После Нового года положение младшего молодого господина Чжао Си заметно улучшилось. Сначала он получил покровительство госпожи Чжао-старшей, которая настояла на том, чтобы его записали в семейную генеалогию под именем госпожи Чжао, и с тех пор он стал считаться законным сыном.
Вскоре после этого штат слуг во дворе Чжао Си, которого всегда не хватало, наконец, был полностью укомплектован. Две служанки для черной работы и две служанки третьего ранга были постепенно присланы во двор. Вместе с этим Цзян Ин тоже получила повышение: из служанки для черной работы она стала служанкой третьего ранга, специально назначенной сопровождать младшего молодого господина.
Госпожа Чжао, будучи законной матерью, проявила ещё большее милосердие и добродетель. Поскольку младшему молодому господину исполнилось пять лет, она предложила господину Чжао, чтобы младший господин учился вместе со старшим молодым господином Чжао Сюанем во внешнем книжном кабинете.
Этот шаг заставил господина Чжао и госпожу Чжао-старшую ещё больше убедиться в добродетельности госпожи Чжао. Господин Чжао даже провёл несколько дополнительных дней в покоях госпожи, и на лице госпожи Чжао улыбка стала появляться чаще, чем обычно.
Поскольку старшему молодому господину было уже четырнадцать лет и он давно начал обучение, его учителем был эрудированный цзюйжэнь по фамилии Лу. Маленький Чжао Си только начинал учиться, и его прогресс сильно отличался от прогресса старшего молодого господина. Поэтому для него отдельно наняли пожилого господина по фамилии Дин, который, по слухам, тоже был цзюйжэнем, многократно пытавшимся сдать экзамены, но так и не сдавшим, и славился в округе своей строгостью и правильностью.
В первый день учёбы маленького Чжао Си госпожа Чжао-старшая и госпожа Чжао обе прислали по человеку с набором лучших письменных принадлежностей в знак поощрения.
Старшая служанка Ли Хун вместе с другими служанками сшили для младшего молодого господина школьную сумку, пенал и другие необходимые вещи. Однако младшему господину не нужно было носить их самому, это делала Цзян Ин, его сопровождающая.
Так закончились беззаботные дни игр маленького Чжао Си. Каждое утро, после того как он приветствовал старую госпожу и госпожу, завтракал, ему нужно было два часа заниматься с господином Дином во внешнем дворе. После обеда ему предстояло ещё два часа писать большие иероглифы. Только тогда учебный день считался законченным, но после уроков ещё оставались вечерние задания… Прекрасные дни маленького Чжао Си внезапно стали трагичными.
Цзян Ин, которая раньше была служанкой для игр, а теперь стала прислуживать при письме, посмотрела на задания Чжао Си и впала в глубокое молчание.
Этот учитель действительно строг! Пятилетний малыш, а ему нужно переписывать первые две страницы учебника по десять раз!
На каждой странице, наверное, не меньше сотни иероглифов?
К тому же, он учится всего два-три дня, и эти иероглифы маленький Чжао Си ещё не все знает. Переписывать их, наверное, бесполезно?
Цзян Ин растирала тушь, а Чжао Си сидел за столом, склонившись, с жалким видом. Маленькой ручкой он с трудом переписывал. На кончике носа у него была клякса туши. Почерк, хоть и немного кривоватый, для его возраста был уже неплохим.
Этот маленький бедняга Чжао Си, едва поужинав, поспешно отправился в книжный кабинет писать. Поскольку он был ещё мал, его нежные пальчики плохо держали кисть. Потратив больше часа, он написал только половину, и, судя по всему, ему придётся писать до поздней ночи, как и в предыдущие два дня.
Цзян Ин слегка нахмурилась, подумав: «Как этот учитель может не знать даже элементарных основ обучения детей? Начинать с таких тяжёлых заданий… Даже если у ребёнка не возникнет бунтарства, чрезмерная усталость повлияет на его здоровье».
И это ещё известный цзюйжэнь?
Похоже, уровень образования в этом мире тоже не очень!
Надо знать, что в государстве Хуаньхуа, поскольку население было основой государства, как официальные, так и частные лица уделяли особое внимание росту и образованию детей. Каждый ребёнок, будь то мальчик или девочка, к пятнадцати-шестнадцати годам изучал основы воспитания и ухода за детьми, чтобы подготовиться к скорому родительству.
И те, кто особенно преуспевал в этом, получали хорошую репутацию, что также служило капиталом для юношей или девушек при выборе супруга, давая надежду выйти замуж или жениться на более выдающемся человеке.
Цзян Ин умела всё, но не была мастером ни в чём, однако даже с её поверхностными знаниями о воспитании детей, она понимала, что методы этого учителя определённо неправильные. Жаль только, что сейчас она всего лишь девятилетняя служанка. Хотя ей было жаль маленького господина, которого так рано начали мучить, она ничего не могла сделать.
Если бы это был обычный пятилетний малыш, он бы, наверное, уже плакал и капризничал?
Но маленький Чжао Си был на удивление послушным. Он выдержал это три дня подряд.
Однако, хотя он каждый раз выполнял задания, господин Дин всё равно находил множество недостатков, произносил длинные наставления, не говоря ни слова поощрения.
Чжао Си писал до самого конца, с трудом держа глаза открытыми, его маленькая головка то и дело кивала. Когда он наконец закончил последний лист с большими иероглифами, Чжао Си положил кисть, маленький его тельце накренилось, и он уснул, прислонившись к Цзян Ин.
Цзян Ин поспешно позвала госпожу Гао и Ли Хун, ждавших в прихожей. Они быстро вошли. Госпожа Гао осторожно подняла младшего господина, положила его на кровать в спальне. Ли Хун принесла горячую воду, полотенце и другие принадлежности. Госпожа Гао слегка протёрла Чжао Си руки, лицо и ноги, сменила ему верхнюю одежду и укрыла одеялом. Весь этот процесс Чжао Си спал с плотно закрытыми глазами, не издав ни звука. Укрывшись одеялом, он заснул ещё крепче.
Цзян Ин тем временем убрала задания Чжао Си в книжном кабинете, положила их в сумку, а также расставила по местам кисти, тушь, бумагу и тушечницу. Только после этого она вышла из книжного кабинета.
Была глубокая ночь, и хотя ей не нужно было писать задания, она, бодрствуя рядом, чувствовала головокружение и сильную сонливость. Она невольно зевнула беззвучно.
Едва выйдя из книжного кабинета, она увидела, что в прихожей спальни всё ещё горит тусклый свет, и оттуда доносятся неясные голоса.
У Цзян Ин что-то ёкнуло в сердце, и она тихонько подошла, чтобы послушать.
— Матушка Гао, младший господин ещё маленький, а ему так тяжело. Боюсь, этот учитель слишком строг.
— Да, так поздно ложиться и рано вставать, боюсь, это вредно для здоровья… Я тоже переживаю.
— Может, матушка Гао, вы доложите старой госпоже? Если младший господин устанет, ответственность ляжет на нас, слуг.
Эта матушка Гао считалась старой слугой при старой госпоже, и если она скажет, это наверняка подействует.
— …Ладно, завтра я доложу об этом старой госпоже.
Цзян Ин тихонько кивнула. Неожиданно эти двое оказались довольно преданными Чжао Си. Только неизвестно, вмешается ли в это дело старая госпожа Чжао.
Цзян Ин послушала всего несколько фраз и вернулась спать. Теперь ей не нужно было подметать двор, так что она могла вставать немного позже утром, оставляя время только для тренировок.
Поскольку в предыдущие полгода Цзян Ин во время тренировок заодно обучала маленького Чжао Си, она, вставая, тихонько стучала в окно Чжао Си. Чжао Си, услышав это, тут же вскакивал, одевался и бежал искать её в заднем дворе.
В это утро Цзян Ин подумала, что Чжао Си прошлой ночью так устал от письма, что рано вставать будет для него слишком тяжело. Лучше дать ему поспать подольше.
Она не постучала в окно, а сама отправилась в задний двор тренироваться.
Как раз когда она тренировалась, чувствуя, как мышцы и кости полностью раскрываются, и испытывая прилив сил, она увидела маленького Чжао Си, запыхавшегося, бегущего с топотом. Его большие глаза смотрели на Цзян Ин с самым обиженным выражением: — Сестрица Ин, почему ты не позвала меня с собой?
После такой усталой ночи этот малыш всё равно смог встать!
Цзян Ин подумала, что в пять лет она и близко не была такой усердной, как Чжао Си, и очень восхитилась им. Она присела, похлопала его по маленькому плечу и с улыбкой сказала: — Я думала, ты прошлой ночью сильно устал, хотела дать тебе поспать подольше… Так рано встал, не сонный?
Всего за три-четыре дня учёбы его пухленькое личико, кажется, стало немного острее. Какой ужасный учитель.
Чжао Си покачал головой, улыбнулся и сказал: — Как только начинаю тренироваться, сонливость проходит!
Цзян Ин рассмеялась: — Какой послушный младший господин, какой целеустремлённый!
Они вдвоём закончили тренировку, позавтракали, и Цзян Ин, как обычно, отправилась с Чжао Си на занятия во внешний книжный кабинет.
Господин Дин жил во внешнем дворе. После завтрака он уже ждал в книжном кабинете.
Маленький Чжао Си вошёл в комнату, сложил маленькие пухлые ручки и поклонился господину Дину. Господин Дин с суровым лицом кивнул и стал проверять задания маленького Чжао Си: — Вчерашние задания написаны?
Цзян Ин поспешно подала двадцать листов исписанной бумаги обеими руками. Господин Дин перелистывал страницу за страницей, мельком взглянул на маленького Чжао Си, а затем внимательно и многократно проверял. Цзян Ин, увидев это, поняла: этот старик, должно быть, подозревает, что кто-то писал за маленького Чжао Си.
Господин Дин смотрел и так, и эдак, но не нашёл никаких изъянов. Ему оставалось лишь формально указать на несколько мест, написанных не очень хорошо, и велеть маленькому Чжао Си переписать эти иероглифы ещё двадцать раз, когда он вернётся сегодня вечером.
День только начался, а господин Дин уже задал уроки. Похоже, к концу дня он задаст столько же заданий, сколько и вчера. А с учётом этих, разве не получается, что заданий с каждым днём всё больше?
Это просто возмутительно!
Цзян Ин смотрела на вечно мрачное лицо господина Дина. Чем больше она смотрела, тем подозрительнее он казался. Неужели этот учитель делает это намеренно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|