Второй: Помощь в трудную минуту (Часть 2)

Возможно, ей просто не повезло.

Лань Хуаэр плотнее запахнула воротник и обхватила себя за рукава, но ее маленькое личико все равно покраснело от мороза. Это был нездоровый румянец, вызывающий беспокойство. Впрочем, никто не смотрел на нее, не так ли? Она только-только оправилась от болезни, ее тело было слабым, и ей хотелось бы еще пару дней полежать на кане. Но стоило ей вспомнить, как Гоу Даньцзы смотрел на нее, посасывая палец, как в груди поднималась волна решимости.

Это чувство, вероятно, принадлежало не ей, а той Лань Хуаэр, чья душа отправилась в неизвестность.

По крайней мере, по крайней мере, она должна защитить этого брата и помочь ему вырасти.

Сейчас дома оставалось всего полтубуса неочищенного риса, этого было совершенно недостаточно.

Она хотела найти в горах дикие фрукты или грибы, ей подошли бы даже дикие травы. Но гора, похоже, решила ее разочаровать.

Зимой даже земля по обочинам дорог замерзала, превращаясь в лед, а на задней горе снег был плотно утрамбован, откуда там взяться диким фруктам или травам?

Лань Хуаэр шла вперед.

В горах не было горных троп, даже следов от человеческих ног почти не встречалось. Она пробиралась между высокими деревьями, внимательно глядя под ноги.

Если бы здесь водились крупные звери, она бы заметила их следы.

Хотя она была уверена, что не встретит хищников так близко к деревне.

Разве что очень голодных.

При этой мысли по ее спине пробежал холодок. Трудно было сказать, от холода или от страха.

«Ладно», — не раз говорила она себе.

Она сделала все, что могла. Дома есть полтубуса неочищенного риса, этого хватит ей и Гоу Даньцзы на несколько дней. К тому же, она знала, что старший брат по имени Гай Хуа скоро вернется домой с деньгами.

«Пора возвращаться».

Но умоляющий взгляд Гоу Даньцзы не выходил у нее из головы, не давая ей повернуть назад.

Лань Хуаэр, опираясь на толстые стволы деревьев, продолжала идти вглубь горы, оставляя на снегу глубокие следы. Она была маленькой и легкой, но идти было тяжело.

Слабость последних дней еще не прошла, поэтому ей приходилось часто останавливаться и отдыхать, прислонившись к стволу дерева.

Единственным плюсом было то, что ей не нужно было бояться заблудиться. Следы на снегу были слишком отчетливыми.

Когда она прошла около мили, снова остановившись, чтобы перевести дух, у нее из-под руки вдруг что-то промелькнуло.

Это нечто было маленьким и быстрым, размером с ладонь Лань Хуаэр. Оно как будто скатилось с ее руки на снег и, прежде чем она успела среагировать, метнулось к голому дереву.

Лань Хуаэр вскрикнула от испуга, не успев даже отдернуть руку.

Когда она пришла в себя, на ее лице появилась радостная улыбка.

— Белка!

Должно быть, она разбудила белку, зимовавшую в дупле, и та выскочила наружу.

Она была худой, слабой и не очень ловкой.

Ловлю белки она себе даже не представляла.

Но все равно не могла сдержать радости. Она могла обследовать беличье гнездо.

Лань Хуаэр встала на цыпочки и долго шарила руками в том месте, откуда выскочила белка, пока наконец не нашла небольшое отверстие за отставшей корой.

У нее уже не было сил думать о том, выживет ли белка зимой, если она опустошит ее дупло. Лань Хуаэр даже подумала, что если белка упадет на землю от голода и холода, то она и Гоу Даньцзы смогут поесть мяса до Нового года.

Дупло было небольшим. Внутри лежали какие-то семечки, желуди и орехи.

Их было немного, но Лань Хуаэр не могла удержать все это в руках.

Она огляделась по сторонам, но вокруг, кроме снега и голых стволов деревьев, ничего не было. Тогда она осторожно приподняла юбку и собрала в нее все эти мелкие орехи и семечки.

Она помнила, что белки делают запасы на земле, закапывая то, что не помещается в дупле, чтобы выкопать весной.

Если бы она смогла их найти…

Окинув взглядом снег, который доходил ей до середины голени, Лань Хуаэр тяжело вздохнула.

Она не сможет раскопать такую огромную снежную равнину. Она решила возвращаться.

На обратном пути…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение