Глава 12: Опасность под дождем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Утром Янь Шу, Хуань Юй и остальные встали и спустились на завтрак.

— Хуань Юй, остался всего один день до границы Хэнани. Сегодня вы можете поехать с нами, а когда доберемся до Кайфэна, мы разделимся. Чем больше людей, тем больше помощи. Я боюсь, что вам будет небезопасно в пути. Что вы думаете об этом? — Янь Шу налил себе чаю, пока сопровождающие его стражники вели лошадей и готовили багаж.

— Тогда Хуань Юй послушает господина. — Всю дорогу они болтали и смеялись, Шао'эр играла роль весельчака, и Янь Шу все больше ценил эту маленькую служанку.

Но все пошло не так гладко, как они ожидали.

Когда они добрались до постоялого двора Янгуань, теплая погода внезапно сменилась, поднялся сильный ветер, и вскоре хлынул проливной дождь. Дорога к постоялому двору Янгуань была разрушена из-за недавних ливней, а подвесной мост снесен. Из-за сильного дождя повозка не могла проехать. Хотя у путников были зонты и соломенные плащи, они все равно промокли до нитки.

Им ничего не оставалось, как бросить повозку и спуститься по каменистой тропе вниз, чтобы найти укрытие от дождя.

Как только они продолжили путь, главарь крепких детинов внезапно появился и громко крикнул. Очевидно, он не собирался сдаваться. В этот момент он привел тридцать-сорок человек и крикнул Янь Шу и остальным: — Отдайте мне вашу молодую госпожу, и я пощажу вас, иначе я отправлю тебя, сопляк, к твоим предкам прямо сейчас! — Янь Шу внимательно посмотрел на этого человека, который привел столько людей, и понял, что они настроены агрессивно. Он сказал: — Хочешь, чтобы я отдал человека? Посмотрим, хватит ли у тебя на это способностей. — Не успел он договорить, как Янь Шу уже голыми руками ранил двух бандитов, бросившихся на него с ножами.

Крепкий детина, увидев сопротивление Янь Шу, ничуть не ослабил хватку и тут же приказал своим подчиненным поднять ножи и вступить в бой. Хотя боевые навыки этих мелких бандитов были невелики, их было много. А главарь бандитов тоже был не промах. Но Шан вступил в схватку с крепким детиной, и никто из них не одерживал верх. Хотя Но Шан нигде не давал детине одержать победу, он и сам не брал верх.

— В твоих приемах есть стиль горы Наньюэ. Неужели ты ученик горы Наньюэ? — Примерно через двадцать с лишним приемов Но Шан постепенно разглядел стиль крепкого детины.

Боевые искусства горы Наньюэ всегда славились своей мощью и убийственным намерением. Чтобы практиковать этот стиль, сила, естественно, незаменима. Кроме того, нужно сосредоточиться на "стабильности, безжалостности и точности", чтобы подавлять противника силой оружия и запугивать врага.

— Чушь собачья! Что за Наньюэ? Смеешь выпендриваться передо мной? Если боишься моего Сухого топора Цзиньган, то быстро кланяйся мне в ноги, и, возможно, я пощажу твою жизнь! — Детина, понимая, что Но Шан затягивает бой, нетерпеливо сказал.

— Тогда посмотрим, кто кого будет называть дедушкой! — Но Шан не собирался уступать. Он нанес удар вихря ногой, отбросив утрамбованную землю справа от себя. Земля разлетелась под дождем и попала на крепкого детину.

