О произведении (3) (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поскольку это было не так, как обычно, Ло Сяолинь быстро вернулась.

Она была одета в яркое шёлковое платье и лежала в объятиях мужчины, которого в тот день назвали «господин Хоу».

Ли Жань одновременно почувствовала горечь и злость.

Господин Хоу, увидев Ли Жань, слегка удивился. Он на мгновение задумался, затем передал Ло Сяолинь Ли Жань: — Госпожа Пяньжань в последнее время, кажется, очень обеспокоена. Каждый раз, когда она садится за стол, она напивается. Вы знаете, почему?

— Знаю, и что с того? Не знаю, и что с того?

Ли Жань слегка приподняла бровь, внимательно разглядывая господина Хоу.

Она обнаружила, что его беспокойство о Ло Сяолинь было искренним.

Размышляя об их отношениях, Ли Жань помогла Ло Сяолинь пройти в комнату.

Сильный запах вина заставил Ли Жань нахмуриться.

— Сяо Жань! — Ло Сяолинь лежала на кровати, её лицо пылало.

Она цеплялась за Ли Жань, что-то бормоча.

Ли Жань было неловко, она лишь поблагодарила у двери и объяснила ситуацию в комнате.

Господин Хоу, услышав это, глубоко вздохнул: — Тогда я сегодня удаляюсь.

— Сяо Жань! — Ло Сяолинь буянила всё сильнее, её большие глаза были полны слёз.

Она цеплялась за одежду Ли Жань, а Ли Жань изо всех сил пыталась отцепить её руки, чтобы взять платок и намочить его.

— Ли Жань, — Ло Сяолинь не отпускала её, наконец, тихо пробормотав: — Не уходи, не...

Ли Жань почувствовала боль в сердце, не понимая, о чём думает Ло Сяолинь.

Но она также понимала, что не стоит спорить с пьяным.

— Сяо Жань, Ли Жань... — Ло Сяолинь не отпустила её, несмотря на то, что Ли Жань не спорила с ней.

Она тянула и дёргала, слёзы стекали из уголков её глаз на подушку.

Она посмотрела на Ли Жань печальными глазами, а затем закрыла их, словно боясь узнать ответ.

И ещё больше слёз полилось.

Наконец, она успокоилась, лишь тихо прислонившись к худому плечу Ли Жань: — Что с тобой произошло?

Автор хотел сказать: Исправляю ошибку. Заранее сообщаю, что экзамены всё ближе, обновления будут очень медленными. Помолитесь, чтобы я сдала с первого раза и получила сертификат, аминь.

Девятая сцена: Защита города

Владычица Ведьма не знала, не призвала ли она звезду несчастий.

С тех пор как Ли Жань появилась в её поле зрения, Владычица Ведьма стала очень занятой.

Это государство, называемое Тан, в последнее время, кажется, очень хаотично.

Неизвестно, какой непочтительный потомок той великой женщины так щедро раскрыл способ призвать Владычицу Ведьму.

Вот, только что отослала Ли Жань.

Владычица Ведьма ещё не успела выспаться, как её ожерелье из драгоценных камней на шее снова излучило мягкий и тёплый свет.

Через драгоценный камень раздался голос Кун Чань: — Владычица, это наложница из поместья Чжан в Суйяне.

— Даже наложница может получить этот способ? — Юйсуй уже почувствовала что-то необычное.

Юйсуй, в конце концов, не из рода людей. Хотя за сотни лет жизни её тоже принуждали и обманывали люди, нельзя сказать, что Владычица Ведьма так просто позволит себя использовать.

Если кто-то заставит Владычицу Ведьму потерять лицо, она не позволит ему легко отделаться.

— Кун Чань в ужасе. Может быть, это Ли Жань...

— Нет, — Юйсуй покачала головой. — Кун Чань, приготовь место для ночлега. Я пойду встречусь с этой наложницей.

Владычица Ведьма всегда смотрела на всех свысока, и её уста часто были полны высокомерия и неуступчивости, поэтому слово «наложница» прозвучало из её уст, как «чернь».

Однако Кун Чань всей душой любила именно такую Юйсуй, считая, что только такая Владычица может быть по-настоящему величественной и чудесной.

Юйсуй, говоря, уже составила план, но не спешила двигаться.

Теперь, когда она долгое время была заперта в этом ветхом доме, Владычица Ведьма могла успокоиться.

Она не торопилась отправляться в мир людей, ведь это было всего лишь мгновение ока.

Но это мгновение ока было мучительным для танских войск в Суйяне.

Не говоря уже о десятках тысяч солдат, непрерывно прибывающих за стенами города.

Запасы продовольствия и фуража подходили к концу, и все жители и солдаты города были заперты внутри, отчаянно обороняясь.

Даже если бы Чжан Чжунчэн обладал величайшими способностями, он не смог бы создать еду из ничего.

Чжан Сюнь отступил в Суйян уже несколько дней назад.

Как учёный, который годами руководил армией в борьбе с повстанцами, Чжан Сюнь заслужил признание всех солдат и гражданских лиц за свою праведность.

Однако в этот момент он достиг самого отчаянного положения.

Становилось всё труднее добывать еду у врага.

