Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Видя явное замешательство Шу Бин, Эрлан подавил гнев, выдавил улыбку и, нежно поглаживая её по волосам на лбу, объяснил: «Эта фурия — наша тётушка по отцу. Она ходит по деревням, работая свахой и торговкой людьми. Ты такая красивая, нельзя, чтобы она тебя поймала и продала».
Он старался говорить медленно, учитывая, что она маленькая, и Шу Бин с удивлением поняла большую часть сказанного, по крайней мере, осознала ужасающую реальность: «та женщина жестока, и меня могут продать».
— …Угу, угу, братец? (Один снаружи, это нормально?) — Она указала пальцем на улицу, пытаясь выразить свою тревогу и сомнения взглядом.
— Ничего страшного, босой не боится обутого, она не посмеет с братом тягаться, — ответил Эрлан, но Шу Бин всё равно чувствовала себя неловко.
Хотя её тело уменьшилось, ей было стыдно, что её защищает ребёнок младше десяти лет. К тому же, этот ребёнок мог и не удержать фурию, перспективы были тревожными.
Услышав, что они всё ещё спорят за дверью, Шу Бин вдруг вздрогнула, поспешно сняла с шеи ажурный замок долголетия и пару блестящих золотых браслетов, а затем огляделась в поисках места, чтобы их спрятать.
На замке, на котором были выгравированы четыре иероглифа «Долголетия и богатства», были не только изысканные узоры летучих мышей и вьющихся растений, но и, при внимательном рассмотрении, можно было заметить маленькую подпись с иероглифом «Шу», что совпадало с её собственной фамилией.
Возможно, это было причиной её переселения в это тело, и в будущем это могло стать доказательством для поиска её родителей. И даже если нет, когда они будут голодать, одни только золотые браслеты смогут обеспечить их едой на год или два.
Такие важные вещи ни в коем случае нельзя было потерять.
Увидев, как Шу Бин поспешно открывает деревянный сундук и поднимает подстилку, ища место для спрятанных вещей, Эрлан быстро привёл её в угол комнаты и осторожно выковырял из-под стены небольшой кусок земли размером с ладонь, обнажив искусственно вырытую полость в плетеной бамбуковой стене.
В свете дня, проникающем через окно, было отчётливо видно, что в неглубокой нише лежала небольшая связка медных монет, серебряная шпилька с бабочкой и цветком, а также гладкая, блестящая светло-голубая каменная печать. Это было всё имущество братьев на данный момент.
Как только Шу Бин положила туда свои украшения, ниша сразу же заполнилась до отказа. Эрлан тут же заделал стену, осторожно разровнял песок, скрывая все следы, и только тогда повернулся, подняв бровь, и самодовольно улыбнулся ей.
Глядя на его одновременно зрелый и по-детски наивный вид, Шу Бин почему-то почувствовала грусть.
Убравшись, они снова подошли к двери и прислушались к шуму снаружи, обнаружив, что спор стих, и тётушка-фурия, кажется, разговаривает с другой женщиной с бойким голосом.
— Это крёстная мать пришла, пойдём, мы тоже выйдем, — Эрлан понял, что у них появилась помощь, тут же вздохнул с облегчением, радостно взял сестру за руку и вышел.
Шу Бин подняла глаза и увидела во дворе красивую, стройную молодую женщину, которая вместе с её старшим братом противостояла толстой тётушке по отцу.
На этой женщине была короткая кофта светло-серо-голубого цвета, длинная приталенная юбка с высокой талией цвета лунного света и полурукав цвета индиго. Высоко заколотый пучок волос украшал белый бархатный цветок, и было непонятно, находится ли она в трауре или вдова.
Увидев вышедшую Шу Бин, молодая женщина мягко улыбнулась ей. Толстая тётушка по отцу тоже улыбалась, но, к сожалению, была полновата, и, как говорится, внешность отражает характер, поэтому, когда она улыбалась, глаза превращались в щёлочки, а лицо собиралось в складки, что выглядело немного угрожающе.
— Ого, эта девчушка выглядит очень привлекательно, — произнесла тётушка, обнажив свои немного кривые, жёлтые зубы, а её прищуренные глаза ярко блестели. — Эта одежда тоже богатая, стоит немало денег!
— Даже если и стоит, это не твоё дело! — Далан шагнул вперёд, загораживая Шу Бин, размахивая тесаком и свирепо спрашивая: — Мы тебя не звали, ты не уходишь?
— Я хочу пойти с девочкой к старосте, зачем мне уходить? Иди, иди, девчушка, пойдём ко мне домой поедим, у меня есть вкусная сладкая каша и мясные лепёшки, — тётушка по отцу злобно закатила глаза на старшего племянника и, закончив говорить, с улыбкой поманила Шу Бин.
— Нет, — Шу Бин решительно покачала головой. «Кто без дела любезен, тот либо злодей, либо вор», а она, хоть и «фальшивый ребёнок», не могла быть обманута.
Видя, что толстая женщина, похоже, не осмеливается схватить её из-за тесака в руке Далана, в её предложении пойти к ней домой определённо был подвох.
— Ты хочешь угостить? Тогда Эрлан, крёстная мать, мы все пойдём, поедим досыта, а потом вместе пойдём к старосте, — Далан искоса посмотрел на тётушку по отцу, сглотнул, держа в одной руке тесак, а другую уперев в бок, сказал: — Как раз живот пустой.
— Эй?! — Тётушка по отцу была застигнута врасплох, её глаза мгновенно округлились, и она с отвращением сказала: — Кто, кто сказал, что я тебя приглашаю? Убирайся, убирайся, попрошайка!
— Тогда убирайся скорее! — Свободный Эрлан снял кастрюлю с лепёшками, зачерпнул ложку кипятка и выплеснул её на землю, насмешливо произнеся под шипящий звук: — Или мы тебя водой угостим?
— Цок-цок, вы двое — хулиганы и бездельники! Смотрите, чтобы потом не попались мне в руки! — Тётушка по отцу испугалась кипятка, способного обезобразить, и, отступая, бросила угрозу: — Я, я сама пойду поем. Ждите, увидимся у старосты!
Наконец, им удалось заставить тётушку по отцу уйти недовольной. Трое голодных детей смогли наскоро позавтракать, а затем женщина, назвавшаяся Фу Саньнян, повела их по сельской тропе к началу деревни, намереваясь пойти к старосте.
Увидев по обочинам отдельные, аккуратные большие дворы и больше женщин в руцюнях, Шу Бин постепенно начала догадываться о характере этого места — по одежде и причёскам это напоминало период Суй и Тан.
Дом старосты сразу выдавал в нём местного богача: войдя во двор, можно было увидеть три просторные главные комнаты напротив, сбоку были флигели, а также дровяник и кухня. На коньке крыши сидели декоративные птицы и звери, а на оконных решетках были вырезаны узоры.
В главной зале был деревянный пол, и нужно было снять обувь, чтобы подняться на три ступени и войти.
Пока Шу Бин гадала, не будет ли хозяин дома злоупотреблять властью, она увидела добродушного, полного старика, который с улыбкой предложил ей персик, а Фу Саньнян с братьями сидели на коленях рядом и шептались с ним.
Именно в этот момент тётушка-фурия, конечно же, снова появилась. На этот раз перед старостой она приняла вид любящего старшего родственника и присоединилась к трёхстороннему разговору.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|