Изгнание из резиденции

Слуга ушел и долго не возвращался. Только после наступления темноты он поспешно вернулся, а за ним следовала черная повозка, неспешно двигавшаяся в сумраке ночи. Наконец она медленно остановилась перед резиденцией. Я стояла на каменных ступенях за дверью, наблюдая, как Нюй Цзян спускается с повозки.

Нюй Цзян по-прежнему была одета преимущественно в фиолетовое, но сегодняшнее одеяние отличалось от прежних. На ней было пурпурно-черное платье с широкими рукавами, подол которого стелился по земле. Линии ниспадающей юбки были плавными и мягкими, а золотисто-черный газовый шарф беззвучно волочился по земле. На лбу у нее висел обсидиан. Вся ее фигура выглядела таинственной, величественной, но в то же время мрачной.

В тот момент, когда она посмотрела на меня, в ее глазах мелькнула едва заметная тень удивления, тут же сменившаяся пронизывающим холодом.

Мое появление ее несколько расстроило.

Нюй Цзян направилась прямо ко мне, ее взгляд резко скользнул по моим бровям и глазам, а затем она спросила:

— Как ты здесь оказалась?

— Ши Юй меня привел.

— Вы все время жили вместе? — холодно спросила Нюй Цзян.

— Да, — сказала я, поджав губы.

— Хорошо. Теперь я здесь, можешь уходить.

— Что ты имеешь в виду?

— Чем ты ему обязана, или кто ты ему по родству? Мой младший брат-ученик держал тебя у себя несколько дней, уже проявив величайшее милосердие и праведность. Разве неправильно, что я прошу тебя уйти?

Я помолчала немного, затем сказала:

— Ты права во всем. Я скоро уйду, но перед этим должна попрощаться.

— Нельзя, — Нюй Цзян схватила меня за руку, не давая пройти к комнате Ши Юя. — Уходи прямо сейчас, и больше никогда не появляйся перед Ши Юем. Это мой тебе совет.

— Почему мне даже не дают попрощаться? Я ведь согласилась уйти.

— Ты пытаешься торговаться со мной? Между нами нет места для переговоров. Потому что меня и моего младшего брата-ученика связывают восемь лет ученических отношений. В этом наше различие. Поэтому в моем присутствии, как бы ты ни плакала или ни устраивала сцены, он не послушает тебя. Более того, те «люди», что пришли с тобой, тоже в резиденции, верно?

— Что ты собираешься делать? — Я тихонько прикусила нижнюю губу, с трудом проглотив злость.

— А ты как думаешь? Хотя это и низкие методы, но для достижения цели можно сделать что угодно. Ты должна это хорошо понимать. Но я могу обещать тебе, что если ты будешь благоразумна, с ними временно ничего не случится.

— Стоит ли мне тебе верить? — Я беспомощно улыбнулась и медленно спросила.

— Кроме как верить мне, у тебя нет выбора, — Нюй Цзян отпустила мою руку, которую крепко держала, и спустилась по ступеням, направляясь в резиденцию. — Можешь попробовать, посмотрим, придет ли Ши Юй просить за тебя. Сегодняшняя ночь еще очень долгая, можешь ждать сколько угодно.

Сказав это, Нюй Цзян повернулась и ушла. Ворота резиденции медленно закрылись за ней, отделяя меня от ночи стеной. Было тихо, как в стоячей воде.

Я бесцельно шла по улицам и переулкам. В домах по обеим сторонам уже погасли огни. Одни семьи погрузились в сны, другие спали.

В конце улицы в одном доме еще горел свет. Фонарь под карнизом ярко освещал золотую табличку. Это была резиденция Третьего Принца. После вчерашнего происшествия они не осмеливались погасить свечи. Во дворе резиденции патрулировали охранники, все были настороже, опасаясь непредвиденного.

Я забралась на акацию за стеной двора и заглянула внутрь, наблюдая за занятыми людьми. При свете свечей я чувствовала немного тепла.

На самом деле, духи тоже боятся одиночества. Особенно после долгого блуждания в мире людей, они не хотят возвращаться в унылое время.

Я тихонько посидела на ветке дерева некоторое время. Вдруг под деревом раздался лай. Опустив голову, я увидела свирепую черную собаку, которая, задрав голову, скалила зубы и яростно лаяла на меня.

— Что-то происходит! — раздался лязг оружия и доспехов. Из четырех ворот резиденции высыпало множество охранников, быстро собираясь там, где раздался лай.

Я перелезла через стену и спрыгнула с акации в задний двор, незаметно избегая тех людей.

Кто знал, что едва я приземлилась, во дворе вспыхнул белый свет, раздался грохот, и над головой раскинулась кроваво-красная сеть для ловли духов. На тонких, как иглы, кровавых нитях висело больше десяти голов. У всех были сине-черные глаза, выпученные наружу. Они втягивали воздух гниющими носами, принюхиваясь то тут, то там, и наконец все вместе уставились на меня, издавая в воздух жуткий и пронзительный призрачный вой.

— Быстрее, вон там! — В это время собралось больше десяти магов. За ними следовали семь-восемь даосов, держащих в руках магические артефакты для ловли духов, а на поясах у них были связки талисманов.

Увидев меня, они были несколько удивлены и один за другим обернулись, спрашивая одного из магов:

— Брат Лу, твоя сеть для ловли духов, наверное, дала сбой? Никто не чувствует ауры духа от этой штуки, и даже магические артефакты никак не реагируют. Похоже, это не дух!

— Хмф, действительно сильная штука. С вашим нынешним уровнем духовной силы и этими артефактами вы не сможете почувствовать ауру духа от нее. Но ни одно духовное тело не скроется от моей сети для ловли духов. Кровавые черепа очень чутко распознают своих сородичей. Вы видите? Они просто воют на нее, но не смеют больше двигаться.

Я поняла ситуацию. Оказывается, они давно расставили ловушку, ожидая возвращения злого духа, а я по чистой случайности попала в нее. И именно сейчас я не могла вернуться в облик духа и сразиться с ними, иначе мне было бы нечего сказать в свое оправдание.

Пока я раздумывала, как поступить, сеть для ловли духов резко сжалась, заперев меня в нескольких шагах от себя.

— Что же теперь делать? Если действительно сражаться с ней, каковы шансы на победу?

— Не нужно действовать самим. Достаточно держать ее взаперти до рассвета, и ее тело духа ослабнет само по себе. Дальнейшие распоряжения будут после возвращения Старшей сестры. Дун Лан, ты иди защищать позицию Чжэнь. Вы двое, Братья Лю Эр, идите к Ли и Дуй. Кань я буду защищать сам. Четыре угла Сюнь, Кунь, Цянь и Гэнь поручаю вам нескольким. Помните, нельзя отвлекаться, нельзя быть беспечными!

Восемь человек сели вокруг сети для ловли духов, скрестив ноги, и с закрытыми глазами тихо бормотали магические формулы. Кровавые нити на сети расплылись в кроваво-красную ткань, окутав меня, словно в закрытой плавильной печи. Я попыталась сопротивляться пару раз, но поняла, что дальнейшее сопротивление бесполезно, только добавлю новые раны к старым. Поэтому я тихо сидела внутри. Всего через час меня начало мутить, и в конечностях появилась слабость.

— То, что там внутри, отвратительно? — Неизвестно когда снаружи раздался чей-то голос.

— Не подходи к ней, — в полузабытьи я услышала голос Нюй Цзян, но сознание было слишком затуманено, и я слышала нечетко. — Если Третий Принц хочет увидеть, как выглядит дух, пусть просто стоит в пяти шагах и смотрит. — С этими словами луч света ворвался в мои глаза, красную ткань отдернули.

— Она? — Восклицание удивления донеслось до моего уха.

Я попыталась открыть глаза, но веки были тяжелыми и не поднимались. Наконец, голова закружилась, и я уснула на земле.

