Раскаяние Сяо Яньцзы

— Не только грусть, но и самообвинение, верно?

Сяо Яньцзы резко подняла голову: — Что ты имеешь в виду?

— Я просто говорю то, о чем ты думаешь.

— Зачем ты так говоришь? Не говори того, чего я не понимаю.

— Сяо Яньцзы странствует по цзянху уже немало времени, у тебя, наверное, есть друзья из всех слоев общества?

— Юн Ци…

Юн Ци, видя слезы в глазах Сяо Яньцзы, наконец смягчил тон и сказал: — Я знаю, что тогда ты нечаянно выдала наше местонахождение. Но теперь ты член императорской семьи, и во всем должна быть осторожна.

— Я не хотела навредить Цзывэй, и не хотела навредить Хуан Ама…

— …Я знаю, Сяо Яньцзы, — глубоким голосом сказал Юн Ци. — Но эти слова никогда больше не говори, ты поняла?

Сяо Яньцзы ошеломленно смотрела на Юн Ци, по привычке хотела что-то возразить, но под его острым взглядом лишь нерешительно ответила: — Поняла.

— Хорошо, просто запомни. На земле холодно, пойдем сядем в другое место.

— Мм.

Сяо Яньцзы смотрела на удаляющуюся широкими шагами спину Юн Ци, и на сердце у нее было тяжело, она не могла вымолвить ни слова.

Она знала, что Сяо Яньцзы уже не та, что прежде. Прежняя Сяо Яньцзы была свободна и могла порхать, но нынешняя Сяо Яньцзы влюбилась в Юн Ци, влюбилась в материальную жизнь во дворце, добровольно заточив себя в этой золотой клетке. Она не могла вернуться.

Вначале она чувствовала вину за то, что заняла место принцессы Цзывэй, но эта вина постепенно исчезла, сменившись растущей тревогой о выгоде и потере, ревностью к Цзывэй и желанием, чтобы Цзывэй исчезла.

Но когда Цзывэй действительно оказалась на грани исчезновения, ей стало грустно, она почувствовала вину.

Они с Цзывэй все же когда-то были очень близки, как сестры.

— Сяо Яньцзы?

— Мм, иду, иду.

◎◎◎◎

Что самое счастливое в жизни?

Для простого народа это, конечно, не что иное, как сытость, тепло, немного свободных денег, а ночью — теплая кровать и кто-то рядом!

И вот, в этот вечер, когда резко похолодало, неудивительно, что рядом с Янь Цзин лежала Сы Гунян.

Янь Цзин лениво лежала на кровати. Она помассировала виски, закрыла глаза, но долгое время не могла успокоиться.

Сы Гунян долго ждала, затем тихонько встала, шурша одеваясь, и осторожно направилась к двери.

Раздался лишь скрип, деревянная дверь открылась и снова закрылась.

Янь Цзин открыла глаза под скрип деревянной двери. В ее глазах смутно виднелись зеленые огоньки.

Казалось, независимо от времени года, ночи в Юньчжоу не были теплыми. Зимой было очень холодно, осенью — холодно, летом — прохладно, а весной — слегка прохладно.

Сы Гунян стояла во дворе. Все, что она видела, были низкие дома и темные силуэты рисовых полей в ночи. Она потерла мозоли на пальцах правой руки и невольно почувствовала горечь от недавней неудачи. Если бы та стрела попала прямо в Цяньлуна, а не в Цзывэй…

Если бы та стрела отправила Цяньлуна на тот свет…

Она крепко нахмурилась, подумав о Цяньлуне, отдыхающем сейчас в резиденции гарнизонного командира Дин. Если бы она попробовала еще раз… еще раз…

— Сы Гунян.

Сы Гунян вздрогнула, сердце ее бешено забилось. Она подняла глаза в сторону звука и увидела зловещий, тускло-зеленый взгляд, который, словно волк, следил за добычей.

— Подумала ли ты, куда отправишься после смерти?

Сы Гунян была ошеломлена вопросом и лишь издала односложное: — А?

Янь Цзин была одета лишь в верхнюю одежду, пояс был небрежно завязан. Она повторила вопрос неизменным тоном: — Куда ты хочешь отправиться после смерти?

— А?

— Что еще ты можешь сказать, кроме «А»?

— Я… не понимаю, что ты имеешь в виду.

— После смерти ты отправишься в Преисподнюю, чтобы увидеть своего князя, или останешься рядом со мной? О, или выпьешь отвар Мэн По и переродишься?

— У меня есть такой выбор?

Янь Цзин прищурилась: — Разве я не даю тебе выбор?

— Значит, ты говоришь, что в этот раз я умру, верно?

— Судя по потемнению между твоими бровями, если ты не умрешь сейчас, то до смерти недалеко.

Сы Гунян почувствовала, как жгучий огонь, смешанный с накопившимся за несколько недель раздражением, распространился из живота в грудь. Ее голос невольно становился все более резким: — Ты схватила меня только из-за этой чертовой чисто иньской конституции, ты думала о моих чувствах? Я словно деревянная кукла, верно? Мое единственное применение — поглощать твою ци и стонать в постели.

Та девушка, Цзывэй, та девушка, которая часто приходила к тебе, не умрет от стрелы, верно?

Тебе нравится наблюдать, как я ворочаюсь с боку на бок, беспокоясь о том, что могу навредить невинным, как я планирую все это, терплю неудачу, а затем пытаюсь снова? Тебе очень нравится наблюдать за моей борьбой под твоим проницательным взглядом, это дает тебе чувство достижения, верно?

Ты сидишь высоко, наблюдая, как я, словно муравей, отчаянно борюсь, это очень обогатило твою жизнь, верно?

Ты… ты, бессердечное чудовище! Чудовище! Так тебе и надо, вечно одинокая!

Крик Сы Гунян «Чудовище!» был чрезвычайно пронзительным. Зловещий зеленый свет в глазах Янь Цзин резко заплясал. Она холодно сказала: — Ты проницательна, поняла свое предназначение — всего две вещи.

Но твоя так называемая борьба — лишь один из миллионов вариантов судьбы. Ты думаешь, это может меня порадовать?

Янь Цзин насмешливо фыркнула и холодно сказала: — Думаю, тебе не нужно выбирать, куда отправиться после смерти. Вместо того чтобы твоя душа досталась кому-то другому, лучше пусть она послужит мне.

Сказав это, она взмахнула пальцем, и холодный зеленый свет выстрелил в левое плечо Сы Гунян.

Сы Гунян, разгневанная и испуганная, погладила помеченное левое плечо. Жар от раны словно пронзил ее сердце и еще больше ранил ее дух.

Сы Гунян выдохнула. Каким бы ни был исход, она все равно не могла простить Цяньлуна.

Сяо Яньцзы ухаживает за Цзывэй.

Что такое Истинный Дракон Сын Неба?

Это тот, кого невозможно убить, кого невозможно обмануть, кто проживет долгую жизнь, несмотря на все козни. Такой человек не обязательно главный герой истории, но он обязательно проживет лучше, чем пушечное мясо, от начала до конца.

Следовательно, из такого простого рассуждения следует, что покушение Сы Гунян не могло увенчаться успехом.

Сы Гунян была вся в черном, черная ткань закрывала половину лица. Она легко и плавно двигалась по крышам домов, используя технику цингун, которую усердно тренировала много лет.

В свои тридцать шесть лет она была красива и обладала особым очарованием.

Ее внешность, возможно, не была неземной красоты или способной свергнуть государство и город, но героический дух, приобретенный в боевых искусствах, и спокойствие, присущее девушкам из знатных семей, придавали ей неповторимый шарм.

Героический дух и спокойствие, эти два, казалось бы, противоречивых качества, идеально сочетались в ней.

Можно сказать, что это противоречивое, но гармоничное очарование на ложе было соблазном, который нужно было сдерживать и затем отпускать, скрывать и желать раскрыть. Да… по крайней мере, так думала Янь Цзин.

Что касается того, как Сы Гунян смогла вырваться из скорби по Иньчжэню и стать подданной под юбкой Янь Цзин?

Возможно, потому что…

Две трети жизни Сы Гунян провела рядом с Иньчжэнем. Иньчжэнь для Сы Гунян был господином, учителем и мужем.

