В повозке было очень тихо. Лекарь уехал по делам еще на полпути и не сопровождал их. Фань Ли правил впереди, а он сам по себе был человеком молчаливым, даже угрюмым.
Чи Чу тоже почему-то почти не разговаривал. Хань Ши из-за ран тихо отдыхала рядом. Цюэ Ну стало скучно, и он приоткрыл окно, оставив маленькую щель. Ранам Хань Ши нельзя было подвергаться ветру, но она настояла на том, чтобы отправиться с ними.
Снаружи донесся птичий крик.
Цюэ Ну с любопытством выглянул наружу и увидел маленькую темную тень, летящую прямо на него.
— Что это? — Услышав стук снаружи окна, Цюэ Ну с недоумением приоткрыл его еще немного. Что-то, словно стрела, влетело внутрь.
Это была маленькая птичка.
Из тех самых обычных и неприметных, что прилетают ранней весной и улетают холодной зимой. Но эта птичка почему-то вела себя как бешеная, отчаянно крича на троих людей в повозке.
— Быстрее! — Цюэ Ну потянул Хань Ши за рукав и торопливо крикнул. — Быстрее сбей ее!
С собой не было никакого скрытого оружия, поэтому Хань Ши просто сняла жемчужину с заколки Цюэ Ну и метнула в птичку. В повозке снова воцарилась тишина.
Цюэ Ну подобрал тельце птицы и бросил Чи Чу: — Вспори ей живот.
Затем он сел рядом с Хань Ши и с притворной обидой сказал: — Зачем ты использовала мою Жемчужину Южного моря как скрытое оружие? Теперь она вся в крови, как мне ее носить?
Хань Ши нахмурилась и достала из-за пазухи заколку.
— Лазурные слезы! — Глаза Цюэ Ну загорелись при виде этой заколки, выдавая его купеческую натуру.
«Лазурные слезы» были знаменитым изделием из места, богатого нефритом. Их так назвали за кристальную прозрачность и форму, напоминающую слезу.
Они росли в самом сердце лучшего нефрита, причем в одном куске камня — только одна такая «слеза». Чтобы извлечь ее, приходилось разрушать весь кусок нефрита. Несколько таких «слез» можно было назвать бесценными.
На заколке в руке Хань Ши «Лазурные слезы» были выложены в форме цветка — изысканно красиво, но без показной роскоши, просто и элегантно.
Только такой знаток, как Цюэ Ну, мог узнать ее.
— Награда от Сюань Юаня за выполненное задание. Компенсация тебе, — сказала она и вложила заколку в руку Цюэ Ну.
— Интересно, кто же стоил такой награды? — Цюэ Ну без церемоний принял подарок и, закалывая волосы, как бы невзначай спросил.
— Сяо, — спокойно ответила Хань Ши.
— Правда, как ты любишь все эти женские штучки, — поддразнил Чи Чу, который молча слушал их разговор. Сказав это, он потряс в руке окровавленную восковую пилюлю — ту самую, что он извлек из птички, только что убитой Хань Ши.
— Вот и люблю женские штучки, — ответил Цюэ Ну, поправляя растрепавшиеся волосы. Он выхватил восковую пилюлю из рук Чи Чу, осторожно размял ее, и показалась бумажка с бледными иероглифами.
Цюэ Ну взглянул на надпись, его глаза внезапно расширились, и он резко крикнул Фань Ли, правившему впереди: — Беги!
Это слово было единственным сообщением на записке.
Но было уже поздно.
Горящая стрела пронзила воздух, пробила стенку повозки и пролетела мимо Цюэ Ну. — А Чжэн! — Чи Чу никогда не двигался так быстро, быстрее стрелы. Спокойное, как нефрит, лицо ученого исказилось.
В тот момент, когда горящая стрела почти коснулась руки Цюэ Ну, Чи Чу подставил свою руку. Стрела прошла по тыльной стороне ладони. В воздухе запахло кровью и паленым мясом. Цюэ Ну застыл, все еще не придя в себя от испуга, а Чи Чу уже оторвал кусок своей одежды и умело перевязывал рану.
Хань Ши обнажила кинжал.
Хотя каждая кость, мышца и частичка кожи кричали от боли из-за многочисленных ран.
Первая атака началась очень быстро.
Сначала появилась группа людей в черном, похожих на ночных сов, ожидающих наступления темноты, чтобы нанести смертельный удар врагу, проходящему мимо.
Фань Ли не дал им много шансов. Левой рукой он правил повозкой, а правой взмахивал своим белоснежным мечом. Человек в черном, спрыгнувший с дерева рядом с ним, был убит одним ударом.
Мо Чжуй мчал повозку вперед со свистом.
Люди в черном все время держались на некотором расстоянии — не могли приблизиться, но и не смели отставать.
— Что делать? Если так пойдет и дальше, нас рано или поздно догонят! — встревоженно сказал Цюэ Ну и высунул голову из окна, чтобы посмотреть назад. Такое поведение в некоторых ситуациях могло быть смертельным, например, сейчас.
Но Чи Чу предвидел это и в тот же миг, как Цюэ Ну высунул голову, втянул его обратно.
Затем Хань Ши метнулась из-за спины Цюэ Ну и одним ударом покончила с убийцей, пытавшимся напасть из окна.
В тот момент, когда тело человека в черном выпало из окна, изо рта Хань Ши неудержимо хлынула кровь.
— Девять, — сказал Цюэ Ну. Его голос был негромким, достаточным, чтобы услышали люди в повозке и Фань Ли снаружи.
Затем он достал из рукава шелковый платок и вытер уголки губ Хань Ши.
Он лишь раз взглянул наружу, но этого хватило, чтобы разглядеть людей, прячущихся на верхушках деревьев, за камнями и следующих за повозкой.
— Фань Ли, со сколькими ты справишься? — спросил Чи Чу изнутри. Снаружи послышался звук падения тяжелого предмета, а затем раздался немного напряженный голос Фань Ли: — С пятью.
— Четыре, — Хань Ши, которой уже вытерли губы, сказала Чи Чу хриплым и слабым голосом. — Не заставляй Фань Ли перенапрягаться.
Чи Чу кивнул. Хань Ши знала Фань Ли. Она хотела, чтобы он сражался только с четырьмя, а с остальными им придется разбираться самим.
Возможно, Фань Ли действительно мог справиться с пятью, но для этого ему пришлось бы выложиться полностью. Хань Ши слишком хорошо знала Фань Ли. В этом мире много людей, которые любят заставлять себя идти на пределе, например, Фань Ли.
И иногда Хань Ши тоже была таким человеком.
(Нет комментариев)
|
|
|
|