Я не знала, как они поступят со мной, знала только, что видела очень долгий сон.

Мне снилась гора Бучжоу за пределами Великой Пустыни. В тот миг, когда небосвод лишился опоры, солнце, луна и звезды, освободившись от оков, скользнули к западному краю неба. Земля обрушилась на восток, реки бурно потекли на восток, впадая в огромный океан.

Я смутно чувствовала, что этот сон мне знаком, словно я видела это своими глазами очень-очень давно. Такой долгий сон, словно прошли тысячи лет.

Проснувшись от сна, я увидела лунный свет, проникающий сквозь узкое окно в потолке и освещающий беспорядочную кучу сухой травы.

Оказывается, уже наступила вторая ночь.

Встав и оглядевшись, я обнаружила, что заперта в темнице. Вокруг были расставлены магические меры предосторожности, и даже единственное открытое окно в потолке было защищено барьером.

— Проснулась? — В темноте раздался голос Нюй Цзян. Она сидела в кресле из соболиного меха и спокойно смотрела на меня.

В комнате не было ни единой свечи, но мы обе ясно видели друг друга.

— Сегодня утром Третий Принц отправился в резиденцию Ши Юя. Как думаешь, что он скажет Ши Юю?

Я молчала.

— Я слышала, что на Церемонии совершеннолетия ты вступила в конфликт с Третьей Принцессой, и Ши Юй получил ранение, защищая тебя. Поэтому той же ночью ты отплатила тем же, отрубив Третьей Принцессе руку в наказание. Это не похоже на твой стиль, однако для Третьего Принца это самое логичное объяснение.

— Но Ши Юй не поверит.

— А если Ши Юй узнает, что ты дух, будет ли он по-прежнему верить тебе? Или он придет, чтобы увидеть все своими глазами, полный сомнений?

Мое сердце екнуло, и я заволновалась.

В этот момент снаружи темницы раздался доклад:

— Девушка Цзян, Седьмой Принц прибыл.

Я невольно ущипнула себя за ладонь. Сердце тут же похолодело наполовину. Я молча посмотрела на Нюй Цзян.

— Пусть спускается, — сказала Нюй Цзян, вставая и поправляя рукава.

Дверь темницы распахнулась, и свет факелов тут же ворвался, превращая кромешную тьму темницы в день.

Шаги послышались издалека и наконец остановились передо мной.

Я низко опустила голову, нервно сжимая уголок платья, дрожа в смешанных свете и тенях.

Ши Юй ничего не сказал, просто тихо посмотрел на меня некоторое время, а затем спокойно произнес:

— Яо Яо, я пришел забрать тебя домой.

Я опешила и подняла голову, глядя на него.

Его глаза были очень яркими, в них сочетались мягкость и решимость. Это напомнило мне, как он впервые сказал эти слова, когда мы шли к Храму Небесного Жертвоприношения. Он велел мне ждать его в персиковой роще, и он придет забрать меня обратно в резиденцию. Но я не встретила его в персиковой роще, а оказалась с ним в одной повозке, возвращаясь в резиденцию, после того как он заслонил меня от меча Третьей Принцессы.

Не знаю, с какого момента, но резиденция Ши Юя стала для меня домом. Как только я попадала в опасность, Ши Юй хватал меня и мы бежали домой.

Потому что только там можно было ни о чем не думать и ничего не бояться.

— Младший брат-ученик, ты не можешь ее забрать, — сказала Нюй Цзян с мрачным лицом. — Сейчас весь Лоян знает об этом деле. Если ты так открыто поступишь, это непременно вызовет волнения. А если отец и братья спросят, как ты ответишь? Ты об этом подумал?

— Если обо всем слишком много думать, то ничего не сможешь сделать. Я не буду ни с кем спорить, поэтому не боюсь стать объектом сплетен. Если из-за страха перед слухами я поступлю против своей воли, то это буду уже не я. — Ши Юй велел людям снять барьер, взял меня за запястье и направился к двери темницы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Изгнание из резиденции

Настройки


Сообщение