Должно быть, главный астролог получил благословение Его Величества Императора, потому что он так и не смог выяснить причину черного тумана над морем.
Теперь слухи, словно обретя ноги, за несколько дней распространились по обе стороны дворцовых стен.
— Видите? Видите? На этот раз это действительно дурное предзнаменование! Похоже, семья Се действительно обречена!
Слухи и пересуды в столице сильно расстраивали сторонников Се Шу. Они могли лишь беспомощно наблюдать, как сторонники Улинского князя хвастаются перед ними, стискивая зубы и теребя шелковые платки. Чувство обиды было невыносимым!
Во время утренней аудиенции лицо императора сморщилось в улыбке, похожей на хризантему: — Премьер-министр Се, посмотрите, до чего дошло дело. Вам больше нечего сказать, не так ли?
Се Шу захлопала глазами, притворяясь непонимающей: — Что Ваше Величество имеет в виду…
— Я считаю, что главный цензор и генерал колесниц и кавалерии невиновны. Возможно, это вы, премьер-министр Се, поступили неправильно, вызвав гнев Небес и недовольство людей.
На лице Се Шу появилось выражение внезапного озарения. Она глубоко задумалась, а затем ответила: — Ваш подданный запомнит наставления Вашего Величества. Вернувшись, я непременно тщательно все обдумаю и приму соответствующие меры.
Император удовлетворенно хмыкнул. Как же легко иметь дело с молодыми! Со старым лисом Се Мингуаном было бы куда сложнее.
Ах, нужно будет наградить того доверенного советника, что предложил распустить слухи снаружи. Хорошо сработано, очень хорошо!
После аудиенции Се Шу сохраняла озабоченный вид. Другие чиновники тоже были погружены в свои мысли.
Сторонники семьи Се испытывали некоторую тревогу. Хотя дело могло показаться незначительным, если она не справится даже с этим, не значит ли это, что они поставили не на того человека?
Чиновники из враждебных знатных семей, естественно, злорадствовали. Вот что значит: человек предполагает, а Небо располагает!
Придя к такому выводу, они немедленно направились к Улинскому князю, словно увидели путеводный огонь.
Однако, к их удивлению, Улинский князь изменил направление и подошел к хмурому премьер-министру Се.
— Премьер-министр Се, прошу задержаться.
Се Шу только вышла за ворота дворца и уже собиралась расслабить лицо, которое напряженно хмурила все это время, но, услышав этот голос, ей пришлось снова напустить на себя унылый вид.
Вэй Ичжи, с высоким золотым головным убором и в строгом придворном одеянии, неторопливо подошел: — Интересно, найдется ли у премьер-министра Се свободное время? Этот князь хотел бы пригласить вас в одно интересное место.
Мысли Се Шу завертелись: — О? Что за интересное место?
Вэй Ичжи слегка улыбнулся, его глаза сияли, как звезды: — Прибудете — узнаете.
Выйдя из дворцовых ворот, они направились на юг, миновав Ворота Великого военачальника, Ворота Сюаньян и Ворота Алой Птицы. Их повозки остановились на оживленном берегу реки Циньхуай.
Се Шу жила в Переулке Уъи на северном берегу реки Циньхуай, а резиденция Великого военачальника Вэй Ичжи находилась в Цинси, на востоке города.
Простые люди подумали, что эти двое случайно ехали вместе и остановились здесь, чтобы попрощаться. Но, к их изумлению, они увидели, как премьер-министр Се вышел из своей повозки, отпустил охрану, а затем, подобрав полы одеяния, сел в экипаж Улинского князя. Они поехали в одной повозке прямо в район Чанганьли.
В Чанганьли жили простые люди, поэтому такой поступок не мог не вызвать пересудов.
— Неужели премьер-министр лично собирается ловить сплетников?
— Тогда зачем ему ехать в повозке Улинского князя?
— Глупый! Улинский князь искусен в боевых искусствах, его наверняка заставили быть телохранителем!
