Глава 12

Пока госпожа Чжао беседовала с Чжо Ин, Фэн Юаньчэн разговаривал с Чжао Шуанъи в чайной комнате.

Чжао Шуанъи питал симпатию к Чжо Ин, и, хотя их «помолвка» стала для него неожиданностью, он был рад такому повороту событий. Однако Пань Синсюн потерпел полное фиаско, и если семья Пань решит отомстить, будущее Фэн Юаньчэна будет под угрозой.

Чжао Шуанъи из добрых побуждений сообщил Фэн Юаньчэну, что Пань Синсюн остановился в поместье на северной окраине города, и если Фэн Юаньчэн захочет нанести ему визит, он может сопроводить его.

Однако у Фэн Юаньчэна не было таких намерений. Будучи учеником Чэнь Вэя, он ни за что не стал бы унижаться перед пасынком Пань Вэйаня ради карьеры, даже если бы оказался в самом отчаянном положении.

На самом деле, с того момента, как Чжо Ин удалось избежать участи стать наложницей Паня, Фэн Юаньчэн был полностью удовлетворен и больше ни к чему не стремился.

Только тогда Чжао Шуанъи понял, что совершенно неправильно оценил Фэн Юаньчэна. Всё это он сделал только ради Чжо Ин.

После полудня служанка Чжо Ин пришла к Фэн Юаньчэну и спросила, поедет ли он вместе с госпожой обратно в Цинчэн. Фэн Юаньчэн не хотел встречаться с Чжо Ин лично и отправил Жань Суна помочь с погрузкой багажа.

Проблема с Пань Синсюном была решена, и тревога, охватившая Фэн Юаньчэна, утихла. Он не чувствовал торжества победы, ему хотелось узнать, как Чжо Ин отнеслась к его отчаянному плану.

До начала вчерашнего банкета Фэн Юаньчэн не знал, как всё обернётся, и у него не было возможности узнать мнение Чжо Ин.

Он предоставил ей выбор. Если Чжо Ин не боялась последствий фиктивной помолвки и доверяла ему, она должна была воспользоваться этим предлогом в случае опасности.

Хотя брачный договор был поддельным, чувства Фэн Юаньчэна были искренними.

Когда он публично объявил о помолвке, он был по-настоящему счастлив.

Чжао Шуанъи, вероятно, хотел, чтобы гости могли любоваться садом из окон своих комнат, поэтому гостевые комнаты располагались на верхнем этаже.

Фэн Юаньчэн стоял у перил балкона, наблюдая за Жань Суном, который суетился во внутреннем дворе. Он заметил, что А Лю разговаривает с Жань Суном с большей теплотой, чем раньше, вероятно, по просьбе Чжо Ин.

Подумав о том, как меняется его собственное поведение рядом с Чжо Ин, Фэн Юаньчэн почувствовал волнение и предвкушение.

Попрощавшись с Чжао Шуанъи, Фэн Юаньчэн последовал за каретой Чжо Ин, когда та покидала дом Чжао.

Выехав за город, Чжо Ин остановила карету и попросила служанку пригласить Фэн Юаньчэна.

Фэн Юаньчэн спешился и поднялся в карету. Увидев его, Чжо Ин опустила голову, странное тепло разлилось по её шее и щекам.

А Лю смотрела на Фэн Юаньчэна так, словно он сегодня был каким-то другим.

Фэн Юаньчэн закрыл дверь, и карета тронулась в путь.

— На улице так холодно, — мягко сказала Чжо Ин, придя в себя. — Вам нужно было одеться теплее, господин.

— Жань Сун приготовил плащ, но я так спешил, что забыл его взять, — ответил Фэн Юаньчэн.

— К счастью, вы приехали и спасли меня, — сказала Чжо Ин. — Иначе меня бы просто передали другому, как служанку, и я бы не знала, что ждёт меня завтра.

— Вы как-то сказали, что вы и свободны, и нет, — сказал Фэн Юаньчэн. — На самом деле, это относится к каждому человеку. Даже император может быть свергнут. Например, я лишился должности, вернулся домой, и у меня не было возможности оправдаться.

Эта неприятность, из которой мы, к счастью, выбрались без потерь, — лишь небольшое испытание, посланное нам судьбой. Не стоит зацикливаться на превратностях жизни.

— В детстве мне пришлось много пережить, но я ничего не боялась, — с улыбкой сказала Чжо Ин. — Мне хватало любого проявления доброты, чтобы чувствовать себя счастливой. Сейчас у меня есть многое, и особенно ваша дружба, господин. Я никогда этого не забуду.

— В отчаянии я подделал брачный договор, — сказал Фэн Юаньчэн. — Все поверили в него, и это может плохо сказаться на вашей репутации.

— Госпожа Чжао уже спрашивала меня об этом, — ответила Чжо Ин. — Она считает, что если я не выйду за вас замуж и потеряю свою нынешнюю репутацию, мне лучше уехать с Пань Синсюном.

— Это недальновидное стремление к власти, — сказал Фэн Юаньчэн.

— Потеря репутации — это не конец света. Я не буду горевать, — сказала Чжо Ин. — Без внимания поклонников мне будет даже легче. Мне не нравится потакать чужим прихотям. К тому же, госпожа Лин всегда найдёт способ заработать на моём таланте.

— Вы хотите остаться в Ляньцзюе? — спросил Фэн Юаньчэн. — Только покинув это место, вы сможете избежать подобных ситуаций.

— Разве вы забыли, господин? — сказала Чжо Ин. — Я ведь уже «вышла» за вас замуж. Теперь никто не посмеет ко мне приставать, верно?

— Вы собираетесь оставить всё как есть? — спросил Фэн Юаньчэн.

— Прошу вас потерпеть некоторое время, господин, — ответила Чжо Ин. — Я уже сказала госпоже Чжао, что помолвка не была настоящим обещанием, это был лишь благородный жест вашей матушки, когда мой дедушка был тяжело болен. Когда всё утихнет, вы сможете всё объяснить, и я вас поддержу.

— Возможно, вам стоит подумать о том, чтобы покинуть Ляньцзюй и начать новую жизнь с… кем-то, — сказал Фэн Юаньчэн.

Чжо Ин молча посмотрела на него, а затем сказала: — Я об этом не думала.

— Разве не стоит об этом подумать? — спросил Фэн Юаньчэн.

— У меня нет уверенности, — ответила Чжо Ин. — Что, если мы отдалимся друг от друга? Что, если начнём друг друга раздражать? Что, если он захочет взять наложницу, а я захочу уйти? Я не хочу об этом думать.

Её опасения были серьёзными, и Фэн Юаньчэн не знал, что ответить.

Он считал её своим домом, а она не видела в нём тихой гавани. Неужели их чувства настолько различны? Ведь они всегда так хорошо понимали друг друга.

Вскоре новости дойдут до Наньпина. Фэн Юаньчэн собирался просить мать посвататься к Чжо Ин, но теперь он был в растерянности.

Что касается его карьеры, которая так волновала Чжо Ин, Фэн Юаньчэн считал, что если он не сможет продолжить работу над книгой в Тунвэньгуане, любая другая деятельность потеряет для него смысл.

Вернувшись в Цинчэн, он не заметил особых перемен.

Два дня Фэн Юаньчэн не видел Чжо Ин. На утро третьего дня к нему прибежал Ся Минцзе. Дело было не в том, что новости о помолвке дошли до Цинчэна, а в другом.

— Кто-то расспрашивает о происхождении Чжо Ин и о подробностях, касающихся семьи Фэн из Наньпина, — сообщил Ся Минцзе.

Один из близких друзей Ся Минцзе случайно узнал об этом и, сочтя это странным, решил рассказать ему, поскольку не смог найти Фэн Юаньчэна.

Фэн Юаньчэн заподозрил, что Пань Синсюн не успокоился и тайно проверяет подлинность брачного договора.

Если выяснится, что помолвка — всего лишь выдумка, он сможет открыто отомстить Фэн Юаньчэну.

Фэн Юаньчэн рассказал Ся Минцзе о том, что произошло в Чжаньчжоу. — Яньшэн, Яньшэн, это же так просто! — воскликнул Ся Минцзе. — Вам нужно просто пожениться! Ты хочешь жениться на Чжо Ин, она, конечно же, хочет выйти за тебя замуж. Пань Синсюн лопнет от злости!

— Чжо Ин сказала, что она не собирается… Она не думала об этом… Она не испытывает ко мне таких чувств, — ответил Фэн Юаньчэн.

Ся Минцзе, видя его смятение, нахмурился. — Она просто стесняется, — сказал он, немного подумав. — Если девушка прямо скажет: «Я хочу за тебя замуж», это может напугать до смерти. Лучшего мужа, чем ты, не найти. Будь я женщиной, я бы ни за что тебя не отпустила.

— И что же делать? — неуверенно спросил Фэн Юаньчэн.

— Женись на ней! Быстрее! Пока Пань Синсюн не понял, что ты его обманул, — ответил Ся Минцзе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение