Глава 8: Предложенная помощь (Часть 2)

Один из юношей, сидевших на стуле, тоже медленно поднялся, но Второй молодой господин Тан остановил его, протянув руку: — Не спеши.

Мужчина снова сел, поднял чашку и стал пить чай. Уголки губ Второго молодого господина Тана слегка приподнялись, наблюдая за происходящим.

Ван Яофэн медленно подошел: — Избейте его.

Как только двое сыновей богатых семей протянули руки, юноша двинулся. Одной рукой он быстро схватил одного из них за руку, резко дернул в сторону, и тот отлетел, тяжело упав на землю. С другим было примерно то же самое — он свалил его одним ударом.

Ван Яофэн сглотнул: — Дикарь, ты тренировался?

Видя, как Ван Яофэн медленно отступает, юноша, не меняясь в лице, продолжал приближаться. В этот момент Второй молодой господин Тан медленно сказал: — Иди. Мы, Пятеро молодых господ Синьду, не можем потерять лицо.

У того юноши было бронзовое лицо. Он снял свой роскошный халат, обнажив белый тренировочный костюм и рельефные мышцы, и бросился вперед, нанося удар в прыжке по юноше.

Юноша развернулся, выставил руки перед собой, защищаясь, и продолжал отступать: — Какая мощь!

Ван Яофэн с облегчением спрятался за спиной мужчины: — Хорошо, что Старый Гао вмешался, я так испугался.

Этот Старый Гао и был тем мужчиной, который вмешался. Он был высокого роста и крепкого телосложения, с детства занимался боевыми искусствами. Это был сын Гарнизонного генерала Синьду — Гао Ле.

Среди пятерых он был безусловной силой.

Лицо юноша нахмурилось, и он принял стойку. Гао Ле тоже принял стойку и холодно посмотрел на юношу.

— Я! — Юноша нанес удар ногой с разворота прямо в Гао Ле. Гао Ле ничуть не испугался и вступил с юношей в ожесточенную схватку.

Сяоюэ поспешно оттащила Гун Тяньнина и спряталась за прилавком. Гун Тяньнин то и дело высовывал голову, чтобы посмотреть: — Ух ты, они такие сильные!

— Ваше Высочество, не волнуйтесь, — утешала Сяоюэ. — Когда вам исполнится пятнадцать, Император не только найдет вам Наставника, но и Инструктора. Тогда вы будете владеть и письмом, и мечом, и будете сильнее их.

Гун Тяньнин энергично кивнул: — Угу. Тогда я буду защищать сестру Сяоюэ, чтобы ее никто не обижал.

— Угу, — Сяоюэ слегка улыбнулась и кивнула.

Гао Ле и юноша продолжали ожесточенную схватку, почти на равных. Ван Яофэн, сидя рядом со Вторым молодым господином Таном, спросил: — Откуда взялся этот дикарь? Как он может так упорно сражаться со Старым Гао?

Второй молодой господин Тан, глядя на юношу, презрительно сказал: — Деревенщина. Не стоит обращать внимания.

— Бах! — Кулаки и ноги столкнулись. Юношу отбросило, а Гао Ле отступил на несколько шагов, восстанавливая равновесие.

— Хорош, парень.

Руки юноши болели от ожесточенной схватки. На этот раз он столкнулся с сильным противником.

Вскоре по улице раздался топот ног, и кто-то крикнул: — Гарнизонные войска идут!

Зеваки в панике разбежались. Юноша, воспользовавшись суматохой, схватил Сяоюэ за руку: — Быстрее!

Сяоюэ, потянув Гун Тяньнина, последовала за юношей, спасаясь бегством в возникшей суматохе.

Хотя люди были в панике, Пятеро молодых господ Тана ничуть не волновались, продолжая грызть семечки и пить чай. Ван Яофэн сердито сказал: — И мы просто отпустим их?

Второй молодой господин Тан медленно поднялся, потянулся: — Монах может убежать, но храм останется. Пока они в Синьду, они не вырвутся из моей ладони.

Вскоре прибежал отряд гарнизонных войск с золотыми копьями. Увидев Гао Ле, они сразу же сложили руки и поклонились: — Старший молодой господин, вы в порядке? Только что кто-то сообщил о драке здесь. Этот подчиненный специально пришел посмотреть.

Гао Ле презрительно махнул рукой: — Ничего страшного, это было недоразумение. Мы просто обменивались приемами боевых искусств.

— Хорошо, что ничего не случилось. Если это недоразумение, то этот подчиненный удалится, — офицер сложил руки, затем поднялся и повел свой отряд обратно тем же путем: — Идем.

Гао Ле снова сел перед прилавком, поднял чашку с чаем и выпил залпом: — У этого парня есть кое-какие навыки, он тренировался.

Второй молодой господин Тан кивнул: — Видел. Но раз он нас обидел, кто бы он ни был, мы сделаем так, чтобы он не смог жить в Синьду.

— Второй молодой господин, сила того человека выше уровня Духовного Воина. Он молод, но настоящий гений, — Гао Ле нахмурился.

— Духовный Воин, — Второй молодой господин Тан причмокнул губами. — И что, что он Духовный Воин? Мы все равно заставим его смириться.

Второй молодой господин Тан говорил так, но в его голове все время всплывал образ того маленького мальчика. Где же он его видел?

***

Они бежали долго, пока Гун Тяньнин, задыхаясь, не сел на землю и не сказал, тяжело дыша: — Я больше не побегу, я не могу.

Сяоюэ вытерла пот с лица и помогла Гун Тяньнину подняться: — Ваше Высочество, потерпите еще немного.

Юноша подошел к ним: — Думаю, здесь уже безопасно. Вам не стоит беспокоиться.

— Благодарю вас, молодой господин, за помощь. Мы в неоплатном долгу, — сказала Сяоюэ, поклонившись.

Юноша слегка покачал головой: — Девушка, не стоит церемоний. Встретить негодяев на дороге и помочь — пустяк. Раз вы в безопасности, я удалюсь.

Сказав это, он сложил руки и ушел.

— Не подскажете ваше имя, молодой господин? Чтобы мы могли отблагодарить вас в будущем, — крикнула Сяоюэ.

Юноша не обернулся, лишь махнул рукой и исчез в переулке.

Сяоюэ беспомощно покачала головой, посмотрела на Гун Тяньнина: — Нам тоже пора возвращаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Предложенная помощь (Часть 2)

Настройки


Сообщение