Трава, воробьи и даже крысы вокруг города были почти съедены.

Чжан Сюнь не знал, как ему смотреть в глаза солдатам, которые уже были истощены до костей, но всё ещё решительно следовали за ним на смерть.

Сюй Юань был первоначальным комендантом Суйяна, а Хуай Чжун был перевербован им самим.

Нань Цзиюнь, посланный за помощью к Сюй Шуцзи, также давно следовал за ним.

Чжан Сюнь тихо вздохнул и долго не спускался с городской стены после сигнала к отступлению.

Наконец, ещё один день прошёл.

Чжан Сюнь вернулся домой, где его любимая наложница уже приготовила еду.

Миска чистой воды, половина воробья.

Даже умелой хозяйке трудно приготовить еду без риса, и эта женщина уже сделала всё возможное.

Чжан Сюнь похлопал её по плечу, чувствуя, что в нынешней ситуации он действительно подвёл эту любимую женщину.

— Господин Чжан, вам всё же стоит поесть. Жители и солдаты города всё ещё зависят от вас, — женщина уже потеряла свой первоначальный блеск.

Сейчас она выглядела хуже обычной крестьянки.

Она была очень худой, на тыльной стороне её рук были видны вены.

— Сколько ещё еды осталось дома? — Чжан Сюнь не притронулся к палочкам, он лишь тихо спросил.

— Это уже последнее, — женщина опустила голову, словно ей было грустно.

Но она быстро схватила Чжан Сюня за рукав, и её рука коснулась холодных доспехов: — Муж, потерпи ещё немного, скоро, очень скоро нам станет лучше.

Чжан Сюнь кивнул: — Я ещё не голоден, оставь на завтра.

Женщина, услышав это, прикусила губу, на мгновение не зная, что делать.

— Боги, прошу вас, — тихо молилась женщина в своём сердце. — Придите скорее. Спасите его.

Но мужчина обнял её.

Доспехи были слишком холодными, и это её немного озадачило.

Однако вскоре она всё поняла.

В глазах мужчины была та праведность и непоколебимая верность, которые она всегда любила больше всего.

Она отдала ему своё сердце, они понимали друг друга.

И теперь, наконец, пришло время ей сделать что-то для него.

Он обнимал её, тихо плача, и эти непривычные рыдания и слёзы тронули её сердце.

Она не обращала внимания на боль, лишь нежно звала имя своего мужа, и слёзы текли по её щекам. Если бы только ещё немного подождать... Почему он не мог подождать? Чжан Сюнь оставил женщину, чьи глаза были полны невысказанного, вытер слёзы и поднялся, его фигура была по-прежнему тонкой, но величественной. Сознание женщины постепенно затуманивалось, но перед смертью она услышала холодный голос мужа: — А-вэнь, попроси солдат подождать. Сегодня все смогут хорошо поесть. Крышка большого котла была поднята. В нём было приготовлено то, что должно было стать пищей для воинов. Ароматное варево вызывало небывалое возбуждение у солдат, которые уже давно питались лишь корой и травой.

Глаза Чжан Сюня были затуманены дымом, он опустился на колени перед большим котлом, несколько раз низко поклонился, затем поднялся, позвал всех и вернулся в комнату.

Солдаты были так голодны, что у них кружилась голова, и они толпой бросились к этому пиршеству.

— Если бы вы подождали ещё немного, возможно, было бы спасение, — Чжан Сюнь, вернувшись в комнату, услышал женский голос.

Он настороженно поднял голову, положив руку на рукоять ножа, которым только что убил свою любимую женщину.

Он увидел женщину в красном, чрезмерно обольстительную.

Её глаза были совершенно чёрными, спокойными и безмолвными, как глубокое Озеро Персиковых Цветов.

Такое сияние не должно было существовать в Суйяне, который уже был подобен мёртвому городу.

— Вы первый, кто осмелился убить моего заказчика, — женщина в красном сидела за столом, вода в миске на столе уже остыла.

Она слегка щёлкнула пальцем по краю миски, издав чистый звук.

— Кто вы?

— Вы разрушили мой план.

— Кто вы?! — Чжан Сюнь крепче сжал рукоять ножа, но не вынул его.

— Вы, конечно, не узнаете, кто я, — женщина слегка улыбнулась. — Если бы вы знали, то не обрекли бы эту глупую женщину на такую участь. Чжан-чжунчэн, как вам вкус того, что было приготовлено?

— Я не ел, — Чжан Сюнь опустил голову, его решимость ослабла.

Он выглядел несколько печальным.

— О? — женщина встала и медленно подошла к Чжан Сюню.

Она была намного ниже Чжан Сюня, но её взгляд был таким, что Чжан Сюнь не мог от него уклониться.

— Вы, мужчины... — женщина насмешливо произнесла. — Настолько отвратительны.

— У меня не было выбора, — Чжан Сюнь оправдывался, но в глубине души не мог честно оправдать себя.

Ради страны он уже решил пожертвовать всем.

— Раз заказчик мёртв, я не могу узнать её желание, — женщина, казалось, говорила сама с собой. — В таком случае, мне остаётся только вернуться.

— Подождите! Вы... что вы имеете в виду?

— Что я имею в виду?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение