— Цюэ Ну выскочил вперед прежде, чем Хань Ши успела отреагировать. Во-первых, у нее не было сил его остановить, а во-вторых, она и не хотела.
В этом мире, кроме Его Величества императора, возможно, никто не осмеливался так говорить. Не только потому, что отец Цюэ Ну был дядей этого человека, но и потому, что когда-то его отец спас ему жизнь, оказав неоценимую услугу.
— Не хочешь умирать? — Он вызывающе приподнял подбородок Хань Ши.
— Я еще не хочу умирать, — ее ответ был простым и бесцветным.
— Глава Города… — позвал Чи Чу, а Фань Ли, как всегда, молчал.
Он медленно сел и сказал им: — Сейчас у меня действительно нет желания отправлять тебя на смерть.
Он крикнул назад: — Выходи.
Огненная линия, точнее, огненный дракон, без предупреждения пронесся перед их глазами. Он был так близко, что они даже разглядели траекторию пламени, но не почувствовали ни малейшего жара.
Поэтому Хань Ши лишь крепче сжала кинжал, а Фань Ли положил руку на рукоять меча.
Когда огненно-красный свет исчез из поля зрения, они увидели, что рядом со Сюань Юанем стоит человек.
У этого человека была незабываемая красота и обжигающая, как огонь, аура.
— Ах, прекрасная сестрица! Как может кто-то в этом мире быть таким красивым? Как можно быть настолько красивым? — Сказав это, Цюэ Ну даже протянул руку, чтобы коснуться его прекрасного лица.
— А! — Хань Ши глухо вскрикнула. Движение Цюэ Ну потревожило ее раны, и этот вскрик вернул Цюэ Ну к реальности.
— А Чжэн, маленький развратник, — тихо прошептал Чи Чу позади.
Цюэ Ну сердито посмотрел на него.
— Кто он? — спросила Хань Ши.
— Тот, кто пойдет с тобой, — ответил Сюань Юань.
— У него непревзойденные боевые искусства?
— Он не владеет боевыми искусствами.
— Он первоклассно владеет ядами?
— Совершенно не владеет.
— Он мастерски метает скрытое оружие?
— Не знает, что такое скрытое оружие.
Цюэ Ну, затаив дыхание, спросил: — Тогда зачем ты посылаешь его с Хань Ши? Неужели он должен убивать своей красотой? Нынешний глава союза — женщина!
— Хотя он ничего этого не умеет, в одном он — первый в Поднебесной, — сказал Сюань Юань, глядя прямо на Хань Ши.
— В чем же? — спросил Цюэ Ну.
— В искусстве иллюзий, — ответила Хань Ши.
Алое пламя расцвело в его руке. Он держал этот огонь и улыбался, напоминая о легенде, где Будда улыбался, держа цветок. Но его улыбка не была святой, как у Будды, наоборот — она была до крайности соблазнительной и чарующей.
Внезапно послеполуденный воздух стал душным.
В лучах заходящего солнца двое смотрели вслед удаляющейся скромной повозке. За повозкой следовал вороной конь.
На нем не было ни уздечки, ни седла, ни подков, и никто его не вел, но он послушно и тихо шел за повозкой, не отставая ни на шаг.
— Хань Ши ведь вернется? Вернется живой? — спросил Чи Чу.
— Вернется, конечно, вернется, — в голосе Цюэ Ну послышались нотки растерянности и сомнения.
— И еще… — Чи Чу вдруг обернулся к Цюэ Ну. — Та «прекрасная сестрица» на самом деле мужчина.
Гром среди ясного неба!
В повозке Хань Ши сидела с закрытыми глазами, восстанавливая силы. А тот человек был невыносимо болтлив, так раздражал, что Хань Ши едва сдерживалась, чтобы не заткнуть ему рот.
Увы, желание было, а сил — нет.
— Эй, как тебя зовут?
— У тебя есть родные?
— Ты одна из глав Четырех Городов, как ты получила этот пост?
…
Любому эти вопросы показались бы обычными и простыми, но именно они, словно острые шипы, безжалостно вонзались в сердце Хань Ши. С каждым вопросом рана разрывалась все сильнее, становясь все больше.
— Не спрашивай больше, — голос Хань Ши был холодным и резким.
Тот человек надул губы и вдруг сказал: — Если бы ты мне рассказала, все было бы в порядке.
— Меня зовут Хань Ши. У меня есть младший брат, на пять лет моложе. Пост главы Южного Города мне передал наставник, — глухой, подавленный голос сорвался с губ Хань Ши, словно вечный кошмар.
Неожиданно он больше ничего не спросил. А Хань Ши уже приготовилась к тому, что ее шрамы вскроют и выставят гнить под солнцем. — Меня зовут Янь Цзюэ, — сказал тот человек, сделав паузу. — Я иллюзионист.
Сказав это, он с ожиданием посмотрел на нее. Хань Ши вздохнула: — Янь Цзюэ — как «несравненная красота»?
— Нет, — ответил он. — Как пламя, что очищает все грехи, и кусок неполного нефрита.
Хань Ши закрыла глаза.
Внезапно раздался свист рассекаемого воздуха.
Она схватилась за кинжал, но увидела, что в руке Янь Цзюэ парит стрела.
Стрела быстро и непрерывно двигалась в его руке, проворная, как плывущая рыба.
— Это был ты? — спросила Хань Ши, но голос ее был совершенно спокоен.
— Да. Кажется, ты давно знала. Совсем не удивлена, — Янь Цзюэ был очень удивлен, он даже не заметил, как стрела упала из его пальцев.
— Такую мощную стрелу они выпустили всего одну. Если бы их было еще несколько, боюсь, наша победа не была бы такой легкой, — она вдруг посмотрела на Янь Цзюэ. — Эта стрела была предупреждением, не так ли?
Янь Цзюэ потер подбородок и посмотрел в окно, словно ничего не слышал. Хань Ши не стала настаивать.
Усталые лучи послеполуденного солнца падали в окно, освещая его нефритовое лицо, придавая ему какой-то двусмысленной яркости. Время от времени врывавшийся ветер трепал его мягкие волосы, словно танец ночного существа.
Такая красота вызывала в мыслях одно слово — например, «искушение».
И одновременно напоминала об одном дурманящем средстве — например, о розмарине.
После долгой тишины в повозке.
— Эй, ты не находишь, что я так очень красив?
Хань Ши давно уснула.
Никто не ответил.
«Кажется, ты улыбаешься, хотя уголки твоих губ не приподняты», — подумал он. Повозку трясло, и эта тряска, казалось, передалась и сердцу.
Он вытянул нефритово-белый указательный палец с прозрачным ногтем, который в луче заходящего солнца казался почти невидимым.
Словно поддавшись искушению, он медленно потянулся к уголку губ Хань Ши.
Искушающий, искушаемый.
(Нет комментариев)
|
|
|
|