Глава 1: Должность Шаншу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Господин Янь, поздравляем, поздравляем! Император сегодня пожаловал вам должность Шаншу третьего ранга — это поистине повод для радости и поздравлений!

— Верно, брат Янь, теперь вас следует называть Министр Янь.

— Господин Янь, вы так умело справились с эпидемией в Лунси, поистине молоды и талантливы!

Только что закончилось утреннее заседание, и чиновники со всех сторон окружили Янь Шу, образовав вокруг него тройное кольцо... «Что вы, господа, вы слишком меня хвалите. Мои знания скудны, а способности невелики, в будущем мне ещё предстоит во многом полагаться на вашу помощь...» Янь Шу вздохнул с досадой. Он прекрасно понимал все эти чиновничьи церемонии, но не мог не испытывать к ним презрения.

После обмена любезностями Янь Шу наконец удалось вырваться из толпы чиновников разных рангов и в одиночестве направиться к боковым воротам императорского дворца.

У боковых ворот императорского дворца стоял молодой евнух, который оглядывался по сторонам, словно давно кого-то ждал, или, возможно, просто привычно и естественно выполнял свои обязанности.

— Господин Янь, госпожа велела передать вам сообщение: «На закате, в Павильоне Сбора Хризантем, жду старого друга».

Молодой евнух тихо прошептал это на ухо Янь Шу, время от времени оглядываясь, нет ли кого поблизости.

— Понял, спасибо, Фу-гунгун.

Янь Шу достал из рукава своего чиновничьего халата серебряный слиток, с улыбкой на губах, и, не оглядываясь, покинул дворец через боковые ворота.

Верно, «на закате» означало время ю (с пяти до семи вечера), а «Павильон Сбора Хризантем» — тот самый павильон, что находился всего в десяти ли от императорского дворца. Это было их обычное место встреч.

Павильон Сбора Хризантем

— Ты пришёл.

Говорила женщина. Её дыхание было подобно аромату орхидеи, голос — небесной музыке, но при этом глубокий, как бездонный омут, внушающий трепет, но манящий к себе.

Янь Шу не ответил, медленно подойдя к женщине сзади.

Женщина не обратила на это внимания и обернулась. Она была одета в роскошные одежды, развевающиеся подолы её платья закрывали большую часть синих камней на земле, что символизировало её высокий статус.

Её лицо было прекрасно, а выражение — холодным и отстранённым, создавая впечатление, что на неё можно лишь любоваться издалека, но не сметь приближаться, словно лотос в пруду, к которому невозможно подойти.

Однако при ближайшем рассмотрении её лицо казалось немного похожим на лицо Янь Шу, особенно те глубокие, как омут, глаза, в которые невозможно было заглянуть.

— Мы потратили целых три года, чтобы наконец добиться своего. С тех пор как ты в восемнадцать лет сдал экзамены на цзюйжэня по литературе и военному делу, я очень долго ждала этого дня.

Женщина прямо смотрела на Янь Шу, одетого в чиновничий халат. Его фигура была безупречна, а лицо — подобно дракону.

— Да, сестра.

Сестра.

Услышав слово «сестра», женщина в роскошных одеждах слегка вздрогнула, но тут же пришла в себя.

Она так давно не слышала этого обращения, что на мгновение потеряла самообладание.

Женщина перед ней была родной сестрой Янь Шу, благородной наложницей Юнь, Ляо Юньчан. Почему же они, будучи родными, носили разные фамилии? Это история, которая началась очень давно.

Пятнадцать лет назад в Цинчжоу, под управлением Князя Цзина, был цыши по имени Вэнь Чжэнкан. Его таланты были известны повсюду; он унаследовал истинное мастерство мастеров пяньтивэнь династии Тан, и его сочинения были полны глубоких мыслей. Но самым известным в Вэнь Чжэнкане был не его талант, а то, что он всегда наказывал зло и поощрял добро, управляя Цинчжоу так, что всё было в идеальном порядке, а люди жили в мире и достатке, пользуясь большой любовью простого народа.

Однако, когда карьера Вэнь Чжэнкана была на пике, в его резиденции произошла ужасающая резня, в результате которой были убиты более тридцати человек из семьи Вэнь. У Вэнь Чжэнкана было две дочери: старшая Учжэн и младшая Шишэн. В тот год Учжэн было восемь лет, а Шишэн — шесть.

