Глава 1. Пролог

Император Цзинь страдал от мигрени.

Влиятельный льстец Се Мингуан был при смерти, но мертвой хваткой держался за пост премьер-министра, не желая его отпускать.

Более того, сегодня он даже подал меморандум, предлагая передать пост премьер-министра своему внуку!

Что такое бесстыдство?

Вот оно!

Кто во всей Великой Цзинь не знал, что семья Се обладает огромной властью, но Инь в ней процветает, а Ян ослабевает?

Племянники и внучатые племянники Се Мингуана из боковых ветвей рода были ни на что не годны. Единственным потомком по прямой линии был его сын, который целыми днями мечтал об алхимии и бессмертии и умер даже раньше отца, не оставив наследника.

Император, помассировав виски, принялся внимательно изучать меморандум, пытаясь понять, когда это у семьи Се успел появиться внук.

Се Мингуан в меморандуме объяснял всё довольно ясно: его сын при жизни был весьма распутен и в юности, втайне от семьи, прижил ребенка от простолюдинки. Ребенка назвали Се Шу, и восемь лет назад его забрали в семью.

В Великой Цзинь аристократы и простолюдины не вступали в брак. Се Мингуан считал, что низкое происхождение внука бросает тень на семью, поэтому не смел доложить императору. После нескольких лет воспитания, когда внук стал достаточно представительным, его отправили на государственную службу набираться опыта. Теперь Се Шу дослужился до Шичжу из Секретариата и усердно исполнял свои обязанности, поэтому Се Мингуан наконец осмелился заговорить.

В общем, премьер-министр Се считал, что раз уж он вот-вот умрет, пост премьер-министра не должен пустовать.

Его превосходительство, движимый духом самопожертвования в стиле «кто, если не я, сойдет в ад», решил выдвинуть внука в преемники и смиренно просил: «Пусть Ваше Величество как-нибудь обойдется им».

— Вздор! — В Великой Цзинь придавали огромное значение происхождению, и император не был исключением. Прочитав меморандум, он в ярости швырнул его на пол. — Хорош же премьер-министр Се со своим кумовством!

— Этот Се Шу — всего лишь незаконнорожденный сын с простонародной кровью, и он тихой сапой стал Шичжу!

— А теперь он хочет одним махом вознестись до премьер-министра? Хмф, я смотрю, этот старик упрям как осел, вцепился в придворную власть и не отпускает! Он вообще меня за императора считает?

Все склонили головы, в тронном зале воцарилась тишина.

Тут император вспомнил, что несколько великих аристократических кланов при дворе давно подавлены семьей Се, и почти половина чиновников — их люди. От гнева у него кровь подступила к горлу, и он едва не лишился чувств.

Старый премьер-министр Се не зря считался Первым льстецом Поднебесной. Даже на последнем издыхании он упорно противостоял императору, заставляя своих доверенных лиц ежедневно донимать его, подавая меморандумы один за другим, волна за волной, неуклонно и настойчиво.

Похоже, он не закроет глаз, пока новый премьер-министр не будет носить фамилию Се.

— Злит меня до смерти, злит до смерти! — Император так разгневался, что у него затряслась борода. Не найдя надежных союзников среди придворных, он отправился во Дворец Шоуань к вдовствующей императрице.

Вдовствующая императрица посмотрела на него, перебирая четки, и тихо вздохнула: — Сын мой, по моему скромному мнению, следует вернуть Улинского князя в столицу.

Улинский князь был внучатым племянником вдовствующей императрицы. За боевые заслуги ему пожаловали титул князя другого клана.

Он прославился ратными подвигами и пользовался большой народной любовью. Разве мог Се Мингуан стерпеть такое? Несколько лет назад, когда в Поднебесной воцарился мир, он нашел надуманный предлог и сослал князя в пограничные земли.

Поэтому, как только вдовствующая императрица это сказала, император сразу все понял.

— Матушка имеет в виду, что возвращение Улинского князя поможет сдержать семью Се?

Вдовствующая императрица прежде правила из-за занавеса и решала государственные дела без всякой мелочности. Она кивнула: — Се Мингуан умирает, но его влияние еще сильно. Сейчас нельзя трогать основы. Единственный выход — найти кого-то столь же влиятельного, чтобы сдерживать их.

— К тому же, возвращение Улинского князя заставит опасаться не только семью Се, но и другие знатные кланы.

Император хорошенько подумал и счел это разумным.

На следующий день двор издал указ: премьер-министр Се тяжело болен и нуждается в покое, пост премьер-министра передается его внуку Се Шу, которому также жалуется должность ответственного за Записи из канцелярии.

Также Улинский князь Вэй Ичжи призывался вернуться в столицу с пожалованием титула Великого военачальника.

Се Мингуан тотчас почувствовал облегчение, словно камень с души свалился, и той же ночью оказался на смертном одре.

Се Шу стояла на коленях у его изголовья, слушая последнее наставление.

Губы старика шевелились, слова были неразборчивы. Се Шу пришлось наклониться, чтобы расслышать.

— Помни... умри, но не дай им узнать... что ты... ты...

Се Шу взяла старика за руку и серьезно заверила: — Дедушка, не беспокойтесь, внук каждый день как следует бинтует грудь.

— Ты!.. — Старик от гнева выпучил глаза. Как потомок аристократического клана может говорить такое?! Никакой сдержанности!

Так старый господин Се испустил дух, не упомянув напоследок ни о делах государства, ни о привязанности к семье, а закончив жизнь фразой: «Никогда больше не смей упоминать бинтование груди!»

Государство потеряло опору, вся страна погрузилась во всенародный траур.

Его Величество Император символически пролил несколько слез и лично написал эпитафию, каждое слово которой было исполнено чувств и трогало до слез. Затем он приказал срочно изготовить придворное платье для нового премьер-министра.

Се Шу, стиснув зубы, забинтовала грудь, надела широкорукавное черное придворное платье, аккуратно убрала волосы под головной убор Цзиньсянь и вышла во внутренний двор резиденции премьер-министра. Перед ней на коленях стояли члены клана Се, их клиенты и чиновники.

— Приветствуем премьер-министра!

После стольких лет, в течение которых власть в Великой Цзинь удерживала семья Се, их могущество наконец достигло расцвета: появился самый молодой премьер-министр со времен основания государства.

Вокруг царила торжественная атмосфера, но новый премьер-министр незаметно потер плечо.

Давление велико...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение