Глава 9: Императорский приказ нелегко выполнить (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Янь Шу опустила голову, уголки её губ приподнялись. Она давно велела выяснить, что Чжу Вэнь был возвышен Ли Чуном и теперь владел войсками Хэнани. Разве все эти императорские награды, которые Ли Чун заставлял императора даровать Чжу Вэню, не попадали в итоге в личную казну Ли Чуна, расширяя его влияние?

Только глупый и невежественный император не понимал истинного смысла слов Ли Чуна. Но половина придворных министров была людьми князя Цзина, а другая половина не хотела навлекать на себя беду. Все желали мира и, естественно, восхваляли его слова.

— Я рекомендую министра Бинбу Янь Шу. Господин Янь молод и талантлив. Преодоление эпидемии в Лунси и решение проблемы с военным зерном в армии показывают его мудрость и доблесть. Поэтому я считаю, что господин Янь непременно оправдает ожидания в этой поездке, — медленно произнёс Ли Чун, не глядя на Янь Шу.

Янь Шу внутренне вздрогнула. Почему эта «хорошая работа» досталась ей? Или Ли Чун открыто отправлял её на смерть? Похоже, Ли Чун всё ещё был недоволен из-за инцидента с зерном на Западном плацу Чанъаня. Этот старый лис не мог спокойно жить, если кто-то хоть волоска его задел.

Похоже, первый шаг был успешным: она действительно привлекла внимание Ли Чуна.

— Хорошо, я согласен. Пусть это будет господин Янь. Господин Янь, слушай приказ.

Ли Е, услышав рекомендацию Ли Чуна, повернулся к Янь Шу.

— Ваш покорный слуга здесь, — Янь Шу поспешно шагнула вперёд.

— Я назначаю тебя чуюши. Через три дня отправляйся в Хэнань.

— Ваш покорный слуга повинуется указу.

— Господин, князь Цзинь уже приказал передать, что сегодня вечером он хочет устроить банкет в вашу честь, чтобы проводить вас. Он надеется, что вы придёте, — как только Янь Шу вышла из городских ворот, её слуга, давно ожидавший, поспешил навстречу.

— Этот князь действует очень быстро, будто всё было в его планах, — конечно, это было и в планах Янь Шу.

— Господин Янь, прошу, присаживайтесь. Вы недавно вступили в должность, и по логике я, ваш начальник, должен был устроить для вас банкет. К сожалению, я был очень занят. Через три дня вы отправитесь в Хэнань, и мне нужно дать вам несколько наставлений, — Ли Чун, увидев, как Янь Шу вошла, приказал подать чай и сел.

— О чём вы, князь? Служение императору и вам — это мой долг. Я лишь неопытен и мои политические взгляды поверхностны, поэтому надеюсь, что князь будет чаще напоминать мне, — ответила Янь Шу.

— Я думаю, господин Янь скромничает. Не говоря уже о таком крупном деле, как эпидемия в Лунси, с которой не справились многие чиновники, отправленные двором, но которую вы решили. И недавний мятеж в Западном лагере Шэньцэ, который вы усмирили за три дня. Видно, что господин Янь действительно молод и талантлив, — ха-ха, должно быть, Ли Чун говорил это, стиснув зубы.

— Ваш покорный слуга не смеет принимать такие похвалы. Я лишь надеюсь сделать всё возможное, чтобы избавить императора и вас от забот, — каждый раз, говоря об императоре, Янь Шу всегда добавляла «и князь». Князь Цзинь прекрасно понимал, что Янь Шу таким образом льстит ему.

— Раз господин Янь так говорит, я буду откровенен. Господин Янь служит три года, и я много наблюдал за вами. Я считаю, что господин Янь очень талантлив и надеюсь, что вы сможете служить мне и императору. В последнее время у меня есть несколько проблем. Весь двор знает, что нынешний цзедуши Армии Сюаньу, Чжу Вэнь, был рекомендован мной. Придворные министры думают, что я вступил в сговор с цзедуши, но никто не знает, что Чжу Вэнь и я были друзьями не разлей вода в юности. Двадцать лет назад, когда я проезжал через Хэнань, на меня напали бандиты, и Чжу Вэнь спас меня. Поэтому мой поступок был, во-первых, рекомендацией талантливого человека двору, а во-вторых, возвращением долга. Но недавно я получил информацию, что Чжу Вэнь тайно набирает войска и перебрасывает их, что не даёт мне покоя. Как я могу отчитаться перед Великой Тан и перед императором? — Ли Чун на самом деле не придавал большого значения инциденту с зерном на плацу. Сейчас было время использовать людей. Хотя план провалился, этот инцидент показал талант Янь Шу. Похоже, ему нужно было ещё раз проверить её.

— Значит, князь имеет в виду…?

— Верно, я имею в виду: лучше ошибочно убить три тысячи, чем упустить одного мятежного негодяя, угрожающего двору. — Ли Чун всегда поступал так: он мог убить невинных, но не позволял себе получить ни малейшего вреда. Возможно, только такие люди могли долго жить.

— Но ваш покорный слуга молод и слаб, и у меня мало опыта. Как я могу взять на себя такую важную задачу и решить её? Как я могу справиться с такой ответственностью? Прошу князя отменить приказ.

— Эх, господин Янь, не спешите. Я не заставляю вас убивать его. Я просто хочу проверить его верность. Я хочу получить в свои руки десять тысяч солдат Хэнани, — этот старый лис, оказывается, блефовал.

Янь Шу незаметно вытерла холодный пот.

Хотя речь шла о захвате военной власти Чжу Вэня, это было отнюдь не просто. Неудивительно, что этот старый лис отправил её на верную смерть. Эта поездка определённо будет опасной.

— Это, боюсь, нелегко…

— Для других это может быть так же трудно, как подняться на небеса, но для господина Яня это непременно приведёт к мгновенному успеху. Именно поэтому я предложил господину Яню отправиться в эту поездку. Я ценю талант господина Яня и верю, что в будущем вы сможете проявить себя и стать моей правой рукой. Кроме того, я уже подготовил последнее средство. Если Чжу Вэнь действительно задумает мятеж, двор, естественно, начнёт крупное наступление и ни в коем случае не оставит после себя скрытой угрозы, — Ли Чун многозначительно посмотрел на Янь Шу. Если этот молодой человек сможет справиться с этим делом, он будет впечатлён. Если же он не справится и умрёт в Хэнани, то никто не будет виноват.

— Благодарю князя за столь высокое доверие. Ваш покорный слуга приложит все усилия и не подведёт ваших ожиданий, — Янь Шу встала и поклонилась князю Цзиню.

Нужно знать, что для военачальника захват военной власти равносилен лишению жизни. Как Чжу Вэнь мог добровольно отдать свою военную власть? Этот старый лис действительно задаёт мне трудные задачи… — подумала Янь Шу по дороге. Но если двор отправит войска в Хэнань, с нынешней силой двора они действительно смогут с трудом вернуть Хэнань. Если двор успешно вернёт Хэнань, Ли Чун получит контроль над всеми войсками Поднебесной, и это будет не просто сто тысяч элитных солдат. Как она сможет тогда свергнуть Ли Чуна? Это будет ещё труднее.

Сейчас нужно заставить Чжу Вэня отдать сто тысяч солдат и ни в коем случае не дать ему начать крупный конфликт с Ли Чуном.

Вероятно, для выполнения этой задачи потребуется приложить немало усилий.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Императорский приказ нелегко выполнить (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение