Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Идеалы были прекрасны, а реальность — сурова.
Чайный навес Фу Саньнян, который Шу Бин хотела сделать своей первой остановкой на пути к богатству, на самом деле был всего лишь чайным навесом без стен, с еле-еле прикрытой крышей, защищающей от ветра и дождя. Небольшой чайный ларек предлагал окрестным жителям, торговцам и простолюдинам лишь грубый чай, сваренный с солью и перцем, а также постные паровые лепёшки не лучшего вкуса. Все это продавалось по одной монете, а холодная вода раздавалась бесплатно — ради небольшой прибыли и большого оборота.
Первым шагом к обогащению Шу Бин, используя неявные подсказки, заставила Саньнян увеличить время брожения теста. Затем, притворяясь играющей, она сожгла древесную золу, чтобы получить щелочь, и, якобы случайно опрокинув, добавила щелочную воду в тесто, чтобы избавиться от кислого привкуса. Так получились пышные паровые лепёшки без кислого привкуса, что повысило их конкурентоспособность.
Вторым шагом она наблюдала за деревней три-пять дней и не обнаружила таких вещей, как «баоцзы» или «сяньбин». Поэтому она всячески уговаривала Фу Саньнян попробовать их приготовить.
Кто бы мог подумать, что когда блюда были готовы, братья Жун уплетали их за обе щеки, нахваливая, а Фу Саньнян лишь вздохнула: — Разве это не мантоу и сяогулоуцзы? Их продают в уездном городе. Ой, какие красивые складки ты сделала на этих мантоу, даже красивее, чем в лавке.
— … — Главное не красота, а отсутствие патентных прав на изобретение! Нельзя продать рецепт в большой ресторан, чтобы заработать.
— Вкус тоже вполне приличный, не хуже тех, что продают в ресторанах по пять монет, — Фу Саньнян с улыбкой погладила Шу Бин по лицу, с гордостью похвалив: — А-Шу такая способная, крёстная мать теперь будет наслаждаться жизнью.
Шу Бин указала на то, что называли «мантоу» — паровые булочки с овощами и мясом, и пирожки с начинкой, решительно предложив: — Мы тоже будем продавать, по три монеты.
— Если есть мясо и овощи, их нельзя хранить до следующего дня, а если не продадим, то будет убыток. В деревне не так много людей, готовых тратить такие деньги, — Саньнян категорически отвергла предложение Шу Бин.
Старший брат Жун, немного подумав, просиял и громко сказал: — Мы можем продавать постные мантоу с горькой зеленью и портулаком по две монеты, мы собираем дикие травы в горах бесплатно. Хм, портулак сам по себе имеет кислый вкус, так что даже если он испортится, этого не заметят.
— … — Чёрт возьми, прирождённый хитрый торговец!
Шу Бин ошеломлённо повернула голову к Далану. У него было такое честное и благородное лицо, а внутри он оказался таким пронырливым.
— Тьфу! Как можно делать такие бессовестные вещи?! — Не успела Фу Саньнян договорить, как подняла руку и хлопнула Далана по затылку, так что его голова опустилась.
Затем она обратилась к Эрлану и Шу Бин: — Вы должны быть послушными, честными и порядочными людьми, не учитесь таким грязным трюкам, чтобы обманывать людей.
Сказав это, она снова повернулась к старшему, продолжая поучать: — Посмотри, во что ты превратился! Эх, похоже, мне придётся отправить тебя обратно в деревенскую начальную школу, я могу позволить себе эту небольшую плату за обучение.
— …Начальная школа учит только читать и распознавать предметы, а я уже знаю «Цзицзюпянь» и «Каймэн Яосюнь», — Далан скривил губы, немного недовольный.
— Разве учитель не учит, как вести себя в обществе? Не учит семейным наставлениям? Не учит словам мудрецов? — Фу Саньнян на этот раз действительно рассердилась, хлопнула по столу и гневно сказала: — Твой отец был туншэном, учёным человеком, а ты! Обманываешь и жульничаешь, потерял всякую пристойность, праведность, честность и стыд! Так нельзя, понял?!
— Понял, понял, остатки будем есть сами, никого не обманывая, — Далан опустил голову, теребя край одежды, и бормотал в ответ, а затем тихо оправдался: — Я… я ведь ещё никого не обманул…
Когда Далан учился в начальной школе два года назад, он читал «Наставления Тайгуна», которые учили, как быть человеком. Хотя он бросил школу, не дочитав, но сейчас он смутно вспомнил некоторые фразы, например: «Не жадничай до зла, не совершай обмана; будь честен сердцем, не порождай лжи…» Размышляя об этом и вспоминая наставления родителей, он вдруг покраснел. Действительно, не следовало злиться из-за бедности, и тем более не следовало обманывать других ради денег любыми средствами.
Видя смущение Далана, Шу Бин добродушно выступила вперёд и вмешалась: — Крёстная мать, постные мантоу по две монеты за штуку, три монеты за две штуки. Давайте попробуем сделать немного.
В конце концов, овощи ничего не стоят, а муки можно использовать меньше. Даже если не продадутся, убыток будет невелик.
Фу Саньнян действительно отвлеклась, удивлённо сказав: — Ой, ты ещё и считать умеешь! Такая маленькая, а такая умная, не зря ты дочка из богатой семьи.
Чёрт, я снова забыла, что мне сейчас всего четыре или пять лет! Лицо Шу Бин застыло, руки и ноги онемели, она боялась, что её примут за демона.
Видя это, Саньнян подумала, что она сказала что-то не то, упомянув родителей и адрес Шу Бин, которые та «никак не могла вспомнить», и тут же немного растерялась.
Тогда Далан подхватил разговор, помогая отвлечь внимание: — Что ты там говорила, какой сладкий напиток хотела?
— Кислый сливовый напиток, его пьют горячим, он очень… вкусный, — главное, что его можно продавать с низкой себестоимостью и высокой прибылью. Шу Бин, следуя своей идее, начала старательно описывать детским языком, что это за суп и какой у него особенный вкус.
Третий шаг в плане заработка — продажа освежающих напитков, подходящих для всех возрастов.
Через несколько дней в чайном навесе Фу Саньнян вдруг появились пышные, ароматные овощные мантоу, а также добавился сладкий и освежающий напиток, утоляющий жажду.
Кислый сливовый напиток готовился из диких чёрных слив, собранных братьями Жун в горах, с добавлением сахара с османтусом и лакрицы. Напиток был тёмно-красным, слегка ароматным, от одного запаха уже текли слюнки, а выпив его, сразу ощущалась прохлада и комфорт. Большая чаша стоила две монеты, что казалось совсем недорого.
Из десяти человек, заходивших в лавку, по меньшей мере шестеро незаметно для себя ели что-то и пили кислый сливовый напиток. А дети и женщины чаще всего с удовольствием брали пару ненасытных мантоу, чтобы попробовать что-то новенькое.
В мгновение ока ежедневная выручка чайного навеса стремительно выросла, и вся семья из четырёх человек по вечерам считала медные монеты с сияющими лицами.
После вычета расходов Фу Саньнян разделила прибыль на три кучи: половину оставила себе, большую часть из оставшегося отдала братьям Жун, а меньшую часть оставила Шу Бин, шутя, что это её приданое.
— Я ничего не делала, — Шу Бин покачала головой, отказываясь от медных монет.
Её цель — разбогатеть, но сейчас, получив прибыль, ей некуда её тратить, так что лучше оставить её Фу Саньнян в качестве капитала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|