Иньчжэнь умер в двадцатом году правления Цяньлуна, в возрасте шестидесяти семи лет. Тогда Сы Гунян было тридцать, и она провела рядом с Иньчжэнем ровно двадцать лет.

Те юные годы, проведенные рядом с Иньчжэнем…

Сы Гунян тренировалась, начиная с базовых приемов меча: укол, удар, отбивание, подъем, круговой удар и так далее, шаг за шагом, пока не смогла освоить сложные техники меча.

Ее природные способности были посредственными, и только благодаря усердным тренировкам с раннего утра она достигла сегодняшних небольших успехов.

Она тренировалась от почерка, похожего на куриные лапки, когда каждый мазок оставлял пятно чернил, до аккуратного и ровного письма. Хотя оно и не обладало величием мастеров, его можно было считать скромным и изящным.

Тогда Сы Гунян не могла разглядеть в Иньчжэне, заточенном Юнчжэном на полжизни, былой славы Великого Генерала, усмирившего дальние земли?

Она могла лишь по приемам и мазкам, которым учил ее Иньчжэнь, представлять его гражданские и военные таланты, утраченные в борьбе за престол.

Ночь была холодной, как вода, но в резиденции Дин никто не был спокоен.

Возможно, до того, как Цзывэй очнется и гнев императора утихнет, никто не сможет по-настоящему успокоиться!

Смотрите, Истинный Сын Неба не только обладает властью жизни и смерти, но и управляет настроением других.

Цяньлун поправил одеяло Цзывэй, вздохнул и вышел из комнаты. Перед уходом он не забыл сказать Сяо Яньцзы: — Ты тоже не засиживайся. Если устанешь, иди спать. Служанки будут дежурить ночью.

— Да, Хуан Ама.

Сяо Яньцзы немного посидела рядом с Цзывэй, затем тихо сказала: — Прости… ты… ты скорее проснись!

Увидев, что Цзывэй нахмурилась, а щеки ее покраснели, она протянула руку и потрогала лоб Цзывэй: — Ой, кажется, немного горячо.

Сяо Яньцзы немного растерялась, сделала несколько шагов и увидела рядом тазик и полотенце. Наверное, служанка только что их принесла.

Сяо Яньцзы взяла полотенце, намочила его в воде, затем несколько раз отжала, сложила в несколько раз и положила на лоб Цзывэй.

Она сидела рядом с тазиком и подставкой для полотенца, неторопливо касаясь пальцами воды в тазике, создавая небольшую рябь.

Тазик, изготовленный в технике клуазоне Цзинтай, был небесно-голубого цвета с металлическим блеском. Под разными углами он переливался по-разному.

Тонкие проволочки клуазоне вырисовывали изящные цветы и нежные плакучие ивы.

Сяо Яньцзы вспомнила свою прежнюю жизнь в Большом дворе и сравнила ее с нынешней ситуацией. Это было небо и земля.

Она подумала: «Возможно, между императорской семьей и простолюдинами нет никакой разницы. Я простолюдинка, но разве не стала фальшивой принцессой? Если бы я тоже прочитала столько же книг, сколько Цзывэй или Лань Синь, никто бы не заметил, что я простолюдинка, а не принцесса!»

Размышляя об этом, она почувствовала несправедливость мира. Почему одни рождаются в богатых семьях, а другим трудно даже прокормиться?

Но она вспомнила дружбу с Лю Цином и Лю Хун, когда они вместе выступали. Разве эти отношения, выросшие с детства, не лучше, чем притворная привязанность между наложницами и сыновьями от разных матерей в богатых семьях?

Подумав об этом, Сяо Яньцзы вдруг вспомнила, что Лю Хун передала весть о смерти Лю Цина, а она до сих пор не навестила Лю Хун. Сяо Яньцзы пробормотала: — Все пропало, все пропало. Лю Хун, наверное, ненавидит меня. Она так горевала по Лю Цину, а я тут ем хорошо и одеваюсь хорошо. Ох, она ненавидит меня, ненавидит меня… Она, наверное, думает, что я ее забыла.

Тут она запнулась, подумав: «Интересно, понравились ли Лю Хун серебро и украшения, которые я послала через Юн Ци? Может, отправить еще после возвращения в столицу? Эх, я обязательно отомщу за Лю Цина! Лю Хун, не сердись на меня, не…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение