— Цайцай, а что, если нас не примут в Усадьбе Тяньчэ?
Цзи Сяо Танъюань знала, что дорога от Чанъаня до Яньчжоу займёт много дней. Она боялась, что, когда они доберутся до Яньчжоу, их не примут, боялась сбиться с пути и, ещё больше, боялась встретить торговцев людьми. С тех пор, как она себя помнила, она жила в столице, и теперь, отправляясь в незнакомое место, чувствовала сильную тревогу.
Мэй Ганьцай с силой оторвала куриный подбородок, обглодала мясо с языка, а кости бросила далеко в заросли травы. Они упали на чёрную змею, греющуюся на солнце. Змея шевельнулась, чешуя её кожи зашуршала о траву и листья, а затем она снова замерла в прежней позе.
— Раз уж слухи разошлись, наверняка примут. В любом случае, нам нужно попробовать, нельзя же вечно жить обманом и попрошайничеством… — Мэй Ганьцай поджала колени к груди, положила на них подбородок и, глядя на распустившиеся полевые цветы в заброшенном саду, медленно проговорила. — Владелец усадьбы Тяньчэ, господин Вэй, известен своей добротой. Даже если он больше не принимает учеников, мы должны найти способ остаться. — Сейчас они ещё маленькие, одеты в грязное и рваное, и это не вызывает проблем. Но когда они подрастут, и станет видно, что они девочки, да ещё и без поддержки, им будет трудно выжить. К тому же, она не хотела так жить вечно.
Всякий раз, когда она видела на улице барышень из богатых семей, выходящих из паланкинов или экипажей, одетых в парчовые платья с вышивкой, ступающих изящной походкой, или всадниц в седле, с мечами, полных героического духа, она говорила себе, что она и Яэр, когда вырастут, будут такими же. Поэтому, как только она услышала, что усадьба Тяньчэ набирает учеников, она решила взять Яэр и попытать счастья.
— Да. Цайцай самая умная, — Цзи Сяо Танъюань кивнула, она всегда безоговорочно поддерживала и доверяла любому решению Мэй Ганьцай.
Мэй Ганьцай улыбнулась, сунула ей в рот куриный гребешок, а затем, наклонив голову, с трудом принялась грызть куриный череп.
***
Цветущие в марте вишни и абрикосы на Южном озере были одной из главных достопримечательностей Чанъаня. Каждый год, третьего числа третьего месяца, когда вишни и абрикосы были в полном цвету, здесь проводился Праздник топтания цветов, на который собирались в основном неженатые юноши и незамужние девушки. В этот день юношам и девушкам из простых семей разрешалось временно отбросить условности и встретиться с теми, кто им нравился, а большинство приходило в парк в надежде найти свою любовь.
— Запомни, выбирай тех мужчин, которых сопровождают женщины… — спрятавшись за валуном, Мэй Ганьцай ещё раз наставляла. Им нужно было собрать немного денег на дорогу, чтобы добраться до Яньчжоу на повозке, иначе, если идти пешком, неизвестно, сколько времени это займёт. А что касается попрошайничества, то Праздник топтания цветов был лучшей возможностью.
— Знаю, если они не дадут, я буду идти за ними, хе-хе! — хитро улыбнулась Цзи Сяо Танъюань и, не дожидаясь дальнейших наставлений Мэй Ганьцай, убежала.
Сегодня, собираясь попрошайничать, обе девочки надели свою обычную рваную одежду. Единственная приличная вещь, которую они нашли на кладбище, надевалась только тогда, когда нужно было кого-то обмануть.
Мэй Ганьцай хотела ещё раз напомнить о месте встречи, но, увидев, что та уже убежала, махнула рукой и, собравшись с духом, тоже вышла.
Мужчины всегда дорожат своей репутацией, особенно в присутствии возлюбленной. К тому же, Мэй Ганьцай выбирала тех, кто выглядел прилично, и говорила сладко и учтиво. В итоге, ей везло. Кто-то давал несколько медяков, кто-то – несколько серебряных монет, так что добыча была немалой. Конечно, такой хорошей возможностью пользовались не только она и Цзи Сяо Танъюань. Время от времени она встречала знакомые лица, но все понимали, что сейчас не время для конфликтов, и старались держаться подальше друг от друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|