Глава 10: Зависть зарождается в сердце (Часть 1)

— Мне только что приснился сон.

На самом деле, это был не совсем сон, просто в голове промелькнуло несколько странных образов.

В одном из образов девочка, примерно такого же роста и возраста, как она сама, исправляла свое имя на почетной грамоте на чужое. Затем она обменяла эту грамоту на две белоснежные штуки, похожие на эскимо, и еще на что-то размером с ладонь, непонятно что.

Е Миаомиао не знала, что девочка из видения — это она сама в прошлой жизни, а похожие на эскимо штуки — это молочное мороженое, очень популярное у детей в XXI веке. А предмет размером с ладонь — игровая приставка.

В прошлой жизни она действительно исправила свое имя на грамоте на чужое, а потом обменяла ее на два мороженых и подержанную игровую приставку.

Е Доцзинь поспешно спросил:

— Кошмар приснился?

Е Миаомиао прижалась к Е Доцзиню:

— Не кошмар, мне еда приснилась.

Услышав про еду, все три брата одновременно посмотрели на Е Миаомиао.

Е Миаомиао подняла свою почетную грамоту:

— Мне приснилось, как маленькая девочка обменяла грамоту на еду у других людей.

Е Доинь немного подумал, а потом сказал:

— Грамоту можно обменять на еду?

Е Доган, не задумываясь, ответил:

— Нельзя. Я бы не стал менять.

Е Миаомиао настаивала, что ей приснилась девочка, которая обменяла грамоту на вкусности. Она выбралась из объятий старшего брата и с серьезным видом сказала:

— Можно обменять! Девочка в моем сне обменяла на много вкусного! — На самом деле, всего на два мороженых.

Е Доцзинь считал, что снам верить нельзя, но сестра говорила так убедительно (янь чжи цзаоцзао), а он, как старший брат, не хотел постоянно ей перечить.

Подумав, он с улыбкой спросил:

— Расскажи нам, как девочка в твоем сне обменяла грамоту на еду.

Е Миаомиао хорошо запомнила образы из сна и тут же ответила:

— Она исправила свое имя на грамоте на чужое, и тогда ей дали еду.

Е Доган чуть не упал с кровати. Потирая ушибленное место, он поднялся, и на его лице было написано: «Разве так можно с грамотой?»

Е Доинь разинул рот, то ли не веря, то ли испытывая искушение:

— Разве имя на грамоте не написано заранее? Как она его исправила?

Е Миаомиао достала свою кисточку (маоби) и, подражая девочке из видения, исправила свое имя на грамоте на имя Е Доиня.

— Вот так исправила.

Е Доинь повернулся и посмотрел на грамоту. Так как он был неграмотным, то совершенно не видел разницы между исправленным и неисправленным именем.

Е Доган слегка приоткрыл рот, посмотрел сначала на Е Миаомиао, потом на грамоту.

Следы туши (мошуй) были густыми. После исправления Е Миаомиао три иероглифа имени Е Догана полностью перекрыли три иероглифа имени Е Миаомиао, написанные ручкой.

— Правда можно исправить!

Е Доцзинь подошел поближе посмотреть:

— Чье имя исправила?

Е Миаомиао посмотрела на Е Доиня:

— Исправила на имя второго брата.

— А мое имя можно исправить?

Рука Е Миаомиао с кисточкой замерла. Она подняла пухлую левую ручку и почесала нос. В ее круглых глазах промелькнуло замешательство:

— Кажется, уже не поместится. Точно не поместится, эту уже не исправить.

Е Доган достал свою грамоту:

— Исправь мою.

Е Миаомиао не двигалась, причмокнула губами и сказала:

— Но я хочу обменять грамоту на белоснежные палочки (сюэбай сюэбай дэ банбан).

Е Доган замер и повернулся к Е Доцзиню:

— Старший брат, что думаешь?

Е Доцзинь уже разглядел коммерческую возможность (шанцзи) в действиях Е Миаомиао. Он взял грамоту с именем Е Доиня, повертел ее в руках, посмотрел то так, то эдак, а потом сказал:

— Думаю, можно обменять.

Не дожидаясь ответа Е Догана, он добавил:

— Но только не в нашей бригаде.

Е Доинь поспешно спросил:

— Почему?

Е Доцзинь шлепнул Е Доиня по спине:

— Ты что, глупый? В нашей бригаде все знают, что грамоты получили только третий брат и Миаомиао!

Е Доинь понял:

— Ясно! Старший брат, пойдем в соседнюю производственную бригаду (гэби шэнчань дадуй) обманем... то есть, обменяем! Хе-хе-хе.

Е Доган, сглатывая слюну, кивнул:

— А на мясо можно обменять?

Е Миаомиао вмешалась:

— Я не хочу мясо, я хочу белоснежные палочки.

Е Доцзинь принялся уговаривать Е Миаомиао:

— Сестренка, будь умницей. Когда брат обменяет грамоту на деньги, он отведет тебя купить белоснежные палочки.

Братья решили действовать немедленно. Воспользовавшись отсутствием дедушки, бабушки и родителей, трое братьев взяли Е Миаомиао и тихонько покинули производственную бригаду.

Пройдя полдня через горы, братья с Е Миаомиао добрались до соседней производственной бригады.

Е Доцзинь знал младшего внука начальника соседней бригады. Придя туда, он сразу же отправился его искать.

Все трое братьев были прямыми людьми. Увидев внука начальника бригады, они сразу спросили:

— Братишка, у нас есть почетная грамота и две тетради, которые в школе дали. Хочешь обменять?

Внук начальника бригады (дадуйчжан суньцзы) растерялся. С какой стати ему менять что-то на грамоту?

Е Миаомиао, видя, что внук начальника бригады равнодушен, тихо сказала:

— Братик, обменяй. Когда дедушка с бабушкой увидят грамоту, они наградят тебя множеством вкусностей.

Слова Е Миаомиао натолкнули Е Доцзиня на мысль. Он сказал:

— Братишка, ты ведь никогда не получал грамот?

Внук начальника бригады покачал головой. Е Доцзинь принялся его уговаривать (юхун):

— А как ты думаешь, если ты придешь домой с грамотой из школы, твои родные тебя похвалят?

Внук начальника бригады неуверенно ответил:

— Наверное, похвалят.

Е Доган подхватил:

— Не наверное, а точно похвалят! Когда я принес грамоту домой, дедушка с бабушкой так обрадовались! Они не только приготовили мне и сестре майжуцзин, но и потушили для нас свинину (хуншао жоу)!

Внук начальника бригады посмотрел на Е Доцзиня. Тот кивнул:

— Это правда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Зависть зарождается в сердце (Часть 1)

Настройки


Сообщение