О произведении (5). Часть 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Юйсуй редко улыбалась так доброжелательно, и если бы она не произнесла эти ужасные слова, Ли Жань, возможно, невольно подчинилась бы ей.

Ли Жань покрылась холодным потом, особенно после пережитого «внутреннего голоса».

Её жизнь спасла Юйсуй.

Поэтому она не собиралась ничего скрывать от ведьмы.

Услышав рассказ Ли Жань о произошедшем, глаза Юйсуй, напротив, загорелись.

Она очаровательно улыбнулась, и в её глазах заплясали искорки: — О? Маленькая Ли Жань, неужели в твоём теле прячется ещё кто-то?

— Есть ли что-то страшнее этого? Другой человек в собственном теле…

Ли Жань невольно вздрогнула.

Однако вскоре она заметила, что Юйсуй улыбается так же озорно, как и тогда, когда обманом заставила её выпить воду, и вдруг подумала, что её, возможно, просто дразнят.

— У меня нет времени тебя дразнить, — словно прочитав мысли Ли Жань, Юйсуй наклонилась и взяла её маленькое личико в ладони, чтобы их взгляды встретились. — Маленькая Ли Жань, твоя жизнь должна была оборваться в той разрушенной деревне. Я спасла тебя, и, естественно, должна была продлить твою жизнь за счёт жизней других.

— Ч-что? — Ли Жань не могла так легко поверить. Её жизнь продлена за счёт жизней других? Но, если подумать, разве её жизнь не была обменена на жизни десятков жителей деревни?

— Пруд Преображения, куда я отвела тебя в тот день, изначально был местом крайней Инь, и появление там чего-то, что могло бы вселиться, не было бы невозможным… — Юйсуй отпустила Ли Жань и тихо пробормотала, словно разговаривая сама с собой.

Молча отступив на несколько шагов, она оглянулась на принцессу Шансянь, которая уже обратилась в прах, и тихо вздохнула: — Ладно, сделаю ещё кое-что. — С этими словами она легко взмахнула красным рукавом, и комната принцессы Шансянь, а также дерево с жуками у входа, загорелись.

После этого Ли Жань каждый раз, вспоминая тот голос, чувствовала, как по коже пробегает холодок, словно в её теле действительно обитал другой дух.

В призраков и богов на этой земле всегда верили беспрекословно. Ли Жань не была исключением.

Вернувшись во дворец Юйсуй, Ли Жань заметила, что над входом во дворец висела табличка. Однако надпись была сделана почерком чжуаньшу, и Ли Жань не могла её разобрать, лишь смутно догадываясь, что это было что-то вроде «Осеннего дворца».

Кто же такая Юйсуй…

Ли Жань глубоко вздохнула и быстро последовала за Юйсуй в её комнату.

Авторское примечание: Первый этап завершён~

Этот этап в основном рассказывает о встрече Ли Жань и Юйсуй, а также торжественно представляет Владычицу Ведьму.

Глава семнадцатая: Посланница Ведьмы

После того дня Владычица Ведьма сказала Ли Жань, которая всё ещё чувствовала себя немного скованно, войдя в её дом:

— Отныне ты можешь считать это место своим домом.

Кун Чань широко раскрыла глаза, недоброжелательно осматривая ту, кого Владычица Ведьма приняла в свой дом вне очереди. В её взгляде читалось недвусмысленное предупреждение: «Посмеешь согласиться — я тебя съем».

Но Ли Жань, однажды уже сбежавшая, больше не хотела возвращаться туда, где ей не было места. Поэтому она, не раздумывая, кивнула в знак согласия.

Некий Осенний дворец — место, где жила Юйсуй, со своими стенами, воротами и маленьким садом. Теперь это был и дом Ли Жань.

Ли Жань по-прежнему отвечала за склад и сад, который собиралась превратить в огород. Разделение обязанностей с Кун Чань, которая заботилась о Юйсуй, было чётким, поэтому пока они жили в мире.

Юйсуй иногда всё ещё получала призывы, и каждый раз возвращалась с чем-то бесценным. Еда, одежда, драгоценные лекарства — казалось, не было ничего, о чём Ли Жань не могла бы и подумать.

Раз уж она считала это место своим домом, Ли Жань, естественно, хотела выполнять свои обязанности хорошо. Управляя сокровищницей Владычицы Ведьмы, Ли Жань в свободное время начала изучать и каталогизировать все сокровища. Это был поистине грандиозный проект. Без каталогизации она ничего не знала, а поскольку у Ли Жань самой было мало знаний о таких ценных вещах, регистрация становилась ещё сложнее. К счастью, у Ли Жань было много времени.

В тот день Ли Жань поставила на полку вторую книгу записей и увидела, как Юйсуй вошла, нахмурившись. Она гордо выпрямилась, одетая в длинное красное платье с золотой вышивкой, и сказала: — Ли Жань, мне нужно, чтобы ты отправилась в одно место.

Ли Жань стало любопытно, что же произошло. Она отложила кисть и тушь и молча ждала, пока Юйсуй заговорит.

— Отправляйся на почтовую станцию Байма в Хуачжоу, жди у Хуанхэ и посмотри хорошее представление, — сказала Юйсуй.

— Почему? — Ли Жань не понимала. Она уже давно не возвращалась на свою родину и не знала, какой сейчас год.

— Пойдёшь — узнаешь, — холодно усмехнулась Юйсуй, ещё больше усилив сомнения Ли Жань.

Ли Жань уже давно следовала за Юйсуй и постепенно освоила секреты своего тела. За всё это время, хотя её рост ничуть не изменился, её физическая сила и состояние значительно улучшились.

Перед отъездом Юйсуй лично расчесала ей волосы и переодела, и это прощание было настолько торжественным, что Ли Жань почувствовала себя польщённой. Она молча посмотрела в зеркало перед собой, и сквозь смутное отражение увидела Юйсуй.

Выражение лица Юйсуй было слишком сложным. Как такой человек, который обычно не проявляет эмоций и чьи радость или гнев трудно различить, мог показать такое выражение?

Ли Жань всё ещё гадала, когда Юйсуй тихо вздохнула: — Когда ты прибудешь туда, ты будешь представлять меня. Я не жадный до богатства и вещей человек, и все эти сокровища на складе не приносят мне душевного покоя. В прошлом, из-за некоторых своих навязчивых идей, я слишком много вмешивалась в мирские дела. На этот раз я посылаю тебя туда только в качестве наблюдателя. Запомни всё, что произойдёт, и вернись, чтобы рассказать мне.

— Но что-то случилось? — Ли Жань помнила, что, когда она уходила, двор уже отвоевал две столицы. Теперь, глядя на выражение лица Юйсуй, неужели…

— Страна на грани гибели.

Сердце Ли Жань сжалось. Она помнила, что сестра Сяолинь, кажется, потом последовала за императором, и теперь Ли Жань не знала, в порядке ли она.

Вернувшись, Ли Жань часто вспоминала то время, думая, что если бы она всё объяснила, то, возможно, не поссорилась бы с Ло Сяолинь так сильно. Ли Жань была привязана к прошлому, и Ло Сяолинь была единственным доказательством того, что она жила в этом мире.

Юйсуй причесала Ли Жань в причёску чуйхуань фэньсяоцзи, символизирующую девичий возраст. Поскольку детский облик Ли Жань был неудобен для путешествий, Юйсуй перед отъездом отвела Ли Жань в Пруд Преображения. Ли Жань, изначально напуганная «внутренним голосом» из прошлого раза, послушно разделась и вошла, когда Юйсуй лишь подняла бровь и спросила: — Ты всё ещё хочешь вырасти?

Мгновенное мучительное преображение заставило Ли Жань снова пережить нечеловеческую боль. Юйсуй наблюдала за этим, лишь тихо вздыхая и нежно поглаживая её по лбу. Её пальцы были ледяными, что успокаивало Ли Жань, чьё тело горело, словно готовое взорваться.

Когда Ли Жань очнулась от боли и Юйсуй вытащила её из пруда, её тело уже немного изменилось. Отражение в зеркале не было незнакомым. В нём смутно угадывался её прежний облик, без особых изменений. Лицо всё ещё сохраняло детскую невинность. Только тело стало немного больше, но по сравнению с самой Владычицей Ведьмой… Ли Жань невольно взглянула на Юйсуй позади себя, испытывая зависть и восхищение. Идеальная шея, пышная грудь, тонкая талия, а вдобавок ещё и манящая внешность — у неё было всё, что только можно пожелать.

Взглянув на себя… Ли Жань почувствовала уныние, она выглядела не старше пятнадцати-шестнадцати лет. Но ведь в пятнадцать-шестнадцать лет Ло Сяолинь уже стала настоящей женщиной. Почему же она сама…

Ли Жань была словно фарфор в руках Юйсуй — глиняная заготовка, тщательно обожжённая, которую можно было превратить во что угодно. Наверное, Нюйва создавала людей точно так же?

Кун Чань с презрением относилась к изменениям Ли Жань. Она наблюдала, как Ли Жань устанавливала каменную печь в огороде, и её глаза вращались.

Наконец, она, прикусив острые зубки, сказала: — Ли Жань, я пойду с тобой.

Этот результат удивил Ли Жань, а Юйсуй, словно понимая, усмехнулась над Кун Чань: — Что? Маленькая лисичка больше не может есть сырую пищу?

После того как Ли Жань обосновалась здесь, она взяла на себя управление кухней, так как частые наблюдения за тем, как Кун Чань ест сырую пищу, вызывали у неё неприятные воспоминания. С тех пор в этом Осеннем дворце всё изменилось. Питание всех обитателей поднялось на новый уровень с первобытного этапа добычи огня трением — Юйсуй больше не приходилось пить только подгоревшую рисовую кашу, а Кун Чань начала есть жареное мясо.

Когда Юйсуй раскрыла её мысли, Кун Чань слегка покраснела. Она была недовольна, но не могла злиться на Владычицу. Поэтому она вернулась в облик лисы, спрятав мордочку в красном меху.

Ли Жань всё больше убеждалась, что Кун Чань просто упрямится, но, глядя на Юйсуй, она чувствовала себя неловко: — Если ты тоже уйдёшь, кто будет заботиться о Юйсуй?

Ли Жань по-прежнему называла Владычицу Ведьму по имени, и Владычица Ведьма, привыкнув к «Юйсуй, Юйсуй», уже не утруждала себя исправлять её — она изначально была ленива.

Кун Чань, услышав это, немного расстроилась, и её большие, влажные глаза с мольбой устремились на Юйсуй.

Владычица Ведьма незаметно протянула руку и сильно ущипнула Ли Жань за талию: — Ли Жань, не думай, что, немного повзрослев, ты можешь быть такой бесцеремонной!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение