Каждое слово, словно зов кого-то.
— Чик-чик.
Чжао Лин издал птичий крик, желая разбудить своего спасителя.
Звонкое птичье пение раздалось прямо у уха Юэ Цяня.
Веки Юэ Цяня дрогнули, он медленно просыпался. Это заставило Чжао Лина подпрыгнуть на голову Юэ Цяня и снова крикнуть.
На этот раз Юэ Цянь полностью проснулся. Он открыл глаза в темноте, еще не успев разглядеть что-либо, только услышав птичий крик, и пробормотал: — Странная птица?
— Чик-чик!
Чжао Лин радостно прыгнул на грудь Юэ Цяня, поднял голову и снова крикнул, показывая, что он здесь.
Только что открыв глаза и еще не привыкнув к темноте, Юэ Цянь, услышав этот близкий звук, поспешно протянул руку, чтобы пощупать, и наконец нащупал что-то пушистое, теплое и мягкое.
В этот момент Юэ Цянь тоже разглядел слегка светящийся хохолок на голове птицы и убедился, что это действительно та самая птица с разноцветным хохолком. Она вернулась.
— Тс-с!
Юэ Цянь легонько прижал голову птицы, бросив взгляд туда, где спал мужчина, боясь, что птичий крик разбудит его соседа по комнате.
Чжао Лин понял и тут же затих, как курица.
Юэ Цянь погладил маленькую головку птицы, проводя рукой взад и вперед четыре или пять раз. Птица немного загордилась и клюнула Юэ Цяня по тыльной стороне ладони, выражая протест.
Птица клевала не сильно, просто передавая свой смысл.
Юэ Цянь издал очень тихий смешок, почувствовав, что эта странная птица довольно понятлива.
Поняв, что хочет птица, Юэ Цянь отпустил руку, положил птицу рядом с подушкой, повернулся на бок, подпер подбородок и стал рассматривать птицу.
Глаза Юэ Цяня уже привыкли к темноте, он мог разглядеть силуэт птицы. Он внимательно рассматривал птицу, особенно ее хохолок.
— Действительно не обычная птица... Скорее, похожа на Птицу Феникс, — пробормотал Юэ Цянь про себя.
В царстве Юнъюэ не поклонялись Птице Феникс, но Юэ Цянь знал, что священной птицей, в которую верили люди Жунго, была Птица Феникс.
Он когда-то видел Птицу Феникс, нарисованную солдатами Жунго на стенах жертвенника. У нее был пестрый длинный хвост, а на голове — разноцветный хохолок.
Это был жертвенник, построенный людьми Жунго за пределами Юньшуйчэна для жертвоприношений.
Холодные и острые орудия, расчлененные жертвы, пленные, связанные и ожидающие смерти, запах крови, атмосфера ужаса окутывали всё вокруг.
Руки Юэ Цяня были связаны за спиной, солдаты заставили его встать на колени. Под палящим солнцем его губы потрескались, а на сером лице были две слезы.
Со звуком "кряк" недалеко поднялся нож, и кровь жертвы брызнула, попав ему на лицо.
Его пятый брат, которого вели на жертвенник, с обнаженным торсом и связанными руками, обернулся и ободряюще сказал Юэ Цяню, чьи глаза выражали отчаяние и ужас: — Скоро все закончится, не будет больно.
Юэ Цянь на мгновение впал в забытье, затем пришел в себя и уставился на птицу перед собой.
Священная птица Жунго.
Пальцы Юэ Цяня легли на тело Птицы Феникс. Ему достаточно было приложить усилие, чтобы навредить этому мягкому и хрупкому существу.
Птица не почувствовала опасности, она ласково потерлась головой о ладонь Юэ Цяня у основания большого пальца.
Юэ Цянь широко раскрыл глаза, медленно, очень медленно разжал пальцы, успокаивая свои эмоции.
Он раздвинул левое крыло птицы, которое когда-то было ранено. Там не осталось ни малейшего следа раны. Он пробормотал: — Неудивительно, что я так сильно тебя укусил, а рана зажила так быстро.
Я слышал, что Птица Феникс — бессмертная духовная птица, способная возрождаться из мертвых.
Птица, ты можешь воскрешать людей?
Юэ Цянь не произнес этого вслух. Даже если он думал, что птица не понимает человеческой речи, он привык скрывать свои мысли.
Слова, которые говорил ему собеседник, Чжао Лин действительно не понимал ни слова. Иначе он бы знал, что плохая змея, укусившая его, была тем самым спасителем.
Хотя он не понимал, каждый раз, когда Юэ Цянь говорил, Чжао Лин поднимал голову и внимательно слушал.
Даже когда Юэ Цянь говорил специально тихо, Чан-фу, спавший в углу, проснулся и спросил: — А-Цянь, с кем ты разговариваешь?
Юэ Цянь естественно ответил: — Ни с кем, я сам с собой.
— Ты снова видел сон?
Чан-фу жил в одной хижине с Юэ Цянем и знал, что тот часто просыпается посреди ночи из-за снов.
— В эти ночи не было, — тон Юэ Цяня был обычным, но он не сказал правды.
Юэ Цянь часто видел во сне, как он превращается в зеленую змею, ползает по лесу и ищет пищу.
В последнее время он начал понимать, что это не просто сны.
— Скорее ложись спать, скоро солдаты снова придут гнать нас ловить рыбу в реке, — Чан-фу перевернулся и продолжил спать.
Они вдвоем, как и другие, живущие в хижинах у воды, были рабами в Охотничьих угодьях Жунго. Они отвечали за снабжение дворца рыбой и мясом, и должны были идти ловить рыбу еще до рассвета.
Всякий раз, когда правитель Жунго приезжал на охоту в Охотничьи угодья, им приходилось доставлять свежую рыбу в охотничий лагерь, что было очень тяжело.
Чан-фу вскоре снова заснул, и вскоре послышался его храп.
Когда Юэ Цянь разговаривал с Чан-фу, Чжао Лин сознательно вел себя тихо. Только когда Чан-фу уснул, Чжао Лин клювом потянул Юэ Цяня за рукав, показывая, что ему пора уходить.
Юэ Цянь понял. Он поднял птицу, посадил ее на подоконник и, обращаясь к птице в лунном свете, велел: — Лети, только не лети на юг.
Правитель Жунго и его сопровождающие охотились на Наньшане. Они охотились не только на зверей, но и ловили птиц сетями.
Хотя Чжао Лин не понял, он все равно кивнул Юэ Цяню, затем взмахнул крыльями и взлетел, полетел к полной луне и исчез в ночи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|