао, у него не было злых намерений. Простите его на этот раз.
Она пнула Датанге под коленку, заставляя его встать на колени:
— Быстро извинись перед сестрой! Если сестра тебя не простит, будешь стоять на коленях, пока не простит.
Е Гэньбао цокнул языком:
— Невестка, Дабао же чуть не убил Миаомиао! Как можно просто извиниться и все?
Все посмотрели на Е Гэньбао. Тот развел руками:
— Не смотрите на меня. Я тоже считаю, что Дабао нужно отправить в коммуну на расстрел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|