Но Шан воспользовался преимуществом и применил одиннадцатую форму метода меча Шаоши из секты Ланьцан, чтобы одолеть врага. Метод меча Шаоши состоит из тринадцати форм. Обычные ученики горы Шаоши изучают только первые семь форм для укрепления тела и защиты секты. Из трех тысяч учеников горы Шаоши они делятся на учеников внутреннего, среднего и внешнего круга. Но Шан, будучи одним из восемнадцати учеников внутреннего круга, естественно, имел возможность получить истинное наследие школы. Однако метод меча Шаоши был необычайно искусным, его суть заключалась в "легкости, быстроте и неожиданности". Даже очень способные ученики внутреннего круга не достигали тринадцатой формы, которая была изумительно искусна, но одиннадцатой формы было достаточно, чтобы путешествовать по миру.

В это время дождь усиливался, размывая видимость обеим сторонам.

Янь Шу, с одной стороны, защищал Хуань Юй, держа ее за спиной, а с другой — голыми руками ранил мелких бандитов, которые отчаянно бросались в бой. Несколько других телохранителей, защищая своего господина, также были окружены наступающими разбойниками.

Сцена была очень напряженной.

В этот момент один из мужчин, который до сих пор не решался двинуться, поднял нож и замахнулся на Янь Шу, пока тот был занят схваткой с другими бандитами. Янь Шу попытался отбить нож рукой.

Но мужчина был готов: другой рукой он быстро вытащил кинжал из-за бедра и, не успел Янь Шу среагировать, порезал ему руку, которой тот его держал. Янь Шу, почувствовав боль от раны на руке, быстро применил технику «Тень омывающего цветка» и отбросил мужчину на несколько метров.

Кровь из запястья мгновенно залила всю белоснежную верхнюю одежду, растекаясь, словно цветущая слива, сияющая под дождем.

— Твоя рука! — воскликнула Хуань Юй. В ее голосе отчетливо слышалось беспокойство, что немного отличалось от ее обычного мягкого, но безэмоционального тона.

— Все в порядке, скорее встань за моей спиной, — Янь Шу крепко прикрыл Хуань Юй, настороженно глядя на наступающих бандитов. Только тогда он понял, что эти разбойники не были безмозглыми дураками. Они использовали тактику "колеса", постоянно изматывая противника, ведь даже самый сильный воин рано или поздно устанет и потеряет концентрацию.

Чтобы сломить тактику "колеса", нужно было прорваться сквозь эту большую сеть.

Подумав об этом, Янь Шу повернулся к остальным и крикнул: — Выведите Шао'эр, мы поступим по договоренности! — С этими словами он громко крикнул, вихрем отбросил ногой грязь и воду, которые брызнули в глаза бандитам, мгновенно ослепив их. Затем он глубоко вдохнул, одной рукой внезапно обхватил Хуань Юй за талию, применил цигун и взмыл в воздух, выпрыгнув из окружения.

Янь Шу не считал свои боевые искусства такими же выдающимися, как у Но Шана, но его навыки легкого цигуна были одними из лучших.

Пролетев около четверти часа, Янь Шу почувствовал, что они вышли из зоны влияния разбойников. В этот момент его силы начали иссякать, и он не мог больше поддерживать вес двоих. Он опустил Хуань Юй на землю и перевел дыхание.

Сильный дождь не собирался прекращаться, продолжая размывать видимость впереди.

— Давай пойдем вперед, возможно, впереди найдется дом, где мы сможем остановиться. — Мм, с твоей рукой все в порядке? — Хуань Юй заметила бессилие Янь Шу и, увидев красные пятна крови, растекшиеся по ее собственной одежде, невольно забеспокоилась и нервно спросила.

— Я в порядке, — Янь Шу прижал руку к груди и несколько раз глубоко вздохнул.

Только что ситуация была слишком критической, и в минуту опасности Янь Шу забыл о ране на руке. Но теперь, когда его бдительность ослабла, боль в руке нахлынула, распространяясь по всему телу.

Оглядевшись, он понял, что преследователей нет, но они понятия не имели, где находятся. — Дождь такой сильный, нам нужно идти быстрее, сначала найдем место, где можно укрыться. — В этот момент Янь Шу не думал ни о чем другом, кроме как укрыться от дождя. Если так будет продолжаться, даже если он выдержит, тело Хуань Юй не выдержит.

Сказав это, он забыл о приличиях между мужчиной и женщиной и обхватил Хуань Юй за плечо, продолжая идти вперед.

Хуань Юй, внезапно обхваченная рукой, вздрогнула, но не сопротивлялась.

Пройдя около пяти-шести ли, они наконец увидели вдали у подножия горы соломенную хижину. В хижине горел тусклый свет. Оба обрадовались, поспешили подойти, поддерживая друг друга, и постучали в дверь: — Есть кто-нибудь? — Дверь открыл старик, которому было за шестьдесят. Увидев двух молодых людей, промокших под дождем и таких потрепанных, а также их необычную внешность, и то, что верхняя одежда мужчины была вся в крови, старик испугался и дрожащим голосом спросил: — Вы кто? — Янь Шу, заметив страх старика, поспешил объяснить: — Не бойтесь, старик, мы не плохие люди. Мы с женой приехали в Хэнань навестить родственников, но по дороге, к несчастью, столкнулись с разбойниками. Грабители ранили мне руку. Мы с женой с трудом сбежали от них, а потом попали под сильный дождь. Нам негде укрыться, поэтому мы надеемся, что вы сможете приютить нас на одну ночь. — Сказав это, он достал из-за пазухи слиток серебра и протянул старику.

В этот момент Хуань Юй, услышав, как Янь Шу назвал ее "моя жена", невольно покраснела.

— Деньги мне не нужны. Ладно, я вижу, вы двое не плохие люди, и дождь такой сильный, как я могу вас прогнать? Заходите скорее, чтобы не простудиться. — Все же возьмите это серебро, старик. Если вы не возьмете, нам будет неспокойно. Наша одежда с женой промокла насквозь под дождем, и мы надеемся, что вы сможете найти нам две чистые одежды, чтобы переодеться. Мы будем очень благодарны. — Янь Шу и Хуань Юй, поддерживая друг друга, вошли в дом.

— Мой сын, невестка и моя старуха тоже уехали к родственникам. Так что, вы можете переночевать в комнате моего сына. Я как раз найду вам одежду моего сына и невестки, чтобы вы переоделись и не простудились. Я разогрею вам еду, выходите, когда будете готовы. — Сказав это, старик провел их в комнату.

— Большое спасибо, старик, — в один голос поблагодарили Янь Шу и Хуань Юй.

Янь Шу и Хуань Юй вошли в комнату. Внутри все было просто: тусклый свет, глиняные стены, старый персиковый стол посередине, шкаф сбоку и кан, достаточный для сна двоих.

Старик достал из шкафа две чистые крестьянские одежды и положил их на персиковый стол: — Наша семья всегда жила бедно, господин и госпожа, не пренебрегайте этим. Одежду я вам сюда положил. — Увидев рану на руке Янь Шу, он также положил на стол кровоостанавливающее средство и тактично вышел.

Янь Шу оглядел комнату, увидел две одежды и на мгновение замер, словно что-то вспомнив: — Ты сначала переоденься, на улице так холодно, не ходи в мокрой одежде. А я пока выйду и спрошу старика, есть ли горячая вода, чтобы согреться. — Хуань Юй, беспокоясь о его руке, поспешно ответила: — Я хочу обработать твою рану на руке. — С моей рукой все в порядке. Ты сначала переоденься, а потом поможешь мне. Я имею в виду, что в мокрой одежде я не смогу обработать свою рану. — Хуань Юй, зная его заботу, не стала больше спорить: — Хорошо. — Ее голос был таким же нежным, но в этой нежности сквозила легкая застенчивость. Не заметил ли этого Янь Шу?

Сказав это, Янь Шу закрыл дверь.

Неизвестно, когда их обращения друг к другу изменились на "ты" и "я", но ни один из них этого не заметил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Опасность под дождем

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение