Её слова принижали его, но, видя её откровенный взгляд, он не знал, что сказать. Жар в теле усиливался, и он мог лишь дрожащим голосом посмотреть на неё:
— Жена-госпожа, прошу, помоги мне…
— Как я тебе помогу?
Нин Юй едва не потеряла голос. Она знала, что мужчины здесь дорожат своей честью, а он, с его сомнительным происхождением, тем более будет ценить её. Разве он согласится отдаться ей?
Она обдумала смысл его слов, внутри неё шла борьба. С одной стороны, она чувствовала, что не должна пользоваться его слабостью. С другой — глядя на соблазнительный вид мужчины, она действительно желала его.
— Раз уж… ты назвал меня женой-госпожой, может, нам стоит провести брачную ночь?
Она была женщиной. Раз уж приняла решение, не могла позволить мужу-слуге говорить такие вещи. Поэтому она решительно заговорила сама, подходя к нему и успокаивающе произнося:
— Не волнуйся, я возьму на себя ответственность.
Нин Юй не была святой, способной сохранять самообладание перед соблазном. Вид мужчины, мучимого жаром, притягивал её взгляд. Говоря это, она протянула руку и приподняла его подбородок. Мужчина выдохнул, его брови изогнулись, взгляд был полон неги. Этот образ — красивый, стыдливый, но неспособный сдержаться — был поистине соблазнителен. В конце концов, она ничего не теряла.
Однако, когда она потянулась, чтобы сдёрнуть с него одеяло, Ци Чжоу остановил её обеими руками.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Просто приготовь мне бочку холодной воды. Спасибо.
— …
Холодная вода, чтобы сбить жар.
Нин Юй мгновенно поняла, что неправильно его истолковала. Она опустила глаза, скрывая разочарование, но, видя, как покраснело тело мужчины, обеспокоенно спросила:
— Одной бочки холодной воды хватит? На самом деле, можно и не утруждаться так. Хотя твоей жене, возможно, придётся немного потрудиться, но у твоей жены сил хватит…
Она так долго боролась с собой, уже приготовилась к тому, что её обвинят в использовании чужой слабости. Стрела была на тетиве, как можно было её не выпустить?
Накрыться одним одеялом, связать волосы и спать вместе… Какая разница, знатный он господин или нет, всё равно ему суждено жениться и рожать дочерей. Он сам сказал, что отдастся ей телом и душой, так что это было лишь вопросом времени.
— Достаточно. Спасибо, жена-госпожа.
Сказав это, Ци Чжоу замолчал, лишь изо всех сил стараясь подавить бушующую в теле страсть.
Нин Юй взглянула на него, немного подумала и, смирившись, встала и вышла во двор.
Рядом с двориком протекал горный ручей, вода в это время года была ледяной. Бочка для купания в доме, конечно, имелась. Нин Юй несколько раз сбегала туда и обратно, прежде чем наполнила бочку.
Вернувшись в дом, она увидела, что Ци Чжоу уже не может терпеть. Он зарылся в одеяло, лицо его было багровым, он выглядел жалко и вызывал сочувствие. Глаза его были плотно закрыты, казалось, он потерял сознание.
Нин Юй испугалась и, забыв о приличиях между мужчиной и женщиной, откинула одеяло и подняла его на руки.
Ледяная вода горного ручья поглотила горячее тело. В момент погружения Ци Чжоу очнулся. Ледяная вода окружила его, и он невольно обхватил себя руками.
— Хорошо, что ты очнулся. Когда закончишь мыться, позови меня. Я буду снаружи.
Ци Чжоу поднял голову. Солнечный свет, проникая через окно, озарил лицо женщины. Она стояла спиной к нему, словно соблюдая приличия, не переступая границ ни на йоту.
Это она принесла его сюда. Он посмотрел на себя — на нём осталась только простая белая нижняя рубаха. Он помолчал и тихо ответил:
— Угу.
Сегодняшнее происшествие было внезапным. Он немного потерял бдительность и попался на уловку деревенского мужа-слуги с его снадобьем. Это унижение покрыло его лицо инеем, ледяные глаза сверкнули острым светом. На Северных Рубежах никто бы не посмел так с ним поступить!
Однако времена изменились, произошли внезапные перемены, и ему пришлось одному отправиться в столицу. Он не ожидал, что путь окажется таким опасным.
Именно поэтому он ещё больше убедился, что причина смерти его матери была неясной. Его не волновала честь и репутация. Если понадобится, он готов использовать своё тело как разменную монету. В конце концов, Дагу говорила, что никто не сможет устоять перед его несравненной красотой.
Но он, Ци Чжоу, не был мужчиной, доступным любой женщине! Те, кто смеет строить против него козни… если дело действительно дойдёт до крайности, то пусть не винят его меч, не знающий пощады!
Он посмотрел на движущийся за дверью силуэт, и его лицо немного прояснилось.
Защита Нин Юй была для него неожиданностью. Он был без сознания, и она могла сделать с ним что угодно, он был бы бессилен. Но она уважила его просьбу и принесла ему холодной воды.
Благородный человек судит по поступкам, а не по мыслям. Она — благородный человек.
Пусть её речь груба, поведение не всегда прилично, и она тоже испытывает к нему недозволенные желания, но она, на удивление, обладает хорошими качествами.
Симпатия пустила корни в его сердце. Ци Чжоу подавил действие снадобья и вышел из бочки. Нижняя рубаха полностью промокла и была непригодна для носки. Выражение отстранённости на его лице дрогнуло, он поджал губы и посмотрел на висевшую рядом верхнюю одежду.
Без нижней рубахи кадык не прикрыть, даже шея будет обнажена. Для посторонних это крайне неприлично. Появившись так на людях, он непременно стал бы объектом пересудов.
Он немного поколебался, посмотрел на силуэт за дверью и в итоге взял верхнюю одежду и надел её.
Весенняя одежда была лёгкой. Без сковывающей нижней рубахи его небесная грация стала ещё заметнее. Нин Юй посмотрела на мужчину, медленно вышедшего из дома. Она не поняла, что именно изменилось, но почувствовала, что он стал совсем другим. Её глаза заблестели, и она подошла к нему:
— Как ты себя чувствуешь?
— Спасибо, жена-госпожа, Ци Чжоу намного лучше, — видя её сияющий взгляд, он помедлил, а затем торжественно поклонился. — Госпожа Нин Юй обладает благородным нравом, не воспользовалась чужой бедой, спасла Ци Чжоу из огня и воды. Ци Чжоу безмерно благодарен и в будущем непременно отплатит за добро.
— … — Нин Юй прищурилась, глядя на него. Он что, льстит ей? На этот раз она проявила благородство, значит, если она приблизится к нему в будущем, это будет считаться потерей чести?
На её губах появилась красивая улыбка, она ничуть не обратила внимания на его слова. Положив руку ему на локоть и слегка поддерживая, она с улыбкой сказала:
— К чему такие церемонии? Ты мой будущий муж-слуга, какие ещё клятвы отплатить за добро? Если действительно хочешь отблагодарить, просто роди мне побольше дочерей.
— … — Уголок глаза Ци Чжоу дёрнулся. Он резко поднял голову и встретился с ней взглядом. Увидев насмешку в её глазах, он понял, что она раскусила его. Он поджал губы, но не собирался легко сдаваться и подыграл:
— Это естественно. Когда поженимся, зарегистрируемся у чиновников, сколько жена-госпожа захочет, столько Ци Чжоу ей и родит.
Мужчина изображал покорность, но его слова напоминали ей, что они пока не женаты, и нельзя переходить границы.
Этот человек постоянно незаметно хитрил с ней. Нин Юй усмехнулась и пристально посмотрела на него:
— И что же нам делать? Может, сегодня же пойти к чиновникам и записать тебя как члена моей семьи, чтобы ты мог войти в дом на законных основаниях?
— …Разве можно так легкомысленно относиться к браку? — опешил Ци Чжоу.
— Тогда что ты предлагаешь? — видя, что мужчина долго молчит, Нин Юй прищурилась и спросила: — Неужели ты неискренне хотел отдаться мне?
Раз уж он предложил себя, она могла потерпеть некоторые его хитрости и даже уважать его выбор до свадьбы. Но влечение между мужчиной и женщиной естественно, и она оставила его у себя не только из доброты.
— Даже если отказаться от трёх писем и шести обрядов, дома ведь должен быть хоть какой-то вид свадьбы? — У Нин Юй было мало денег, и она уже говорила, что не даст ему большого выкупа за мужа. Поэтому он посмотрел на горную хижину, указал на окна и двери. — Церемония встречи мужа женой всё же нужна.
— Легко сказать, — Нин Юй приподняла бровь, подошла к висевшему на стене луку и стрелам, взяла их, вернулась и, вскинув голову, с улыбкой посмотрела на мужчину: — Сегодня же пойду в горы. Когда добуду дичь и обменяю на деньги, вернусь и женюсь на тебе.
Сказав это, её взгляд упал на его неприкрытый, выступающий кадык. Она указала на большую бочку для воды во дворе:
— Тебе лучше не выходить из дома. Мыло из гледичии на подоконнике, там вода. Постирай свою одежду, сегодня же высохнет.
— Хорошо. У жены-госпожи есть грязная одежда, которую нужно постирать вместе? — Заметив, что она увидела отсутствие на нём нижней рубахи, Ци Чжоу на мгновение смутился, но был тронут внимательностью Нин Юй. Он мягко улыбнулся и послушно ответил.
Говорят, чтобы создать семью и добиться успеха, нужно сначала создать семью. В определённом возрасте следует взять мужа-слугу, чтобы он стирал, готовил, вёл хозяйство, и тогда можно будет уходить из дома без забот. Раньше она никогда не придавала этому значения, но сейчас, видя, как послушно соглашается её маленький будущий муж-слуга, да ещё и предлагает постирать её одежду, её сердце дрогнуло.
— Мы ещё не поженились, нехорошо утруждать тебя. Заботься о себе, и этого достаточно.
Нин Юй подумала и всё же отказалась от его любезности. Говорят, если мужчина до свадьбы навязывается прислуживать женщине, это унизительно и вызывает презрение. Ци Чжоу был красивым, способным мужчиной, и она не хотела его принижать.
Ци Чжоу спросил это просто так, не собираясь на самом деле стирать. Увидев, как она собрала снаряжение и направилась к выходу, его взгляд постепенно стал спокойным.
На его дорогой одежде была большая дыра, грязь и кровь уже засохли. Он брезгливо взял её двумя пальцами, осмотрел со всех сторон и в итоге смиренно положил в деревянный таз.
Избалованный молодой господин за свои десять с лишним лет ни разу не занимался домашней работой. О таких грубых делах, как стирка и готовка, он не то что не делал, но даже и не видел. Полагаясь лишь на инстинкт, он положил одежду в таз, взял мыло из гледичии и бросил туда целый кусок. Подумав, он с большим трудом попытался набрать воды из бочки, но нечаянно задел сложенные рядом дрова. Они посыпались вниз и ударили его по ноге.
— Тсс…
Он инстинктивно отшатнулся, но споткнулся о стоявший позади таз. Вода расплескалась, грязь полетела во все стороны.
Если бы кто-то зашёл во двор, то увидел бы в захудалом крестьянском дворике несравненно красивого молодого мужа-слугу, одетого только в верхнюю одежду, растерянно сидящего на земле. Его лицо и одежда были забрызганы грязью, а на лице читалось лёгкое раздражение.
Он, с детства обучавшийся боевым искусствам, обладающий выдающимися способностями, не мог справиться с такой мелочью, как стирка, да ещё и был «обижен» каким-то тазом.
Боль в ноге заставила его нахмуриться. Глядя на беспорядок на земле, он почувствовал беспокойство.
Нин Юй оставила его у себя скрепя сердце. Сейчас для него самое главное — найти способ угодить ей, чтобы скрыть свою личность. Он не знал, какова обстановка в столице, и ему нужно было связаться со своими людьми до прибытия туда.
Если она обнаружит, что он устроил такой беспорядок в доме, да ещё и не способен справиться с самой основной обязанностью мужа-слуги, она неизбежно пожалеет о своём решении.
Он поджал губы и, превозмогая боль, поднялся. Забыв о боли, он поспешно начал убирать беспорядок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|