Однако во время обыска их не нашли. Возможно, Вэнь Чжэнкан заранее прослышал о надвигающейся беде и, понимая, что не сможет избежать катастрофы, отправил обеих дочерей в Яньчжоу, к дому их дяди по материнской линии, благодаря чему они и избежали гибели...

— Теперь, когда ты занимаешь должность Министра Военного Ведомства, ты можешь участвовать в дворцовых совещаниях. Министерство Чиновников, где ты служил, теперь находится под управлением Князя Цзина Ли Чуна. Если ты сможешь стать его доверенным лицом, приблизиться к нему, быть рядом с ним и тайно найти доказательства того кровавого дела, то месть за нашу семью Вэнь будет не за горами.

— Все эти годы я тайно расследовала дело о резне в семье Вэнь. По данным, полученным моей тайной связью, я думаю, что Чжоу Бин также определённо причастен к тому кровавому делу. Когда отец был на своём посту, он был всего лишь одним из его подчинённых, и обычно он был близок с нашей семьёй. Но почему после произошедшего он занял место отца в качестве цыши, а через несколько лет вернулся в столицу вместе с Князем Цзином, став столичным чиновником — Министром Хубу?

— Жаль только, что у нас нет никаких доказательств.

Дойдя до этого места, Янь Шу погладил тёмно-зелёный, блестящий нефрит, который всегда носил на поясе, и крепко сжал его в руке. Это была вещь, которую мать повязала ему на шею при рождении. Мать говорила, что тёмный нефрит символизирует чистоту и самообладание, и надеялась, что он тоже станет таким человеком.

Ляо Юньчан, услышав слова Янь Шу, слегка нахмурилась, а затем сказала: «Согласно доказательствам, которые я собирала последние несколько лет, дело о массовом убийстве из-за контрабандной соли указывает на Ли Чуна. Но этот старый лис всегда действует безупречно и безжалостно, мы просто не можем найти никаких улик. Если ты так говоришь, то мы можем попробовать начать с Чжоу Бина, посмотреть, сможем ли мы что-нибудь выяснить. Я думаю, если они двое были в сговоре, Чжоу Бин наверняка хранит какие-то доказательства, чтобы спасти свою жизнь и карьеру».

— Я знаю, что делать, — спокойно произнёс Янь Шу, не выражая особых эмоций на лице.

— Шу'эр, тебе было так тяжело все эти годы, — Ляо Юньчан погладила Янь Шу по щеке. Последние десять с лишним лет она наблюдала за ростом своей младшей сестры, превратившейся из милой, похожей на фарфоровую куколку девочки в нынешнего изящного юношу. Она погладила Янь Шу по его мужественным, как мечи, бровям, вспоминая, как её сестра с шести лет неустанно изучала боевые искусства, а в восемнадцать лет с блеском выиграла экзамен на военного цзюйжэня.

Она никогда не разочаровывала её, и, возможно, они никогда не разочаровывали друг друга, потому что в их сердцах всегда горел ещё не разгоревшийся огонь, ожидающий своего часа.

— Сестра, со мной всё в порядке. Это ты потрудилась.

Янь Шу тоже тронуто посмотрел на Ляо Юньчан, но не договорил. Возможно, все скажут, что выйти замуж за императора, войти во дворец — это великое счастье, подобное превращению воробья в феникса. Но кто знает, как трагично для её сестры каждую ночь спать рядом с тем деспотичным правителем, который одним указом уничтожил всю её семью, и при этом притворяться, что ничего не произошло, не выдавая своих чувств?

Эта боль, вероятно, была ещё невыносимее, чем его собственная.

Внезапно Янь Шу почувствовал жалость к своей родной сестре. Если им удастся отомстить, он, возможно, сможет вернуться к женскому облику и жить обычной жизнью. Но что будет с его сестрой?

Янь Шу не смел думать дальше. Возможно, только месть могла подталкивать их вперёд, заставляя постоянно стремиться выжить.

— Госпожа, будьте осторожны...

Внезапно идиллическую сцену прервал донёсшийся издалека крик.

— Кто-то идёт... — Янь Шу и Ляо Юньчан среагировали мгновенно.

— Я пойду. Я не могу долго находиться вне дворца. Мы будем действовать по плану.

Сказав это, Ляо Юньчан поспешно направилась к ожидающей вдали карете.

Янь Шу остался один. Он поднял голову и посмотрел на последние лучи заходящего солнца. Закат вытянул его тень на очень длинное расстояние, словно сливая её с одинокой горой и ручьём. Разве не было бы жаль упустить такую красоту?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Должность Шаншу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение