Глава 8. Часть 1. Лакомый кусочек

Когда Цуй Лин вышла из повозки, чиновник проводил ее к паланкину у городских ворот и попросил ее подождать, пока стража закончит осмотр вещей, после чего ее доставят в поместье Цзин Юань.

Цзин Юань — поместье к западу от дворца Далунгун, расположенное рядом с дворцовой стеной. Обычно там останавливались князья, прибывшие ко двору.

Десять лет назад, во время празднования дня рождения предыдущего императора, Цуй Лин приезжала туда вместе с родителями, поэтому у нее сохранились некоторые воспоминания об этом месте.

Инь Цуй стояла рядом с паланкином. Ей хотелось посмотреть на оживленные улицы столицы, но, вспомнив книгу «Записки о путешествии по Цзинцзи», она потеряла всякий интерес и стала рассеянно пинать камешки.

Цуй Лин тоже заскучала в паланкине. Приподняв занавеску, она посмотрела на Инь Цуй. — Принеси мне книгу.

— Слушаюсь, — ответила Инь Цуй и направилась к повозке.

Чиновники выносили из повозки сундук с книгами, осматривали их, а затем перекладывали в другую повозку, которая должна была доставить их в Цзин Юань.

Цуй Лин не опустила занавеску. Ее взгляд упал на другой паланкин неподалеку. Женщина в белом вошла внутрь, а юноша, державший над ней зонт, сложил его и последовал за ней. Этот силуэт показался Цуй Лин знакомым.

Из сна? В голове Цуй Лин внезапно возник образ воина, кричавшего «Пощадите!». Чем дольше она смотрела на юношу, тем больше он казался ей похожим на того воина.

Желая лучше его разглядеть, Цуй Лин вышла из паланкина.

Однако юноша, опустив занавеску, не подошел к ней, а приказал носильщикам двигаться дальше.

Возможно, это был тот самый человек, которого она искала.

Сердце Цуй Лин забилось быстрее. Внезапно она почувствовала, что над ней появился зонтик, защищающий от солнца. Она обернулась и увидела позади себя молодого человека в белой одежде.

Улыбка юноши была теплой, а в его чертах чувствовалась изысканность.

Присмотревшись к его одежде, Цуй Лин заметила, что, хотя она и была белой, по краям рукавов были вышиты золотыми нитями два маленьких цилиня.

К нефритовому поясу была прикреплена изысканная подвеска из панциря морской черепахи, на которой были вырезаны два иероглифа — «Чжэньшань».

— Вы… — начала Цуй Лин. Она догадалась, что это кто-то из семьи ее третьего дяди, Чжэньшань Вана Цуй Шусы, но не знала, кто именно.

— Цуй Сун, — юноша легонько постучал веером по голове Цуй Лин.

— Так это третий брат, — произнесла Цуй Лин и, сделав вид, что кого-то ищет, посмотрела ему за спину. Она не увидела никого из резиденции Чжэньшань Вана. — А где твой отец и братья?

— Отец недавно упал с лошади во время охоты и не может путешествовать в повозке. Старший брат отправился в Вэй Чжоу. Если он получит сообщение, то, возможно, успеет приехать в столицу, — ответил Цуй Сун и с завистью добавил: — А жена второго брата скоро родит, и он так волнуется, что не отходит от нее ни на шаг.

— Не могу поверить, как быстро летит время. Десять лет прошло, а второй брат уже станет отцом, — с улыбкой сказала Цуй Лин.

— Вот именно. И, кстати, отец поручил мне одно дело, — Цуй Сун убрал веер, достал лист красной бумаги и показал его Цуй Лин. — Седьмая дочь юаньвайлана Лю Ци из Министерства работ, Лю Юань. Когда увидишь ее в Цзин Юань, присмотрись к ней получше для меня.

— Похоже, у тебя тоже скоро свадьба, — спокойно заметила Цуй Лин.

— Мне уже восемнадцать! — он указал на свой головной убор. — В Великой Юн мужчины в восемнадцать лет проходят обряд совершеннолетия. У меня недавно был день рождения, и я уже совершеннолетний!

— Поздравляю, третий брат, — с улыбкой сказала Цуй Лин.

— А ты, сестра Лин? — Цуй Сун с сочувствием посмотрел на нее. — Ты выглядишь такой болезненной. Твое здоровье не улучшилось?

— Эта болезнь неизлечима. Мне остается только жить одним днем, — ответила Цуй Лин.

— Не говори так, — возразил Цуй Сун и обернулся. — Цзюньань, подойди.

Сначала Цуй Лин подумала, что юноша в синей одежде — слуга Цуй Суна, но, когда он подошел ближе, она почувствовала запах трав.

— Это господин Сюй Юань, его второе имя — Цзюньань, — представил его Цуй Сун. — Семья Сюй — известная медицинская династия в Ци Чжоу. Ты, должно быть, помнишь его дядю, Сюй Чжиюаня. Десять лет назад он проверял твой пульс.

— Глава императорской больницы? — спросила Цуй Лин. Она, конечно же, помнила его.

— Именно, — ответил Сюй Юань. — Приветствую вас, Сяньчжу. — Он почтительно поклонился Цуй Лин. Его синяя одежда, хоть и выцветшая от стирок, была идеально чистой и отглаженной, что говорило о его аккуратности.

— Сестра Лин, Цзюньань — прекрасный лекарь, один из лучших в Ци Чжоу. Пусть он как-нибудь проверит твой пульс и подскажет, как поправить твое здоровье, хорошо? — сказал Цуй Сун.

Цуй Лин не могла отказаться от предложения Цуй Суна и равнодушно кивнула.

Инь Цуй принесла книги и, опасаясь, что Цуй Лин простудится, тихо сказала: — Госпожа, на улице ветер.

— Хорошо, — Цуй Лин взяла книгу. — Третий брат, я запомнила твою просьбу.

— Тогда… давай встретимся после Праздника Середины Осени, — предложил Цуй Сун.

— Хорошо, — согласилась Цуй Лин и вернулась в паланкин.

Инь Цуй опустила занавеску, скрывая Цуй Лин от взгляда Сюй Юаня, и, заметив его пристальный взгляд, сердито посмотрела на него.

Тем временем Ян Мэн закончил осмотр и, ведя за собой двадцать стражников, подошел к паланкину. Поклонившись Цуй Суну, он дал знак носильщикам, и паланкин направился в Цзин Юань.

Когда Цуй Лин скрылась из виду, Цуй Сун многозначительно посмотрел на Сюй Юаня. — Справишься?

— Да, — кивнул Сюй Юань.

Цуй Сун похлопал Сюй Юаня по плечу. Он проложил для него путь. Теперь Сюй Юаню нужно было лишь, используя свой статус лекаря, завоевать расположение Цуй Лин, и это обеспечило бы резиденции Чжэньшань Ван могущественного союзника.

У Цзинхай Вана была только одна дочь, и он не мог претендовать на трон Великой Юн. Поэтому тот, кто станет ее мужем, получит поддержку всей резиденции Цзинхай Вана.

Хань Шаогун, враждовавший с Цзинхай Ваном много лет, потерял такую возможность. И Цуй Сун предпочел бы, чтобы этот союзник достался его семье, а не сыновьям Вэй Лингуна.

У Сюй Юаня были большие амбиции, как и у Цуй Суна. Раз уж их цели совпадали, почему бы не объединить усилия?

И такие мысли были не только у Цуй Суна.

Приезд Чжаонин Сяньчжу в столицу был редкой возможностью.

Сяньчжу была слаба здоровьем, и тот, кто женится на ней, получит поддержку всей резиденции Цзинхай Вана.

Император, не сумев устранить Цуй Бойе, задумал другое.

Внезапно он понял, что Сяо Чжо была права. Чтобы расправиться с одним Цуй Бойе, он потерял пятьдесят тысяч солдат флота Чу Чжоу. Кто теперь будет сдерживать Хань Шаогуна?

Подумав об этом, император Цуй Линь рассмеялся.

Ли У Нян массировала ему плечи. — Что вас так развеселило, Ваше Величество?

— Радостная новость, очень радостная, — Цуй Линь посадил Ли У Нян к себе на колени и погладил ее по подбородку. — А У, ты моя счастливая звезда.

— Ваше Величество слишком добры ко мне, — смущенно ответила Ли У Нян, опустив глаза.

Цуй Линь, очарованный ее скромностью, поцеловал ее в щеку. — В прошлом я был бессилен защитить тебя, но теперь все иначе. Когда я расправлюсь со стариками и возьму власть в свои руки, я сделаю тебя своей любимой наложницей. — Нынешняя императрица была из знатной семьи, и Цуй Линь пока не мог сместить ее, чтобы не нажить себе врагов.

— Ваша любовь — это все, чего я желаю. Мне не нужны титулы, — поспешно сказала Ли У Нян.

— Не бойся, на этот раз я сдержу свое слово, — серьезно ответил Цуй Линь, положив руку ей на живот. — Постарайся родить мне наследника, и я сделаю тебя своей наложницей первого ранга.

Ли У Нян робко кивнула, и в ее глазах мелькнул сложный блеск.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Часть 1. Лакомый кусочек

Настройки


Сообщение