Семья Се была большой, и только в главной резиденции проживало около сотни человек.
Се Шу попала в семью Се довольно поздно, а до этого Се Мингуан каждый день наставлял ее, не давая возможности общаться с другими членами семьи. Поэтому она почти никого не знала.
Управляющий поспешил разбираться с ситуацией с господином Жань, и у Се Шу не было настроения продолжать есть гранаты. Она спросила Му Бая: — Кто этот господин Жань?
— Господин, вы, должно быть, не знаете, — ответил Му Бай. — На самом деле, если говорить о старшинстве, вам следовало бы называть господина Жань дядей. Он племянник господина Се Мингуана.
Раз он племянник Се Мингуана, значит, сын его брата.
Братья Се Мингуан давно разделили имущество и жили отдельно. Казалось бы, этот господин Жань должен был жить во второй ветви семьи. Почему же он находился в резиденции премьер-министра? Се Шу была озадачена.
Му Бай продолжил: — Просто потом кое-что случилось, и его положение изменилось…
— Что случилось? — спросила Се Шу.
Му Бай оглянулся по сторонам, убедившись, что никого нет, таинственно приблизился и быстро прошептал ей все на ухо. Закончив, он принял вид человека, открывшего ей великую тайну.
— О-о-о, — протянула Се Шу с непередаваемым выражением лица.
Се Мингуан и его младший брат, Се Минхуэй, были в ужасных отношениях. Один считал брата неудачником, которого невозможно продвинуть по службе, а другой считал брата бесчестным, ведь тот, став премьер-министром, не только не помог ему, но и принижал достоинства его сыновей.
У Се Мингуана были проблемы с наследниками, а вот Се Минхуэй в этом преуспел. В пятьдесят лет наложница родила ему еще одного сына, и он так этим гордился, что готов был летать от счастья.
После этого он каждый раз, навещая Се Мингуана, брал с собой младшего сына, не скрывая своего торжества.
Мальчик рос умным и сообразительным, смывая позор, которым Се Мингуан покрыл его старших братьев, и все больше радовал отца.
Но счастье длилось недолго. На шестидесятилетие Се Минхуэя, во время большого пира, во дворе внезапно вспыхнул пожар. Оказалось, что прекрасную наложницу застали в объятиях другого мужчины. А после тщательного расследования выяснилось, что даже сын не был его.
Гром среди ясного неба!
Се Минхуэй упал в обморок.
Разве можно было представить себе кого-то более несчастного, чем он, десять лет воспитывавший чужого ребенка?
Се Мингуан тоже присутствовал на празднике. Заботясь о репутации семьи, он не стал злорадствовать, а первым делом распустил гостей, чтобы избежать публичного скандала.
После этого Се Минхуэй немедленно избавился от наложницы и хотел сделать то же самое с ребенком, но Се Мингуан забрал мальчика в свою резиденцию.
Говорили, что он сделал это, чтобы позлить брата.
Говорили, что он хотел накопить добрые дела.
Говорили, что именно Се Мингуан был тем мужчиной, с которым изменила наложница.
Управляющий резиденции возмущенно кричал: — Господин уже в преклонных годах, перестаньте сплетничать о нем!
Как бы то ни было, дело замяли, и ребенок неизвестного происхождения спокойно рос в резиденции премьер-министра. Слуги не смели обсуждать это, ведь мальчика звали Се Жань, и они могли называть его только неопределенно: господин Жань.
Хотя эта история звучала странно, у Се Шу были свои догадки.
Му Бай вырос в семье Се и знал о прошлом гораздо больше, чем она.
По его словам, когда Се Жань появился в резиденции, ее отец уже ступил на путь поиска бессмертия через алхимию. Возможно, Се Мингуан забрал мальчика, чтобы тот стал его преемником.
Однако происхождение Се Жаня вызывало много вопросов, и если бы правда открылась, ему было бы трудно завоевать авторитет. К тому же, не имея крови Се, он вряд ли мог полностью доверять Се Мингуану.
Возможно, именно поэтому дедушка позже забрал ее в резиденцию.
Пусть она и была незнатного происхождения, но все же лучше, чем Се Жань. К тому же, у нее была кровь Се, она была единственным ребенком в главной ветви семьи, и это имело значение.
Поразмыслив, Се Шу поняла, почему Се Мингуан никогда не упоминал о Се Жане — вероятно, он боялся ее недовольства.
Все это она понимала, но не знала, известно ли об этом самому Се Жану.
Она встала, поправила одежду и сказала Му Баю: — Отведи меня к этому… дяде.
Се Жань жил в Павильоне Струящихся Облаков, в северо-западном углу резиденции. Павильон был небольшим, но изящным и уютным, окруженным тонкими тенями и благоухающими цветами.
Во дворе был небольшой пруд, по поверхности которого плавали опавшие лепестки, создавая в лунном свете чарующую картину.
Се Шу с Му Баем подошли к воротам павильона как раз в тот момент, когда оттуда выходили управляющий и лекарь. Она коротко расспросила их.
Лекарь сказал, что Се Жань пытался повеситься, но, к счастью, его быстро нашли. Серьезной опасности для жизни не было, только на шее остался небольшой синяк.
Она кивнула и, заложив руки за спину, подошла к двери. У входа уже ждал расторопный слуга.
— Приветствую премьер-министра.
— Почему ваш господин хотел покончить с собой? — спросила Се Шу.
Услышав этот вопрос, слуга покраснел: — Двое господ из второй ветви семьи вдруг пришли и сказали моему господину, что он чужак, и велели ему убираться из семьи Се. Господин не смог этого вынести и…
Се Минхуэя уже не было в живых, и двумя господами из второй ветви семьи были его сыновья, то есть двоюродные дяди Се Шу.
Она слышала, как Се Мингуан рассказывал о них. Старший, Се Дунь, был погружен в распутство и постоянно пропадал в борделях. Младший, Се Лин, не любил учиться и мечтал стать генералом, но, к сожалению, страдал чахоткой.
Се Мингуан называл их одним словом: «Отбросы».
Се Шу все поняла и вошла в комнату.
Помещение наполнял аромат лекарств. За ширмой виднелась полулежащая на кровати фигура.
Слуга тихонько вошел и что-то прошептал, но человек на кровати не шелохнулся. Тогда Се Шу решила сама подойти.
Се Жань был ее ровесником. На нем был просторный белый халат. Черты лица были изящными, но слишком бледными, а красная полоса на шее бросалась в глаза.
Надо же, действительно решился на такое!
Почувствовав приближение, Се Жань поднял глаза. Выражение его лица было спокойным, но взгляд — холодным и надменным. Он лишь мельком взглянул на Се Шу и снова отвел глаза, произнеся бесстрастным тоном: — Благодарю главу клана за беспокойство.
Се Шу кашлянула, отослала слуг и, подойдя ближе, с улыбкой сказала: — Дядя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|