Глава 12 (Часть 2)

— Неудивительно, что у принца такой откровенный и необузданный характер. Я думала, что люди, подобные принцу, связанные с императорской семьей, так или иначе будут немного строгими и суровыми, но в вас этого нет. Вы ко всему относитесь так легко.

— Иногда люди слишком много беспокоятся. Чем больше они стараются жить правильно и основательно, тем хуже получается. Лучше смотреть на все проще и принимать все как есть, — непринужденно ответил Чу Хуайчжи. — Жизнь коротка, всего несколько десятков лет, нужно прожить ее своевольно и необузданно.

Су Цинжо молча шла рядом, опустив глаза и задумавшись. Затем она сказала:

— Такая жизнь, конечно, привлекательна, но не каждый может быть таким же беззаботным, как принц. Семейное положение, знания, способности уже сковывают многих. Иногда дело не в том, что не хочешь так жить, а в том, что не можешь.

— Да, в мире миллионы людей, и все живут по-разному. Я не могу сделать так, чтобы все жили хорошо…

Чу Хуайчжи остановился, повернулся и посмотрел на Су Цинжо сверху вниз. В его темных глазах появилась нежность.

— Но я, по крайней мере, должен сделать так, чтобы ты жила очень, очень хорошо. Так хорошо, чтобы это перекрыло все прошлые страдания.

Кончики пальцев Су Цинжо дрогнули. Сердце словно что-то укололо. Неясные, непонятные чувства густо поползли из сердца, растекаясь по всему телу, и она не знала, как реагировать.

Чу Хуайчжи внезапно протянул руку.

— Руку.

Су Цинжо замерла.

— Зачем?

— Мы подходим к резиденции князя. Разве мы не договорились раньше, что на людях будем изображать любящую пару? У матушки острый глаз, она заметит малейшую фальшь. Нужно быть осторожнее.

— Ах да, чуть не забыла.

Су Цинжо положила свою руку ему на ладонь, и в следующее мгновение Чу Хуайчжи крепко сжал ее.

Пальцы Чу Хуайчжи были длинными и сильными, ладонь — широкой и теплой. Когда тебя держит за руку такой человек, это действительно успокаивает.

— У госпожи давно мозоли на пальцах?

Внезапный вопрос Чу Хуайчжи застал Су Цинжо врасплох.

— Да, от постоянной работы руками, конечно, есть слой мозолей. Неприятно на ощупь, да?

Говоря это, она попыталась высвободить руку, но Чу Хуайчжи сжал ее еще крепче.

Чу Хуайчжи улыбнулся:

— У мужа тоже есть. Не брезгуйте мной, госпожа.

Су Цинжо это не особо волновало.

— Мужчины, занимающиеся боевыми искусствами, наверное, гордятся этим? Если у человека, который постоянно держит в руках меч или копье, руки нежные и гладкие, не назовут ли его бледным книжником, у которого сил нет даже курицу связать?

— Возможно, — сказал Чу Хуайчжи. — Но большинство людей не судят о способностях человека по этому признаку. Кто-то силен в науках, кто-то — в военном деле, у каждого свой путь.

И то верно. Если бы не статус Чу Хуайчжи, то по его внешности его вполне можно было бы принять за ученого чиновника.

Поначалу, когда Су Цинжо слышала рассказы о том, как Чу Хуайчжи инспектировал военные лагеря, скольких людей он победил на состязаниях по верховой езде и стрельбе из лука при дворе… бесчисленные боевые заслуги, — она представляла его храбрым и искусным в бою молодым генералом, неизбежно воображая его здоровяком.

Позже, когда пошли слухи о том, как красив принц Чу, как многие семьи мечтают заполучить его в зятья… Су Цинжо постепенно поняла, что он, возможно, отличается от ее представлений.

— О чем задумалась, так погрузилась в себя?

Голос Чу Хуайчжи прервал ее мысли. Су Цинжо покачала головой.

— Ни о чем.

Чу Сянь и Хуа Ваньцин прогуливались во дворе. Увидев их, Хуа Ваньцин тут же отпустила руку Чу Сяня и радостно пошла им навстречу.

— Пришли? Как раз можно завтракать, — Хуа Ваньцин протянула руку, чтобы взять Су Цинжо, но не смогла сдвинуть ее с места. Опустив глаза, она увидела, что Чу Хуайчжи крепко держит руку Су Цинжо и не отпускает.

На лице Хуа Ваньцин появилось легкое пренебрежение.

— Первый раз держишь девушку за руку, да? Так не хочешь отпускать. Я что, отниму у тебя жену?

Су Цинжо пошевелила их сцепленными руками: «…»

«…» Чу Хуайчжи смущенно отпустил ее руку, а Хуа Ваньцин, словно совершенно забыв о существовании сына, взяла Су Цинжо под руку и повела в дом.

Он смотрел им вслед и недовольно пробормотал себе под нос:

— Так и есть, первый раз держу…

Чу Сянь поддразнил его со стороны:

— Ой-ой, кто это у нас только после свадьбы за ручку взялся?

Чу Хуайчжи: «?»

Чу Сянь, видя, как его сын потерпел неудачу, обрадовался и продолжал подливать масла в огонь:

— Вспомни нас с твоей матерью, мы еще до помолвки целыми днями за руки держались. А после свадьбы твоя мать стала еще более прилипчивой. Столько лет прошло, а ничего не изменилось, куда бы ни пошла, все за руку держится. Прямо жить без меня не может.

Чу Хуайчжи: «…………»

Чу Сянь все еще самодовольно хотел похвастаться еще немного, но Чу Хуайчжи вдруг холодно усмехнулся:

— А матушка только что без колебаний отдернула руку отца.

Чу Сянь: «…»

Чу Хуайчжи почувствовал гордость от того, что отыгрался, и направился в дом.

— Так кто же без кого жить не может?

— Ты пока не смейся над своим стариком, — Чу Сянь шел следом, заложив руки за спину. — Посмотрим через несколько лет, ты будешь таким же, как я.

Чу Хуайчжи переступил порог и повернул голову направо. Он увидел Су Цинжо и Хуа Ваньцин, сидящих за обеденным столом и обсуждающих блюда.

Су Цинжо купалась в утренних лучах солнца, очаровательно улыбаясь и слушая Хуа Ваньцин. Время от времени она смущенно поджимала губы и теребила руки, выглядя немного растерянной.

Сердце Чу Хуайчжи смягчилось. Ему очень хотелось ответить Чу Сяню, что не нужно ждать несколько лет. Он уже попался, увяз по уши, и был совершенно беспомощен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение