Янь Цзин пробуждается в мире людей
Пекин.
Двадцать шестой год правления Цяньлуна.
Переулок Собачий Хвост, улица Люшупо, дом 12: Большой двор.
Янь Цзин встряхнула руку, которая два часа держала кисть, и посмотрела в окно. Левое колено слегка ныло.
— Снова будет дождь?
На только что расписанном веере еще не высохли чернила. Она отодвинула его в сторону, а остальные готовые веера сложила в коробку. Чуть позже их можно будет отнести соседу, Учителю Ли.
Комната Янь Цзин была небольшой: кровать, стул, шкаф и кое-какие письменные принадлежности.
Она унаследовала воспоминания прежней хозяйки тела, которая прожила в Большом дворе восемнадцать лет. По совпадению, это тело тоже звали Янь Цзин.
Прежняя хозяйка была от природы замкнутой и отчужденной от обитателей Большого двора, что было на руку душе, вселившейся в нее.
Однако, хоть она и сторонилась взрослых, с детьми из Большого двора она ладила.
Самому младшему из этих детей было семь лет, самому старшему — двенадцать. Они жили в Большом дворе почти с рождения. Из-за недостатка воспитания и присмотра, до того как нынешняя Янь Цзин попала в эту эпоху, они часто устраивали переполох: то залезут на дерево и измажутся в грязи, то подшутят, оставив черные отпечатки пальцев на белых булочках, которые продавали на улице. Но по сути они не были плохими. Небольшие игры и истории Янь Цзин могли надолго их осчастливить.
Янь Цзин взяла кисть и тушечницу и вышла из комнаты, чтобы помыть их. Дети уже собрались снаружи, ожидая, когда она начнет рассказывать истории.
Увидев, как тихо они сидят, она удовлетворенно улыбнулась.
Шесть месяцев назад они бы ворвались в ее комнату без стука, и несколько раз из-за этого портились веера, которые она рисовала.
Теперь они сидели кругом, не шумели и не галдели.
Помыв и поставив на место кисть и тушечницу, она подошла к детям и начала рассказывать истории из своего родного Мира духов.
◎◎◎◎
В другой части Большого двора.
Сяо Яньцзы увидела, что к ней пришла Ся Цзывэй, такая же несчастная, как и она сама, и радостно закричала, крепко схватив Цзывэй за руку и не отпуская, щебеча и торопясь показать ей Большой двор.
Увидев, что каждое место в Большом дворе ветхое и не сравнится с домом у Озера Дамин, Цзывэй прониклась сочувствием, и глаза ее покраснели. Она подумала, что в прошлый раз совершенно правильно отдала деньги Сяо Яньцзы. Глядя на это, то, что Сяо Яньцзы воровала и обманывала, действительно можно было понять.
Услышав голоса неподалеку, Цзывэй с сомнением спросила:
— Сяо Яньцзы, почему бы не пойти туда посмотреть?
На радостном лице Сяо Яньцзы появились морщинки.
— Идти смотреть на нее? Она какая-то странная, кто знает, что она там опять делает. Лучше не пойдем.
Цзинь Со фыркнула:
— Неужели кто-то, кого ты обманула и кто дал тебе денег, пришел тебя искать, как наша барышня?
Сяо Яньцзы сердито посмотрела на Цзинь Со и сказала:
— Вовсе нет! Она живет здесь очень давно. Ты не знаешь, что этот Большой двор — это она... — Сяо Яньцзы, похоже, что-то вспомнила, глаза ее забегали, и она остановила уже готовые сорваться с языка слова. — Раньше Лю Цин потратил много сил и денег на лекарства, когда она болела. Ах, ты не знаешь, у нее еще и нога хромая, ходит очень странно.
— Сяо Яньцзы, перестань. Той девушке будет очень грустно, если она услышит.
Сяо Яньцзы окинула взглядом выражение лица Цзывэй.
— Хорошо, хорошо, моя хорошая сестрица. Раз ты просишь не говорить, я не буду говорить. — Трое девушек шли, пока не дошли до места, где Янь Цзин рассказывала истории.
Они остановились, когда история подошла к концу. Янь Цзин обернулась и посмотрела на них.
— Сяо Яньцзы, ты пришла.
— Да-да! Я пришла, — Сяо Яньцзы подпрыгнула и потянула Цзывэй к Янь Цзин, говоря: — Это Цзывэй, — затем указала на Цзинь Со, которая стояла чуть поодаль: — А это Цзинь Со.
Янь Цзин кивнула Цзывэй и Цзинь Со, слегка улыбнувшись, и сказала:
— Я Янь Цзин. — Затем она повернулась к детям рядом с собой и сказала: — Можете расходиться. Не забудьте завтра сдать переписанное «Троесловие». Посмотрим, улучшился ли ваш почерк. Сяо Хоуцзы, завтра расскажешь мне наизусть первую главу «Лунь юй».
А Хэ, А Сы и Сяо У скривили губы и сказали:
— А? Мы еще не написали.
Янь Цзин подняла бровь.
— Задание было дано три дня назад, а вы еще не написали? Если завтра не сдадите, то уберете весь Большой двор, а потом пойдете помогать Дяде Хэ продавать булочки.
— А, мы сейчас же пойдем писать.
Сяо Хоуцзы тоже заплакал и пожаловался:
— Сестра Цзин, глава «Сюэ Эр» очень длинная.
— Всего около четырехсот иероглифов, это много? Завтра еще проверю, как ты ее запишешь по памяти.
— Сестра Цзин, а я?
А Хуа робко спросила, стоя в стороне.
— Ты закончила?
— Да, закончила.
— Сдашь завтра. В свободное время можешь делать что хочешь.
— Сестра Цзин...
— Что?
А Хуа посмотрела на лицо Янь Цзин. Лицо Янь Цзин было обычным, но А Хуа почему-то почувствовала, что Янь Цзин рассердилась.
А Хуа ничего не сказала и ушла.
Сяо Яньцзы, которой было скучно, забежала в комнату Янь Цзин и стала осматриваться. Увидев на столе Янь Цзин веер с изображением высоких гор и соломенной хижины, она взяла его и, подражая благородному господину из театральной пьесы, стала обмахиваться им. Она даже подбежала к Цзывэй и стала хвастаться:
— Барышня Цзывэй, сей скромный юноша приветствует вас.
Цзывэй не успела остановить Сяо Яньцзы. Она с тревогой посмотрела на Янь Цзин и сказала Сяо Яньцзы:
— Верни веер. Как ты можешь врываться в чужую комнату и брать чужие вещи?
Она не знала, что сказать Янь Цзин. Сяо Яньцзы знала Янь Цзин дольше, и сейчас любое ее слово было бы неуместным.
Янь Цзин, опираясь на костыль, сказала:
— Скоро пойдет дождь, вам лучше зайти в дом! — Пройдя несколько шагов к комнате, она снова обернулась и сказала: — Сяо Яньцзы, этот веер предназначен для продажи. Можешь взять его, но не забудь возместить Учителю Ли десять вэней.
Сяо Яньцзы остановила руку, игравшую с веером, и воскликнула:
— Ух ты, тогда лучше не буду играть! Держи, держи! — Говоря это, она побежала к Янь Цзин и сунула веер ей в руку.
Янь Цзин пошатнулась от толчка. Она выставила вперед костыль и только тогда смогла удержаться на ногах.
Она не обернулась и, прихрамывая, вошла в комнату.
Цзывэй с беспокойством посмотрела на плотно закрытую дверь комнаты и спросила:
— С ней все в порядке?
— Ой, да ничего страшного. Пойдем!
Цзинь Со спросила:
— Сяо Яньцзы, ты ее толкнула. Не пойдешь посмотреть?
— Ой-ой-ой, я проголодалась! Пойду посмотрю, что вкусненького приготовила Лю Хун!
Вернувшись в комнату, Янь Цзин почувствовала, как по щеке стекает холодный пот с висков.
Приступы боли в колене невыносимо раздражали ее. Эмоции, которые она с трудом сдерживала, тут же вырвались наружу, когда она осталась одна.
В ее узких глазах вспыхнул гнев на сложившуюся ситуацию, а в зрачках, казалось, горело зловещее зеленое Пламя преисподней. Она изо всех сил отбросила костыль на пол и яростно ударила по непослушному колену, но от боли самой же задрожала.
Неизвестно почему, но волны пульсирующей боли распространились от колена к бедру, а затем по всему телу. Она испугалась этого необычного состояния, свернулась на полу в комок от боли, выглядя очень жалко.
После бесчисленных попыток выбраться, душа Янь Цзин все же легко выскользнула из тела и зависла над ним.
Человеческое тело на полу перестало дергаться, кожа мгновенно стала мертвенно-бледной.
Она подняла руку и посмотрела на свою душу, которая должна была быть прозрачной, но была окутана туманом. Гнев в ее глазах не исчез, а стал еще сильнее.
Нить зеленого Пламени преисподней из Мира духов мерцала в ее глазницах. Она взлетела, пронзила дверь комнаты, и с невероятной скоростью вылетела из Большого двора, устремившись на улицу.
Кончики пальцев ее души горели Пламенем преисподней. Невесомая, она быстро достигла цели: Католической церкви.
Белое здание резало глаза, делая ее лицо еще мрачнее.
— Выходи!
— Выходи!
— Выходи! — яростно крикнула Янь Цзин.
Спустя долгое время Отец Марк медленно вышел из церкви.
— А? Ты проснулась? Добрый вечер.
Янь Цзин насмешливо сказала:
— Как я оказалась в мире людей?
— Ты спала тысячу лет. Господь сжалился над тобой и поместил тебя в мир людей, чтобы посмотреть, сможешь ли ты проснуться!
— Что Небеса хотят получить от меня?
Отец Марк с состраданием посмотрел на Янь Цзин:
— Что у тебя еще осталось, что мы могли бы взять?
Лицо Янь Цзин потемнело, и она сказала:
— ...Что это значит?
Отец Марк погладил рубиновое кольцо на руке и сказал:
— Эх, жаль тех, кто спал тысячу лет. Тебя, знаешь ли, давно уже выгнали и с Небес, и из Мира духов. Как только твое человеческое тело умрет, ты рассеешься в прах и перестанешь существовать. Ха-ха, разве это не повод для радости?
— Что?
Пламя преисподней в глазницах Янь Цзин заплясало еще сильнее. Она попыталась выпустить Пламя преисподней, но сила не находила выхода, она просто не могла ее использовать.
Отец Марк выдавил улыбку и сказал:
— Будь умницей, будь умницей, Великий Генерал. Всемогущий Господь наложил на тебя Запрет, Пламя преисподней использовать нельзя! Но не волнуйся, у тебя осталось пять процентов от прежних сил, хватит, чтобы стать королем в мире людей! Неплохо, правда? Это такая сладкая награда перед тем, как рассеяться в прах. Ой, не переживай, твое человеческое тело проживет еще три года, будь благодарна!
— Мерзавец! Этот старый хрыч, этот чертов Господь...
Отец Марк покачал головой и сказал:
— Ой-ой, Великий Генерал, тебе нужно быть послушной. Мне еще нужно работать, так что не буду с тобой болтать. Пока-пока! — Сказав это, Марк помахал рукой, погладил рубиновое кольцо на пальце, и Янь Цзин утащила невидимая глазу сила обратно в Большой двор.
— Ты проклятый... А!
Отец Марк рассмеялся так, что глаза превратились в тонкие щелочки:
— Ха, помни, будь умницей, умницей, умницей! Не навлекай беду! Запрет Господа — это не обычный Запрет...
◎◎◎◎
Янь Цзин утащило обратно в Большой двор
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|