Проводив шумное семейство Старой госпожи Юй, Юй Сяосяо почувствовала сильную усталость. Видя, что уже поздно, она решила отправиться в Жунгофу завтра.
Вернулась Иньде. У двери Цяомэй подробно рассказала ей обо всем. Услышав это, Иньде невольно сплюнула и сказала: — Доложила госпоже, она велела привратнику больше не пускать их.
Юй Сяосяо дремала на длинной скамье. Услышав, что кто-то вошел, она подняла глаза и увидела Иньде. Открыв глаза, она засмеялась: — Действительно, весна наступила, я чувствую себя совсем разбитой.
Иньде засмеялась: — Старики говорят, весной сонливость, осенью усталость. Госпожа в эти дни потратила много сил, ей следовало бы отдыхать...
Юй Сяосяо покачала головой. Иньде помогла ей сесть. Она спросила: — Тот день выяснили?
Иньде ответила: — Второго числа второго месяца.
Юй Сяосяо на мгновение закрыла глаза, подсчитывая, и поспешно сказала: — Разве это не в ближайшие дни?
Иньде сказала: — Именно.
Сказав это, она продолжила: — Ваша служанка тайком разузнала. В прошлые годы Жун'эр сам совершал частные жертвоприношения в своей комнате. Господин никогда не приказывал этого.
Юй Сяосяо подумала про себя, что отношения Цзя Чжэня с его первой женой Шэнь Ши, должно быть, были не очень хорошими. Судя по оригиналу, он относился к Цзя Жуну менее тепло, чем к Цзя Цяну, и за столько лет ни разу не проводил большого жертвоприношения в поместье, что было очень бессердечно.
— Пойди, вели на малой кухне приготовить полный набор для жертвоприношения, включая стол с вином.
Не поднимай шума и не экономь. Просто выбери лучшее. И еще найди мне комплект одежды из тонкого белого хлопка. В тот день мне тоже нужно будет его надеть.
Закончив распоряжения, Юй Сяосяо добавила: — Двенадцатого числа второго месяца день рождения Девушки Линь из Жунгофу. Нужно заранее подготовиться...
Иньде, услышав упоминание о Линь Дайюй, которая обычно не проявляла такой заботы, немного опешила, а затем сказала: — Госпожа, вы забыли? Девушка Линь уже уехала с Вторым господином Лянем в Янчжоу, чтобы повидаться с господином Линем...
Юй Сяосяо, услышав это, очень удивилась. Действительно, в эти дни была такая суматоха, что она совсем забыла об этом важном деле.
Согласно оригинальному роману, болезнь Линь Жухая явно была вызвана тоской и печалью. Последовательная смерть жены и сына нанесла ему тяжелый удар. Увидев, что семья Цзя приняла одинокую дочь Дайюй, он вдруг почувствовал себя свободным от забот и всем сердцем желал смерти.
А Цзя Лянь, привыкший к разгульной жизни, наверняка не мог усердно искать лекарей и отправлять лекарства. Дайюй была молода и совсем не разбиралась во внешних делах. Кроме слез, у нее не было других способов.
В оригинале упоминается, что в разгар зимы пришло письмо от Линь Жухая, в котором говорилось о тяжелой болезни и тоске по дочери. Затем Цзя Лянь привез Дайюй обратно и сказал, что Линь Жухай умер третьего числа девятого месяца.
Сейчас примерно второй месяц. Если отправить туда Чжан Юши, он наверняка успеет.
Но она, будучи замужней женщиной, не могла лично заниматься этим делом.
К тому же Цзя Лянь все еще был там. Если Жунгофу действительно желал смерти господину Линю, то, занимаясь этим делом, она только вставила бы палку в колеса и, возможно, навлекла бы на себя чью-то ненависть на всю жизнь.
И даже если у Жунгофу не было других мыслей, ей было бы неудобно напрямую обсуждать это с Цзя Чжэнем.
Юй Сяосяо долго колебалась, никак не могла придумать подходящее решение. Но она боялась, что промедление может стоить Линь Жухаю жизни.
Поэтому, стиснув зубы, она решила напрямую обратиться к Цзя Чжэню и действовать по обстоятельствам, исходя из его реакции.
Едва она подошла к двери, как услышала голоса внутри и остановилась, прислушиваясь.
Оказалось, пришел управляющий семейной школой Цзя, чтобы получить годовое содержание. Цзя Чжэнь в главном зале стучал по столу и отчитывал его, говоря, что в школе беспорядок, ученики не учатся, создают группировки, играют в петушиные бои и портят даже хороших детей!
Он также сказал, что в год выделяется сто пятьдесят лянов серебра, а они даже не нанимают юного слугу для уборки, вся комната в беспорядке, и деньги неизвестно куда уходят...
Управляющий покраснел от ругани и не смел возразить.
Цзя Чжэнь изначально хотел сказать, что Цзя Дайжу занимает должность, ничего не делая, но поскольку тот был старшим родственником, не вышедшим за пределы пятого поколения, а сам он стал главой клана всего несколько дней назад, он не осмеливался слишком важничать. Он просто немного поскандалил и успокоился, все равно выделив деньги.
Юй Сяосяо, слушая у двери, придумала кое-что. Увидев, что управляющий ушел, она вошла, лично подала ему чай и мягко уговорила: — Господин, не сердитесь так, это вредно для здоровья.
Цзя Чжэнь, увидев, что она вошла, улыбнулся: — Как ты сюда попала?
Юй Сяосяо воспользовалась случаем, села рядом с ним и, льстя, сказала: — В комнате было скучновато, и я подумала о господине, вот и пришла.
Цзя Чжэнь, услышав это, очень обрадовался и сказал: — В любом случае, мы увидимся ночью. Ты, оказывается, научилась быть ласковой.
Юй Сяосяо намеренно нахмурилась: — Видимо, господину нравится только, когда сестры жеманятся. Я уже стара, господин мной недоволен.
Цзя Чжэнь, увидев, что она ревнует, почувствовал еще больший интерес. Он взял ее руку и стал поглаживать: — Как это ты стара...
Они обменялись нежностями. Юй Сяосяо, увидев, что время подходит, сказала: — Только что речь шла о семейной школе... Что так расстроило господина?
Цзя Чжэнь, услышав это, почувствовал себя неловко и вздохнул: — Действительно, старое лицо нескольких поколений совсем потеряно. Я ничего не могу поделать. Дети в клане разные, если они так будут бездельничать, то все пропадут.
Юй Сяосяо, видя его благородные мысли, почувствовала, что недооценила его, и сказала: — Господин хорошо обдумал. Хотя нашим детям сейчас не нужно учиться, но для внуков в будущем нужно найти хорошего учителя...
Цзя Чжэнь, услышав это, с некоторой обидой сказал: — Ты права. Жун'эр ведь упустил время. Цян'эр уехал, а он целыми днями бездельничает, ничего не добиваясь.
Юй Сяосяо сказала: — Если говорить о родственниках, то самым ученым среди них, пожалуй, является наш господин Линь.
Цзя Чжэнь полностью согласился: — Господин Линь получил степень таньхуа, его сочинения и каллиграфия, конечно, превосходны.
Юй Сяосяо подхватила: — Вот именно. Как говорится, в ученой семье глубокие корни. Достаточно взглянуть на манеры Девушки Линь, чтобы понять это...
Сказав это, она смущенно покраснела: — Если в будущем наш ребенок сможет получить наставления от господина Линя, он обязательно станет талантливым.
Цзя Чжэнь, услышав это, сначала был в замешательстве, а затем с радостью воскликнул: — Ты беременна?
Юй Сяосяо ткнула его: — Что ты так спешишь? Даже если сейчас нет, в будущем будет.
Цзя Чжэнь вздохнул, протянул руку и погладил ее живот, сказав: — Вот именно. Ты здесь уже несколько лет, а все никак. Может, стоит найти лекаря, чтобы он тебя осмотрел...
Юй Сяосяо поспешно засмеялась: — Я видела нескольких, но они не помогли. Я думаю, Чжан Юши, который лечил невестку, хороший. Возьми мою записку и пригласи его.
Цзя Чжэнь с сожалением сказал: — Раньше не велел ему тебя осмотреть.
Он был вспыльчив. Тут же приказал юному слуге снаружи взять записку и красный конверт, чтобы пригласить господина Чжана в поместье.
Юй Сяосяо, притворившись обиженной, быстро проронила несколько слез: — Только сейчас в глазах господина появилась я.
Цзя Чжэнь понял, что она намекает на старые дела, и поспешил утешить ее сладкими словами.
Юй Сяосяо, увидев, что время подходит, засмеялась: — Ладно, я не такая, чтобы обижаться по пустякам. Я слышала от Фэн Цзыина, что господин Чжан очень искусен в медицине. Завтра пригласим его в поместье, пусть хорошо меня осмотрит...
Затем она добавила: — Только что упомянули господина Линя. Сейчас он страдает на юге. Раз уж мы познакомились с таким известным лекарем, нужно приложить усилия.
Цзя Чжэнь вздрогнул, смутно поняв ее намек, и сказал: — Пригласить Чжан Юши снова поехать в Янчжоу?
Юй Сяосяо вздохнула: — Я только что подумала, что дядя Лянь, когда ехал, возможно, не все предусмотрел. Юг не сравнится с нашей столицей, там все еще не хватает хороших лекарей. Завтра, когда приедет господин Чжан, вы поговорите с ним. В конце концов, нужно будет плыть несколько дней. Если он не захочет ехать, не стоит его беспокоить.
Цзя Чжэнь, будучи человеком из чиновничьего мира, конечно, знал, что к чему. Мысль, которую она подкинула, не давала ему покоя.
Линь Жухай сейчас был назначенным императором инспектором по соли. Если он действительно переживет это испытание, то в будущем его наверняка переведут обратно в столицу, и он станет чиновником первого ранга.
Раньше, будучи родственниками из разных поместий, даже если бы они хотели подлизаться, это не всегда удавалось. Сейчас, когда он в беде, оказать помощь — это как подать уголь в снежную бурю. Если действительно удастся спасти жизнь старому господину, то в будущем, когда он достигнет успеха, их семья тоже получит выгоду.
Подумав так, он с самодовольным видом сказал: — Раз так, почему бы нам не потратить немного больше денег и не отправить Чжан Юши туда?
Ты еще приготовь побольше лекарств и упакуй их вместе... Хотя это и неуважительно, но нашим людям неудобно лично этим заниматься. Если Ляньэр будет там, это может вызвать у него подозрения. Лучше послать надежного юного слугу, чтобы он присмотрел.
Юй Сяосяо поспешно сказала: — Юный слуга неуклюж. Пусть с ним поедет еще одна смышленая служанка, чтобы присматривать за господином Чжаном в дороге.
Цзя Чжэнь подумал немного и согласился.
В ту ночь они снова обсуждали дела при свете лампы и легли спать только на пятой страже.
На следующий день Чжан Юши действительно приехал рано утром. Увидев, что Цзя Чжэнь лично вышел встречать его у ворот, он удивился.
Сначала он приехал в Двор Синьлань, внимательно осмотрел пульс Юй Сяосяо и сказал, что все в порядке, можно не беспокоиться, посоветовал не принимать лекарства, не переутомляться и больше отдыхать.
Цзя Чжэнь сидел рядом и хвалил господина как гениального лекаря, что звучало очень слащаво.
Чжан Юши, услышав это, поспешно встал и протянул руку, говоря: — Господин, говорите прямо!
Цзя Чжэнь, зная, что тот часто бывает в знатных домах и хорошо понимает людей, сразу же рассказал ему о просьбе поехать в Янчжоу, чтобы осмотреть господина Линя, и пообещал, что все дорожные расходы возьмет на себя юный слуга, предоставит служанку для прислуживания, даст двести лянов серебра на расходы, а после того, как он вылечит господина на юге, будет еще большая благодарность.
Чжан Юши немного подумал и охотно согласился.
Поскольку все было заранее подготовлено, он отправился прямо из Нингофу.
Цзя Чжэнь проводил его несколько шагов и сказал, что обязательно напишет письмо в поместье, что не стоило так спешить, но болезнь не ждет, и так далее. Чжан Юши засмеялся: — Господин Цзя так высоко ценит меня, я уже безмерно благодарен, к чему такая формальность.
Цзя Чжэнь, увидев, что он тоже умный человек, улыбнулся и сказал, что ему пришлось потрудиться.
Юй Сяосяо решила, что Цяомэй поедет вместе с ним в Янчжоу. Все, что нужно было сказать, она ей велела. Больше ничего не было, только велела Цяомэй, когда она прибудет в поместье Линь, обязательно потянуть Линь Дайюй к Линь Жухаю и хорошо рассказать, почему жена Чжоу Жуя, доверенная служанка госпожи Ван, когда разносила дворцовые цветы, почему-то передала ей их последней.
Слова автора: Нужно обязательно дать товарищу Линь Жухаю глубоко понять, что жизнь Линь Дайюй в поместье Цзя — это «триста шестьдесят дней в году, ветер, мороз, дождь и снег, все наваливается».
(Нет комментариев)
|
|
|
|