Сказала ему, что голодна.
В итоге Лань Хуаэр получила две маленькие горсти семян овощей.
Гай Хуа отвел ее к тетушке Лю, и они обменяли на семена тот кувшинчик вина, что предназначался для Нового года.
Тетушка Лю подробно объяснила ей: эта горсть — семена пекинской капусты, а эта — дайкона. Рассказала, когда их сеять и на что обратить внимание.
Пекинскую капусту и дайкон Лань Хуаэр видела — это же обычная кочанная капуста и белая редька. Гай Хуа купил немного, сказав, что это на Новый год — не могут же они в праздник есть только жидкую рисовую кашу.
Лань Хуаэр была косноязычна, но стояла прямо и слушала очень внимательно. Тетушка Лю потом вздыхала, какая хорошая девочка, жаль, что так рано осталась без родителей.
Сначала тетушка Лю не хотела брать вино, говоря, что оно нужно семье Гай Хуа для празднования Нового года.
Но Гай Хуа сказал, что у них дома больше нет ничего ценного, и нельзя брать вещи даром.
Тетушка Лю похвалила Гай Хуа за порядочность.
— Какая жалость, — все же вздохнула она снова.
Поэтому, отдав семена, тетушка Лю вручила Лань Хуаэр еще и два больших кочана пекинской капусты.
Сказала, что это подарок от тетушки Лань Хуаэр и Гоу Даньцзы на Новый год.
Лань Хуаэр украдкой взглянула на лицо старшего брата. Увидев, что после двух отказов он немного смягчился, она радостно приняла подарок.
— Как раз хватит, чтобы приготовить на пару тот кусочек мяса, что у нас есть.
Гай Хуа погладил Лань Хуаэр по голове, утешая:
— Ничего страшного. Раньше на Новый год мы дома тоже вино не покупали.
Лань Хуаэр подумала, что под «раньше» он, должно быть, имел в виду время после смерти родителей. Какая нормальная семья не покупает вино на Новый год? Хотя бы для подношения предкам.
Но сейчас их семья еле выживала, какое уж тут празднование Нового года.
После перемещения она стала больше верить во всякое сверхъестественное. Но она просто считала, что предки не станут из-за полчашки вина игнорировать жизнь и смерть своих потомков.
Перед Новым годом Лань Хуаэр попросила Гай Хуа принести земли с холма и вскопать несколько маленьких грядок на том клочке пустоши перед домом, чтобы весной она могла посеять семена.
Гай Хуа ничуть не удивился, почему младшая сестра вдруг стала такой умелой. Он думал лишь о том, как тяжело ей приходится дома, и объяснял все тем, что сестра повзрослела от пережитых трудностей. Он работал с особым усердием.
Вот только инструментов дома не было.
Гай Хуа пошел к соседям и одолжил бамбуковую корзину и мотыгу.
Теперь Лань Хуаэр знала, что соседи — это семья Линь Данян, а хозяина Гай Хуа называл дядя Фугуй.
У них был сын по имени Тешэн, немного старше Гай Хуа, который полдня помогал таскать землю.
По обычаю, после такой помощи полагалось пригласить помощника на обед.
Но не успел Гай Хуа открыть рот, как Тешэн махнул рукой:
— Мой отец велел мне идти домой обедать. Сказал, если посмею объедать вас, он мне собачьи ноги переломает.
Кто же сам себя так называет? Лань Хуаэр стояла рядом и, прикрыв рот ладошкой, хихикала.
Тешэн смущенно почесал голову:
— Сестренка Лань Хуаэр надо мной смеется. Я не шучу, если я не пойду домой обедать, отец меня и вправду побьет. Если в будущем понадобится помощь, сестренка Лань Хуаэр, зови меня. За огородом тоже ухаживать непросто.
Лань Хуаэр с улыбкой кивнула.
Люди в этой деревне, оказывается, совсем не злые.
Седьмой: Встреча Нового года
Лань Хуаэр много раз думала, но так и не решилась рассказать Гай Хуа о своих походах на задний склон горы.
Она была маленькой девочкой, раньше пугливой, как мышка. Даже если сказать, что ее вынудил голод, бегать на задний склон было слишком уж смело. Теперь, когда Гай Хуа был дома, она не голодала и нужды бегать туда не было.
Если понадобится в будущем, она сходит тайком.
Гай Хуа закончил подготавливать землю перед домом, и через пару дней наступил Новый год.
Это был первый Новый год Лань Хуаэр после перемещения. Он наступил так внезапно, что она чувствовала, будто еще не успела настроиться.
По традиции, на Новый год нужно было подносить предкам вино и мясо.
Вина дома не было. Лань Хуаэр приготовила на пару тот тонкий кусочек сала с пекинской капустой и дайконом и с почтением поставила перед табличками предков. Гай Хуа повел ее и Гоу Даньцзы, и они трижды поклонились до земли.
Гоу Даньцзы не сводил глаз с мяса на алтаре, шмыгая носом и пуская слюни.
Гай Хуа с улыбкой поддразнил его:
— Маленький обжора.
Но и сам невольно шмыгнул носом.
Гоу Даньцзы понял, что старший брат смеется над ним, и уткнулся лицом в его одежду.
Лань Хуаэр смотрела на этих двух братьев, и у нее щемило сердце, но в то же время все казалось таким нереальным.
До перемещения у нее не было ни братьев, ни сестер. Всего пару недель назад она сидела дома и раздумывала, заказать ли еду из KFC или Pizza Hut. А теперь ей приходилось беспокоиться о том, как сэкономить, чтобы не умереть с голоду до мая, когда можно будет собрать урожай редьки, посеянной в конце февраля.
Она так задумалась, что не заметила, как кто-то коснулся ее щеки.
Она резко очнулась и увидела обеспокоенное лицо Гай Хуа:
— Хуаэр, почему ты плачешь... Что... Скучаешь по родителям?
Скучаю по родителям…
Она всхлипнула и кивнула.
Как же не скучать по маме и папе, которые вырастили ее до такого возраста в той жизни? Она больше никогда их не увидит. Ей не вернуться назад.
Гай Хуа неправильно понял ее слезы и обнял ее и Гоу Даньцзы.
— Сестренка, не плачь. Старший брат больше не позволит тебе и Гоу Даньцзы голодать.
Маленький мужчина торжественно поклялся.
Лань Хуаэр чуть не рассмеялась от его серьезных слов.
Она, взрослая женщина, докатилась до того, что ее защищает этот неоперившийся мальчишка. Если бы узнали ее прежние друзья, точно бы засмеяли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|