— Ох, бедный мой Улинский князь…
— Проваливай! Мой премьер-министр Се невиновен!
Как самый густонаселенный район простолюдинов, Чанганьли изобиловал всевозможными развлечениями и едой. Вдоль дороги тянулись бесчисленные лавки, предлагавшие разнообразные товары. Улицы были полны пешеходов, повсюду раздавались громкие крики зазывал. В нос били самые разные запахи — ароматные, жирные.
Се Шу приподняла занавеску и выглянула наружу, невольно сглотнув слюну.
Она почувствовала запах вареной оленины.
Восемь лет назад, когда люди из поместья Се привезли ее в Цзянькан, она почувствовала этот запах, и у нее потекли слюнки от желания.
Тогда она только слышала от взрослых, что это блюдо любят есть «хужэнь» (северные варвары). Она много раз чувствовала его запах, но никогда не пробовала. Как тут не соблазниться?
Позже слуга из поместья Се, сжалившись над ней, купил ей немного этой еды.
В результате она так объелась, что по прибытии в поместье Се ее начало тошнить. Это привело Се Мингуана в ярость, и он приказал наказать того слугу палками.
— Ты из семьи Се, как ты можешь есть всякую дрянь! — слова деда до сих пор звучали в ушах.
Се Шу тихо вздохнула. В то время для нее самой большой роскошью было просто наесться досыта. Что значило имя члена семьи Се? Разве его можно было съесть?
— Почему премьер-министр Се вздыхает?
— Мм? — Се Шу очнулась от воспоминаний и, вспомнив, что рядом сидит Вэй Ичжи, быстро приняла серьезное выражение лица. — Ничего особенного, просто подумала, что процветание столицы досталось нелегко.
На губах Вэй Ичжи появилась едва заметная улыбка: — Премьер-министр Се, как всегда, ставит благополучие народа на первое место.
Се Шу беззастенчиво заявила: — Естественно. У этого премьер-министра нет других достоинств, кроме чрезмерной доброты, увы.
Улыбка Вэй Ичжи стала шире. Он слегка наклонился, приподнял занавеску на окне и жестом указал ей посмотреть наружу.
Се Шу взглянула туда: — Группа артистов из Дацинь дает представление.
— Верно, — Вэй Ичжи сидел очень близко, и Се Шу почти могла видеть, как переливается свет в его темных, как нефрит, глазах под длинными ресницами. — Вам нужно посмотреть, какой фокус они показывают.
Се Шу повернула голову и на этот раз стала смотреть очень внимательно.
Несколько людей из Дацинь с высокими носами и глубоко посаженными глазами показывали фокусы.
Высокий, крепкий, как гора, бородатый мужчина сначала посадил птицу в клетку, которую держал юноша из Дацинь, стоявший рядом. Сам же он на ломаном языке Срединного царства призывал толпу смотреть. Затем из его рук внезапно повалил густой черный дым, который окутал клетку с птицей. Когда дым рассеялся, клетка была пуста.
— Неужели он может выпускать дым из рук? — изумленно переговаривались зрители.
Бородач комично пожал плечами, широко раскрыв круглые глаза. Затем из его рук снова повалил черный дым, окутал клетку, и когда он мгновенно рассеялся, птица вернулась, тихо сидя в клетке, словно никуда и не исчезала.
— Это слишком просто! Мы можем и людей превращать!
Бородатый мужчина хлопнул в ладоши, и двое карликов вывели полную женщину из Дацинь.
У женщины было белое лицо с румяными щеками и глубоко посаженные глаза. Она выглядела довольно экзотично, но, очевидно, мужчины Великой Цзинь не находили ее красивой.
— Чего она глазами моргает? Совсем некрасивая! Даже самая простая девушка из борделя лучше выглядит.
— Точно, по сравнению с ней премьер-министр Се — просто небожитель!
— А Улинский князь по сравнению с ней — бессмертный!
Се Шу и Вэй Ичжи молча переглянулись и так же молча отвели взгляды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|