— Люди низкого происхождения тоже подданные Великой Юн, — с сарказмом произнесла Цуй Лин. — Печально, что, попав в «мир цветов и ив», они становятся игрушками знати, пока смерть не освободит их.
— Разве такие люди достойны быть чиновниками? — с отвращением спросила Инь Цуй.
Цуй Лин промолчала. Таких людей в столице было много, и они никогда не задумывались о том, что женщины легкого поведения — тоже люди.
Если бы страной правила женщина, если бы при дворе были женщины-чиновники… Сердце Цуй Лин пылало, словно море, охваченное огнем. Каждый удар ее сердца отзывался жгучей болью.
Она знала, что этот путь будет трудным, но кто-то должен был сделать первый шаг.
Чем больше Инь Цуй думала об этом, тем тяжелее ей становилось. Внезапно она сняла свой кошелек и начала пересчитывать монеты. Там оказалось чуть больше ста медяков. Большую часть своих сбережений она оставила дома.
— Госпожа, — с мольбой в голосе обратилась Инь Цуй к Цуй Лин, — не могли бы вы одолжить мне один лян серебра?
— Зачем? — с любопытством спросила Цуй Лин.
— Когда мы приедем в столицу, я хочу… хочу выкупить одну девушку.
Глядя на ее наивное лицо, Цуй Лин почувствовала тепло в груди. — Ты думаешь, что, выкупив ее, ты решишь все ее проблемы?
— Но я больше ничего не могу сделать…
— Твое желание помочь уже похвально, — с мягкой улыбкой сказала Цуй Лин. — Все будет хорошо.
— Правда? — глаза Инь Цуй засияли.
— Когда придет время, я дам тебе несколько сундуков с серебром, и ты сможешь выкупить всех, кого захочешь, хорошо? — кивнула Цуй Лин.
— Да! — радостно воскликнула Инь Цуй.
Цуй Лин улыбнулась, промолчала и плотнее закуталась в свою накидку.
Инь Цуй, решив, что госпожа замерзла, взяла небольшой плед и аккуратно накрыла им колени Цуй Лин. — В Чу Чжоу, у моря, высокая влажность. Госпожа, закройте глаза и отдохните. Я разбужу вас, когда мы доберемся до постоялого двора.
— Хорошо, — ответила Цуй Лин. Ей действительно нужно было отдохнуть. В столице ей не придется скучать.
Повозка Чжаонин Сяньчжу двигалась по главной дороге. Путь из Шохай Чэн до столицы занял пять дней.
Они прибыли в Цзинцзи в полдень.
У ворот города их ждал чиновник. Заметив вдали повозку из резиденции Цзинхай Вана, он поправил свою одежду и вышел им навстречу.
Ян Мэн, возглавляя двадцать стражников, ехал верхом рядом с повозкой — десять впереди и десять позади.
Он поднял руку, приказывая кучеру остановить лошадей, и спешился вместе со стражниками.
По правилам, повозки из других провинций не могли въезжать в столицу, а оружие и доспехи стражников должны были быть осмотрены у ворот.
В мире было много талантливых людей. Одни владели искусством сжимать кости, другие были искусными мастерами, подобно Лу Баню. Если бы в повозке спрятался убийца, это могло бы привести к трагедии.
Чиновник, седой старик с длинной бородой, подъехал к Ян Мэну, поклонился и громко произнес: — Я, Цзян Чжиин, глава департамента по приему гостей Министерства Церемоний, приветствую Чжаонин Сяньчжу.
Инь Цуй отдернула занавеску, вышла из повозки и поставила небольшую скамеечку рядом с ней.
— Госпожа, — Инь Цуй протянула руку, чтобы помочь Цуй Лин выйти.
На городской стене, под лучами яркого солнца, Сяо По держал над Сяо Чжо бумажный зонтик.
Сяо Чжо, облокотившись на стену, смотрела вниз. Она не видела свою сестру Лин десять лет и с нетерпением ждала встречи, гадая, так же ли она хрупка, как и в детстве.
Белая рука Цуй Лин коснулась руки Инь Цуй, и девушка вышла из повозки. Несмотря на две накидки, она казалась очень хрупкой, словно могла взлететь от малейшего дуновения ветра.
— Какая жалость, — невольно прошептал Сяо По.
— Что ты сказал? — спросила Сяо Чжо, не глядя на него.
— Такая красивая, но такая болезненная, — ответил Сяо По. Это была правда. Каждый, кто видел Цуй Лин впервые, думал об этом.
Взгляд Сяо Чжо стал сложным, а на ее левой щеке появилась ямочка. — Десять лет прошло, а она стала еще красивее, — с улыбкой произнесла она. Вспомнив, что в прошлой жизни не смогла спасти ее, она почувствовала укол вины.
В этот момент Цуй Лин вдруг подняла глаза и посмотрела на городскую стену.
Сяо Чжо испуганно отпрянула назад. Если бы Сяо По не успел отскочить, она бы упала ему в объятия, и его обвинили бы в неуважении к Янь Ван.
В столице, которая находилась вдали от моря, воздух был суше, чем в Чу Чжоу.
Солнце здесь светило ярче, и Цуй Лин, прищурившись, некоторое время привыкала к свету. Наконец, она смогла разглядеть надпись «Цзинцзи» на городских воротах.
Инь Цуй, боясь, что госпожа получит солнечный удар, быстро раскрыла бумажный зонтик и заслонила ее от солнца.
Сяо Чжо, выглянув из-за стены, с облегчением вздохнула.
Почувствовав рядом Сяо По, она сердито посмотрела на него. — Как ты смеешь!
Сяо По многое не понимал. Его госпожа видела множество знатных людей, но почему ее так напугала эта болезненная Сяньчжу?
— Ван, вам нехорошо?
— Со мной все в порядке! — Сяо Чжо выпрямилась. — Возвращаемся в резиденцию!
— Хорошо, — почесал голову Сяо По.
(Нет комментариев)
|
|
|
|