Глава 10
Свадебная процессия торжественно остановилась перед домом семьи Су.
Чу Хуайчжи, облачённый в алый халат, восседал верхом на высоком статном коне. Его волосы были высоко собраны и закреплены позолоченной короной. Весь его вид излучал воодушевление, а лицо сияло счастьем.
Су Юйлинь вынес Су Цинжо на спине. Собравшаяся на улице толпа тут же оживилась, раздались аплодисменты и приветственные крики, непрерывно грохотали хлопушки. Царило невероятное оживление.
Су Цинжо держала в руках свадебный веер, полностью скрывавший её лицо.
Увидев её силуэт, Чу Хуайчжи улыбнулся ещё шире. Хотя он и не мог разглядеть её лица, он был уверен, что она потрясающе красива.
Пользуясь тем, что шум хлопушек заглушал голоса, Су Юйлинь тихо что-то говорил Су Цинжо на языке Лоуланя.
— Если он тебя обидит, обязательно скажи мне.
— Сказала, и что ты сделаешь?
— Убью его.
Су Цинжо хлопнула его по плечу:
— Не учись такому у Вань Гэ.
— Я серьёзно, — Су Юйлинь был крайне подавлен и разительно контрастировал с окружающими людьми, чьи лица светились радостью.
Су Юйлинь помог ей сесть в свадебный паланкин, мгновение молча смотрел на неё, затем медленно опустил занавеску и отошёл в сторону.
Шествие двинулось вперёд под предводительством знаменосцев, гонгов, зонтов и вееров. Снова зазвучала ритуальная музыка — быстрые наигрыши флейт и сложные переливы струн создавали атмосферу всеобщего ликования. Процессия шумно направилась к резиденции Цинь Гогуна.
Матушка из резиденции уже ждала у ворот. Завидев свадебную процессию, она тут же велела слугам готовиться, а когда паланкин подъехал ближе, начали зажигать хлопушки.
Почувствовав, что паланкин опустили на землю, Су Цинжо поспешно взяла отложенный свадебный веер и выпрямилась, приняв подобающую позу.
Подождав немного, она услышала, как кто-то постучал по краю паланкина. Су Цинжо слегка опустила веер, показав лишь глаза, сияющие, как звёзды.
Она увидела, как Чу Хуайчжи наклонился, одной рукой приподнял занавеску, а другую протянул в паланкин ладонью вверх. Лёгкая улыбка играла на его губах, и он тихо произнёс:
— Не бойся.
Сердце Су Цинжо необъяснимо дрогнуло. Она медленно кивнула, вложила свою руку в его ладонь, и он помог ей выйти.
Всю дорогу до главных ворот Су Цинжо чувствовала лёгкое головокружение. Путь был коротким, но Чу Хуайчжи несколько раз взглянул на неё, словно опасаясь, что с ней может что-то случиться.
Они остановились перед воротами. Су Цинжо опустила взгляд и увидела перед собой жаровню с огнём, через которую полагалось перешагнуть.
— Невеста через жаровню шагнёт — семью благополучие ждёт. Счастье придёт сполна, радость удвоится всегда! — радостно прокричала матушка.
Су Цинжо уже собралась поднять ногу, как вдруг мир перед глазами закружился. Лишь мгновение спустя, оправившись от испуга, она поняла, что Чу Хуайчжи поднял её на руки.
Матушка тоже опешила:
— Принц…
Чу Хуайчжи перенёс Су Цинжо через жаровню, бросив лишь одну фразу:
— Она боится огня.
— Ах! — воскликнула матушка и тут же приказала служанке позади: — Быстро, быстро, уберите жаровню! Впредь нельзя, чтобы принцесса видела огонь!
«?» — Су Цинжо, которую он нёс на руках, прижалась к нему, слегка отодвинула веер и, посмотрев на Чу Хуайчжи, тихо и недоумённо произнесла:
— Я не боюсь.
Едва она договорила, как заметила, что лицо Чу Хуайчжи на мгновение застыло.
Он увидел, что она замерла перед жаровней, и подумал, что она вспомнила тот страшный пожар несколько лет назад и испугалась. Поэтому он и решил перенести её через огонь. Оказалось, он ошибся.
Чу Хуайчжи посмотрел на неё сверху вниз:
— …Держи веер как следует.
— Ох, — пробормотала Су Цинжо. — В следующий раз, когда будешь меня так поднимать, можешь сначала сказать? Я чуть не вскрикнула от неожиданности.
— Прости.
Чу Хуайчжи пронёс её через передний двор. В резиденции Цинь Гогуна повсюду висели красные шёлковые занавеси, собралось множество знатных гостей — все самые важные и влиятельные люди Чанъаня. Су Цинжо была рада, что ей не придётся общаться с ними.
Перед дверью главного зала Чу Хуайчжи осторожно опустил Су Цинжо на землю. Дождавшись, пока она твёрдо встанет на ноги, они вместе перешагнули порог и вошли внутрь.
После совершения свадебных поклонов и церемонии подношения чая матушка повела Су Цинжо в отдельный двор.
Они шли довольно долго. Су Цинжо впервые попала во двор, где жил Чу Хуайчжи. Воспользовавшись тем, что рядом не было посторонних, она слегка наклонила голову и спросила:
— Матушка, принц всегда жил здесь один?
— Да, принцесса, — ответила матушка. — Принц переехал сюда один, когда ему исполнилось шестнадцать лет.
— В прошлом месяце, когда я приходила сюда, я видела, что один из дворов ещё ремонтируют. Что это за место?
— Ах, там… Раньше это был небольшой дворик, куда принц любил заходить в свободное время. Но недавно принц приказал убрать оттуда все цветы, растения и камни, сказав, что хочет всё полностью переделать, — матушка помогла Су Цинжо войти в комнату. — Принц велел, чтобы до окончания работ никто туда не ходил, поэтому старая слуга и не знает, как теперь выглядит тот двор.
Су Цинжо села на кровать. Матушка, стоя рядом, продолжала объяснять:
— Вообще-то, по обычаю, должны были быть ещё шутки в брачной комнате, но принц сказал, что принцесса не любит шума, и отменил этот обычай. Он сам пошёл развлекать гостей, чтобы принцесса могла спокойно отдохнуть.
— Вот как… — пробормотала Су Цинжо. Перед свадьбой Лю Янь действительно рассказывала ей про «шутки в брачной комнате». Она даже морально подготовилась к возможным насмешкам и выучила танец, но всё это не понадобилось.
Теперь понятно, почему по пути сюда, чем ближе они подходили к комнате, тем тише становилось вокруг, а во всём дворе дежурили всего две служанки.
Сначала Су Цинжо это показалось странным, но теперь, узнав причину, она лишь восхитилась тем, насколько Чу Хуайчжи был внимателен к мелочам.
— Тогда отдыхайте, принцесса, — сказала матушка. — Принц скоро вернётся. Снаружи есть служанки, если вам что-нибудь понадобится, просто позовите их. Старая слуга пока удалится.
Су Цинжо остановила её:
— Матушка.
— Этот веер… — Су Цинжо слегка помахала веером перед собой. — Мне нужно держать его всё время, пока принц не вернётся?
Матушка тихо рассмеялась:
— Принцесса, можете тихонько опустить его, никто и не узнает. А когда услышите шаги принца, возвращающегося в комнату, поднимете снова, не поздно будет.
— Хорошо, спасибо, матушка, — Су Цинжо медленно опустила веер себе на колени.
Матушка, увидев её лицо, расплылась в довольной улыбке, её глаза почти скрылись в морщинках. Она принялась расхваливать:
— Какая же принцесса красивая! Неудивительно, что принц так непременно хотел жениться на принцессе, и никто не мог его отговорить. Ах, детки, которые у них родятся, наверняка будут такими же послушными и милыми!
(Нет комментариев)
|
|
|
|