Глава 2 (Часть 1)

В двадцать шестой год правления Юаньхэ династии Цзинь явилось небесное знамение.

Хотя стояла еще весна, в столице Цзянькан уже стояла жара, словно в печи. Казалось, на небе сияло восемь солнц, и их свет слепил глаза.

В народе поползли слухи, что это предостережение Небес, ибо при дворе некто очаровал правителя и злоупотребляет властью. Все стрелы указывали на нового премьер-министра Се Шу.

На это Се Шу отвечала лишь: «Хе-хе».

В Великой Цзинь существовало различие между аристократами (Ши) и простолюдинами (Шу). Хотя простолюдины из бедных семей могли попасть на государственную службу через систему выдвижения по талантам и другие пути, ранги чиновников всегда определялись происхождением. Как гласила поговорка: «Среди высших рангов нет бедных, среди низших нет аристократов». Высокие посты всегда были легкой добычей для аристократии.

А Се Шу была всего лишь незаконнорожденным ребенком, в чьих жилах текла кровь простолюдинки. Ее внезапное возвышение до поста премьер-министра вызывало недовольство не только при дворе, но и среди простого народа.

Поэтому неудивительно, что появились такие слухи.

Однако сама Се Шу не обращала на это никакого внимания. Она по-прежнему посещала утренние аудиенции, покидала дворец, раздражала императора и досаждала народу, твердо следуя по пути льстеца, проложенному ее дедом.

Солнце пекло нещадно, и на улицах стало заметно меньше людей. Повозка из резиденции премьер-министра, проезжавшая по улице, особенно бросалась в глаза.

Горожане, стоявшие в тени у дороги, наблюдали за ней и перешептывались, в их словах сквозило немало презрения.

Внезапно повозка замедлила ход. Люди замерли, испугавшись, что их слова услышали. Но тут занавеску на окне приподняли складным веером, и показалось лицо необыкновенной красоты.

Ясные глаза смотрели с легкой улыбкой, словно весенний ветерок во втором месяце года, мгновенно раскрасив тусклый, словно написанный тушью город, в алые, нефритовые и светло-желтые тона.

В Великой Цзинь ценили красоту, отдавая предпочтение утонченной, почти женственной внешности. Даже мужчины пудрили лица и подкрашивали щеки.

Хотя Се Шу была переодета, она была выше и стройнее обычных женщин. К тому же, восемь лет целенаправленного воспитания Се Мингуана сделали свое дело: после небольшой маскировки ее было не отличить от юноши.

От природы у нее были изящные черты лица. Широкорукавное придворное платье сидело на ней с изящной непринужденностью, придавая ей несравненный шарм.

Сплетники забыли, о чем говорили, а женщины и вовсе потеряли голову, бросая в ее повозку все, что попадалось под руку.

Се Шу слегка улыбнулась и опустила занавеску, скрывая от взоров бесчисленные романтические мечты.

Когда они вернулись в резиденцию Се, слуга Му Бай подсчитал добычу: платков хватило бы на несколько простыней, а фруктов — на десять дней или полмесяца.

Неожиданно после этого голоса недовольных поутихли, а Се Шу завоевала сердца множества знатных девиц.

Нравы в Великой Цзинь были довольно свободными. Вскоре группа преданных поклонниц организовалась для поддержки Се Шу, заявив, что если кто-то посмеет снова дурно отозваться о происхождении их премьер-министра, они покажут обидчику, где раки зимуют!

Стояла ужасная жара. Му Бай смочил полотенце и подал Се Шу вытереть руки, с гордостью сказав: — Господин уже прославился на всю столицу. По мнению вашего слуги, сейчас с вами может сравниться только Улинский князь.

Се Шу, которая до этого была в хорошем настроении, при упоминании этого имени сразу сникла.

Улинский князь теперь контролировал почти половину военной мощи Поднебесной. То, что император отозвал его обратно именно сейчас, явно не сулило ничего хорошего.

В этом была и вина ее покойного деда. Зачем нужно было выживать князя из столицы, да еще и накануне его свадьбы?

Не успел Улинский князь отправиться в пограничные земли, как его невеста заболела и умерла.

Вот и прекрасно. Теперь все говорили, что это премьер-министр Се разлучил влюбленных навеки смертью. Удивительно было бы, если бы Улинский князь не возненавидел семью Се!

Се Шу схватила веер и принялась яростно обмахиваться, вся вспотев. Она сказала Му Баю: — Позже подготовь подарки и отправь в резиденцию Великого военачальника.

Му Бая выбирал лично Се Мингуан, и он был предан семье Се до мозга костей. К тому же, семья Се привыкла к властному поведению, поэтому, услышав это, он надул губы: — Господин, что вы делаете? Неужели вы его боитесь?

Се Шу свернула веер и стукнула им его по голове: — Разве перо может тягаться с настоящими мечами и копьями? Не болтай глупостей, иди скорее!

Весть о возвращении Улинского князя в столицу уже облетела весь город и стала главной темой для обсуждений. Те женщины в столице, чьи души не были пленены Се Шу, теперь обратили свои взоры на него, и все оживились.

Через несколько дней невыносимая жара неожиданно спала, и в Цзянькан вернулась приятная весенняя погода с легким ветерком. И как раз в это время отряд Улинского князя подошел к городским воротам.

Народ тут же принялся восхищаться: не зря это Улинский князь, стоило ему вернуться, как даже погода улучшилась!

Се Шу стала обмахиваться веером еще сильнее. Вот же незадача! Мало того, что этот Улинский князь пользуется народной любовью, так он еще и умеет выбрать момент. Теперь на его фоне она еще больше выглядела как коварный чиновник, потерявший поддержку из-за неправедных дел.

В день въезда князя в город улицы были чисто выметены, а по обеим сторонам дорог толпились зеваки.

Сначала в город въехал авангард, высоко подняв знамя с драконом и большое знамя с иероглифом «Вэй». За ними следовал основной отряд, двигавшийся стройными рядами.

Во главе на коне сидел человек в узкорукавной одежде хусцев, с бровями как мечи и глазами как звезды. За ним следовала повозка, запряженная четверкой резвых коней.

В толпе начались пересуды. Всадник, должно быть, и есть Улинский князь, а в повозке сидит его мать, Сян Фужэнь.

Однако что-то было не так.

Улинский князь Вэй Ичжи с детства славился красотой, сравнимой с жемчугом и нефритом. Каждый раз, когда он проезжал по улицам, собирались толпы зевак, и все в один голос восхищались им.

Человек на коне перед ними был, конечно, неплох собой, но Цзянькан — столица, каких только красавцев здесь не увидишь. Этот всадник явно не дотягивал до уровня, о котором ходили слухи.

Горожане, собравшись группками, обсуждали:

— Неужели Улинский князь с годами подурнел?

— Да как такое возможно! По-моему, Улинский князь просто испугался этого властного премьер-министра Се и не посмел вернуться.

— Кто?! — тут же раздался гневный женский крик. — Кто смеет говорить плохо о моем господине Се? Смотрите, как я его проучу!

Сторонник Улинского князя тут же громко возразил: — Говорим о вашем премьер-министре, который занял пост незаконно! Что такое? Чем он лучше нашего Улинского князя? Вот кто поистине несравненно элегантен!

— Ах ты, слепец! Лайфу, кусай ее!

— Ну давай, боюсь я тебя, что ли!

Началась полная неразбериха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение