Глава 10

Госпожа Лин, узнав, что Фэн Юаньчэн пришёл к Чжо Ин, опасаясь новых неприятностей, отправила к ним во двор пожилую служанку, чтобы та присматривала за ними. Это был недвусмысленный намёк.

Присутствие матушки между Чжо Ин и Фэн Юаньчэном сделало их разговор натянутым.

Фэн Юаньчэн, не сумев уговорить Чжо Ин остаться, вернулся домой и, долго размышляя, решил опередить её и отправиться в Чжаньчжоу, чтобы навестить господина Футая, Чжао Шуанъи.

Жань Сун, собирая вещи, был полон тревожных предчувствий. Хотя господин ничего не говорил прямо, Жань Сун чувствовал, что что-то не так: обычно энергичный господин Ся притих и сидел дома, господин Фэн Хэ вернулся из города ни с чем, Чжо Ин собиралась в Чжаньчжоу, а его господин, не говоря ни слова, решил ехать вместе с ней… Всё это предвещало беду.

— Господин, уместно ли нам так внезапно ехать в Чжаньчжоу и наносить визит господину Чжао? — неуверенно спросил Жань Сун.

Фэн Юаньчэн сидел за столом и аккуратно вырезал чистый лист из старой книги. Слова слуги отвлекли его от работы, но в то же время придали решимости. — А почему бы и нет? — сказал он, не поднимая головы. — Господин Чжао — известный и уважаемый человек. В прошлом году, когда он приезжал в столицу с отчётом, он специально пригласил меня на встречу. Мы очень приятно побеседовали. Я поеду к нему с ценными подарками, разве он станет подозревать меня в каких-то корыстных намерениях?

Жань Сун хорошо знал характер Фэн Юаньчэна. Его господин, несмотря на внешнюю мягкость, был очень упрям. Раз он решил ехать, его уже ничто не остановит. — Господин, может быть, пригласить господина Ся поехать с нами? — осторожно предложил Жань Сун. — Чтобы он мог присмотреть за вами.

— Это моё дело, не стоит его в это впутывать, — ответил Фэн Юаньчэн.

Вырезав лист, он начал вырезать печать. Видя, что Жань Сун не оставляет попыток отговорить его, он отправил слугу разжечь жаровню с шёлковым углём, который не даёт дыма, и попросить утюг у прислуги во внешнем дворе.

В одиночестве, при свете свечи, Фэн Юаньчэн работал до поздней ночи. Поспав пару часов, он с Жань Суном отправился в Чжаньчжоу.

В дороге он думал только об одном, словно силой мысли пытаясь создать крылья, чтобы защитить Чжо Ин.

Пока слуга относил визитную карточку, Фэн Юаньчэн спокойно рассматривал дом, где Чжо Ин прожила несколько лет.

Чжао Шуанъи не стремился к повышению по службе и провёл в Чжаньчжоу семь или восемь лет, похоже, все свои силы он вкладывал в обустройство своего дома.

Издалека внутренний двор дома Чжао с искусственными горами, беседками и павильонами напоминал миниатюрный сказочный сад, которому не хватало только пушистых облаков.

«Господин Чжао так увлечён обустройством своей жизни, он наверняка хорошо относился к такой милой девочке, как Чжо Ин», — с радостью подумал Фэн Юаньчэн.

Вскоре появился управляющий домом Чжао и вежливо проводил Фэн Юаньчэна в чайную комнату.

Фэн Юаньчэн заметил на столе несколько раскрытых книг и предположил, что Чжао Шуанъи часто проводит здесь свободное время.

Фэн Юаньчэн был отставным чиновником, и то, что Чжао Шуанъи решил принять его в своём любимом месте, говорило о его дружеском расположении.

Поблагодарив управляющего за гостеприимство, Фэн Юаньчэн встал у окна, рассматривая картины на стене. Невысокий Чжао Шуанъи неторопливо вошёл в комнату.

Несмотря на небольшой рост, Чжао Шуанъи был крепкого телосложения, с крупной головой и квадратным лицом, которое выглядело очень внушительно. На нём был высокий головной убор. Увидев Фэн Юаньчэна, он слегка улыбнулся и, подняв голову, многозначительно произнёс: — Рад видеть тебя, Яньшэн.

Фэн Юаньчэн поклонился ему.

Чжао Шуанъи, которому было почти пятьдесят, когда-то учился вместе с учителем Фэн Юаньчэна, Чэнь Вэем. В молодости они питали друг к другу симпатию. Хотя сейчас воспоминания о Чэнь Вэе были бесполезны, эта связь вызывала у них особые чувства.

Обменявшись несколькими фразами о текущих делах, Фэн Юаньчэн велел Жань Суну, стоявшему рядом, преподнести подарок.

Взглянув на список предметов, Чжао Шуанъи был поражён. Он явно не мог поверить своим глазам. Затем он поспешно открыл подарочную коробку, достал свиток с картиной и замер, не в силах отвести от него взгляд. Даже дыхание его участилось.

Он развернул свиток на столе, наклонился, чтобы рассмотреть подпись и печать, и в восторге воскликнул: — Это подлинник Цянь Тинцзяня!

— У вас отличный глаз, господин, — ответил Фэн Юаньчэн. — Это действительно подлинник Цянь Тинцзяня. Насколько мне известно, кроме этой картины «Осенние горы и пустынные долины», сохранились ещё три, и все они находятся в императорской библиотеке Юйшутан.

Чжао Шуанъи, охваченный неожиданной радостью, невольно потерял самообладание. Сглотнув, он пробормотал: — Яньшэн, как я могу принять такой ценный подарок…

Фэн Юаньчэн видел, как он бережно держит картину, не выпуская её из рук, и понял, что это лишь вежливый отказ. — Вы ценитель живописи, господин, — с улыбкой сказал он. — Шедевры нуждаются в бережном хранении и передаче потомкам. Прошу вас, примите этот скромный дар от вашего ученика.

Чжао Шуанъи с облегчением вздохнул и, тронутый, бережно свернул свиток, словно пеленая младенца, и убрал его в шкатулку. Подняв влажные от волнения глаза, он пригласил Фэн Юаньчэна погостить у него, чтобы они могли спокойно побеседовать.

Фэн Юаньчэн поселился в гостевой комнате дома Чжао. Комната выходила окнами во внутренний двор. Госпожа Чжао прислала служанку, чтобы та прислуживала ему. А перед тем как отправиться по делам в управу, Чжао Шуанъи передал через слугу приглашение на вечерний банкет.

Фэн Юаньчэн, конечно же, не собирался его пропускать. Он приехал именно ради этого.

Чжо Ин прибыла в дом Чжао после полудня. Когда она вошла во внутренний двор в сопровождении слуг, которые несли её вещи, и А Лю, она не знала, что Фэн Юаньчэн наблюдает за ней неподалёку.

Чжо Ин навестила госпожу Чжао, преподнесла ей множество редких подарков, а затем разместилась в гостевой комнате во внешней части двора.

С тех пор как она прославилась, для неё нашлось место и в доме Чжао.

От госпожи Чжао Чжо Ин получила чёткий ответ: её пригласили для того, чтобы развлечь важного гостя из столицы, господина Паня, который, расспрашивая Чжао Шуанъи о Чжо Ин, выражал своё восхищение ею.

Чжо Ин понимала, что это всего лишь отговорка.

Госпожа Чжао наверняка знала о неудачной попытке Пань Синсюна увидеть её в Цинчэне. «Восхищение» было лишь приукрашиванием действительности, чтобы создать благоприятное впечатление.

Быстро стемнело. Чжо Ин отдыхала на кушетке, когда служанка спросила: — Госпожа, какое платье вы наденете вечером?

— Фиолетовое, — ответила Чжо Ин, приоткрыв глаза.

— Фиолетовое не очень подходит для праздника, оно слишком мрачное, — сказала служанка.

— А зачем мне праздничное платье? — спросила Чжо Ин.

Пока служанка ходила за платьем, Чжо Ин встала, сняла верхнюю одежду и достала из потайного кармана на рукаве маленькую красную пилюлю.

«Если проглотишь её, у тебя сильно заболит живот», — вспомнила она слова госпожи Лин.

Чжо Ин была источником дохода для Ляньцзюя, и госпожа Лин хотела расположить её к себе, поэтому научила её этой хитрости.

«Если во время банкета мне станет плохо, удастся ли мне избежать этой участи?» — Чжо Ин не была уверена. Такую уловку легко раскусить. Если Пань Синсюн не захочет оставить её в покое, ей всё равно не удастся сбежать.

— Сестра, — А Лю с озадаченным видом вошла в комнату и остановилась рядом с Чжо Ин. — Сестра, я видела Жань Суна.

— Жань Суна? Слугу господина Фэна? Где ты его видела? — спросила Чжо Ин, глядя на девочку.

— Только что, он звал меня за стеной, — ответила А Лю.

— Жань Сун здесь? Как же… Господин Фэн тоже здесь? — Чжо Ин широко раскрыла глаза.

А Лю разжала кулак. — Сестра, Жань Сун передал вам это.

Чжо Ин развернула смятый лист бумаги и, увидев почерк Фэн Юаньчэна, почувствовала, как к горлу подступил комок.

Волнение и непонятные чувства охватили её. Впервые Чжо Ин почувствовала, что она не одна.

Вечерний банкет, изначально рассчитанный на двадцать человек, был расширен до тридцати пяти, поскольку Чжао Шуанъи, получив в дар картину Цянь Тинцзяня, не мог сдержать радости и решил разделить её с друзьями.

Благодаря этому собрались вместе самые выдающиеся деятели политики и культуры Чжаньчжоу, что само по себе было знаменательным событием.

Перед приходом гостей Чжао Шуанъи зашёл в гостевую комнату к Фэн Юаньчэну, якобы чтобы поприветствовать его, но на самом деле с другой целью.

Чжао Шуанъи намекнул Фэн Юаньчэну, что главным гостем на вечернем банкете будет господин Пань из столицы.

Фэн Юаньчэн, конечно же, понял, что он имел в виду, и тут же сказал: — Несколько дней назад мы с господином Ся выпивали в Ляньцзюе и из-за недоразумения немного повздорили со слугами одного господина Паня. Но это всего лишь мелочь, не стоит об этом вспоминать.

— Да, я слышал, что это господин Ся был зачинщиком, а вы ни при чём, — сказал Чжао Шуанъи. — Сегодня вы встретитесь с господином Панем, и это хороший повод уладить недоразумение. Это пойдёт на пользу вашей будущей карьере.

— Благодарю вас за совет, господин, — ответил Фэн Юаньчэн.

Чжао Шуанъи с улыбкой кивнул и вышел встречать гостей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение