Профессор Макгонагалл отвела Гарри на встречу с директором около пятнадцати минут назад, и хотя она знала, что этого, вероятно, было недостаточно даже для того, чтобы добраться до его кабинета, где бы он ни находился (в Истории Хогвартса не упоминалось)), она уже начинала чувствовать, что прошло слишком много времени.
Небольшая часть сознания Гермионы осознавала, как... странно, что она беспокоилась за Гарри, в конце концов, профессор Снегг фактически напал на них, по всем правилам это они должны были подавать жалобы. Не наоборот.
С другой стороны, профессор Снегг был Пожирателем смерти. И Дамблдор знал это, как и Макгонагалл.
И все же они позволили ему учить Гарри!
Это было похоже на то, как "бывший" нацист учит еврейского ученика, ради бога! Даже хуже, учитывая всю историю между ними двумя.
Что? Неужели директор просто надеялся, что Гарри не узнает? Что для него это не будет иметь значения? Человек, ставший причиной смерти его родителей, стоял перед ним, непримиримый, и Гарри должен был просто притвориться, что ничего не случилось?
О чем они думали!?
—Эй, Гермиона, успокойся, - сказал Симус, и Гермиона поняла, что теперь все смотрят на нее с опаской. Потому что она свирепо на что-то уставилась.
—Извини, - сказала она, массируя лоб и пользуясь возможностью размять пальцы после того, как высвободила их из болезненно сжатых кулаков, в которых они были сжаты.
На несколько мгновений воцарилось несколько неловкое молчание, прежде чем Дин снова заговорил о своей любимой теме футбола, и почти все застонали.
Рон (который, слава небесам, оставил свою “крысу” в клетке наверху) быстро попытался возразить, затронув свою любимую тему-квиддич, и Фэй поддержала его, в то время как Хелен, единственная магглорожденная, которая также любила футбол благодаря своему отцу, поддержала Дина, и все такое быстро переросло в дискуссию о том, какой вид спорта лучше.
Гермиона осталась в стороне от спора. На самом деле ее не волновало, какой вид спорта лучше, и она не думала, что спорящие люди вообще знали об этом, учитывая, что Дин и Хелен никогда даже не слышали о квиддиче до Хогвартса, а Рон и Фэй, казалось, думали, что футбол - это спорт, в который играют мячами в форме ступни.
Честно говоря, Гермиона была просто рада, что они больше не задавали ей вопросов, на которые она не могла или не хотела отвечать. Например, почему Снегг и Гарри сцепились рогами, как — по словам Рона — два садовых гнома, дерущихся из-за куска яблочного пирога его мамы.
Гарри вошел некоторое время спустя, Букля все еще сидела у него на плече, как и тогда, когда он уходил. Он выглядел измученным.
Гермиона добралась до него еще до того, как Полная леди закрыла за ним дверь.
—Что случилось?
Она спросила.
—Тебя наказали после уроков? Что сказал Дамблдор?
Гарри моргнул, несколько ошеломленный ее быстрыми вопросами.
—Нет, - сказал он наконец,
—Меня не наказали. И Дамблдор сказал в значительной степени то, чего я от него ожидал.
Это мало что ей сказало, и у Гермионы все еще был список длиной в тысячу вопросов, но она видела, насколько Гарри устал, поэтому сдержалась.
—Ты выглядишь измученным, Гарри, - сказала она.
—Тебе следует лечь спать.
Гарри вздохнул и провел рукой по волосам, затем кивнул.
Гермиона последовала за ним, к счастью, никто не подошел к Гарри с вопросами или чем-то еще, время, проведенное в Большом зале, дало им возможность удовлетворить любопытство большинства людей.
Она рассеянно заметила, что в общежитии для мальчиков было намного чище, чем она ожидала, и это заставило ее вспомнить, что никто из них в ее собственном общежитии никогда не убирал, но в комнате никогда не было грязи.
Они даже не стирали сами, просто оставляли грязную одежду в корзине для белья и, проснувшись, находили ее свежевыстиранной.
Общежитие для мальчиков, должно быть, работает на той же магии, решила она.
Она попрощалась с Гарри, обняв его в последний раз и пожелав “спокойной ночи”, когда он начал готовиться ко сну, затем она вернулась вниз, где сообщила группе, что нет, Гарри не получил наказания, а также сказала соседям Гарри по общежитию не беспокоить его, так как он устал.
Вскоре после этого Гермиона легла спать, но сон долго не приходил. А когда это случилось, ей приснился сон.
*****
Суббота, 7 сентября
На следующее утро Гарри выглядел бодрым и отдохнувшим, в отличие от Гермионы, которую мучил сон, в котором крыса Рона превратилась в кошмарное сочетание человека и грызуна и украла Гарри из его постели. Затем Петтигрю доставил Гарри, связанного и с кляпом во рту, к профессору Квиррелу, который затем прижал свою палочку к шраму Гарри и произнес со вспышкой ядовито-зеленого света:
—Авада Кедавра
И Гарри рухнул замертво, в то время как Снегг с усмешкой наблюдал за происходящим на заднем плане.
Гермиона все еще не понимала, как получилось, что она не разбудила своих соседей по общежитию своим криком.
Она почти побежала в общежитие Гарри, чтобы убедиться, что мальчик все еще в безопасности в своей постели, но ей удалось остановить себя. Это было бы довольно сложно объяснить, если бы кто-нибудь увидел ее.
Поэтому девушка удовлетворилась тем, что вместо этого дежурила в общей комнате, надеясь, что, если кто-нибудь придет за Гарри, она узнает и остановит его.
И именно на диване, который она выбрала в качестве наблюдательного пункта, Гарри пришел разбудить ее в 5:30 следующего утра.
Гермиона вскочила, ее разум рисовал мрачные сценарии о легионе пожирателей смерти, марширующих, как штурмовики, чтобы забрать Гарри.
Она потянулась за своей палочкой, но не смогла найти ее в путанице одеял, обернутых вокруг нее.
Где это было? Гарри нуждался в ней. Она—
—Гермиона!
Она моргнула.
—Гарри?
—Да, это я, - сумел выдавить он прямо перед тем, как Гермиона сжала его в объятиях.
—Все в порядке, - несколько раз пробормотала она себе под нос.
—Ты в порядке.
Гермионе потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться, и когда она, наконец, отстранилась, Гарри сказал:
—Тебе снились кошмары.
На самом деле это был не вопрос, но Гермиона все равно кивнула, и глаза Гарри потускнели от печали.
—Вот где я сплю, - сказал он через некоторое время, указывая на самый темный угол общей комнаты.
—На самом деле, это первый раз, когда я просыпаюсь в своей постели с тех пор, как попал сюда.
У Гермионы скрутило живот. Как она могла ничего этого не заметить? Она практически кричала на себя. Это было очевидно!
Он всегда бодрствовал, ожидая ее здесь каждое утро, он был таким нервным, вытаскивая свою палочку всякий раз, когда происходило что-то внезапное. Он даже сказал ей прямо в лицо, что подумывал о том, чтобы не поступать в Хогвартс, а она просто выбросила это из головы.
...
Стоп. А как насчет его родственников? Одной из первых вещей, которые Гарри сказал ей, было то, что они не хотели, чтобы он был рядом.
Он не шутил, когда говорил это.
Вздох Гарри отвлек Гермиону от ее закручивающихся в спираль мыслей.
—Иди одевайся, - сказал он.
—Я обещал тебе правду; я собираюсь рассказать тебе все.
Гермиона оделась в рекордно короткие сроки, и когда она спустилась вниз, Гарри терпеливо ждал на диване, на котором она его оставила.
В какой-то момент к нему присоединилась Букля.
Гарри поднялся при ее приближении.
—Тогда пошли, - сказал он, направляясь к выходу.
Когда портрет закрылся за ними, Гермиона и Гарри обменялись любезностями с Полной дамой, как они часто делали.
Потребовалось немало исследований с небольшим количеством доступного материала, много убеждений со стороны Гарри и несколько долгих бесед с некоторыми из наиболее разговорчивых картин в школе, но Гермиона, наконец, неохотно признала, что людям на картинах Хогвартса не промывали мозги и не заманивали в ловушку.
Оказывается, хотя картины и были реальными людьми, способными мыслить и чувствовать, они все же во многом отличались от людей. Например, когда Гермиона поняла, что скука была для них не чуждым понятием.
Что, она должна была признать, имело смысл, потому что некоторые картины в Хогвартсе были старше самого замка и большую часть этого времени провели в пыльных, почти не используемых коридорах.
—Скажите, Джолин, - сказал Гарри, —Вы знаете, где находится портрет Барнабаса Чокнутого?
Женщина нахмурилась и спросила:
—Того странного, который пытался научить троллей балету?
Гарри кивнул.
—На седьмом этаже, Гарри. Зачем тебе это нужно?
—О, ничего, просто хотел кое-что показать Гермионе. Кстати, спасибо - сказал Гарри, уходя, и Гермиона последовала за ним.
Поднявшись на седьмой этаж, им не потребовалось много времени, чтобы найти гобелен, к удивлению, неподвижный, на котором были изображены бородатый волшебник и три тролля, все в балетных пачках.
Сам волшебник был в середине пируэта, в то время как двое троллей просто выглядели сбитыми с толку, не понимая, что происходит. Тем временем последний тролль держал гигантскую дубинку, готовясь ударить танцующего волшебника по голове.
Теперь Гермиона поняла, почему этого человека называли Чокнутым.
Гарри подошел к глухой стене напротив гобелена, бормоча что-то себе под нос, и Гермиона последовала за ним.
—Сколько раз я должен был снова пройти мимо нее?
Гарри задумался.
—Три? Семь? Я помню, что это было простое число, так что, может быть, девять?
—Девять - это не простое число, Гарри.
—Нет? Хм. Тогда, может быть, семь.
Затем Гарри начал ходить взад и вперед перед стеной, все время бормоча что-то себе под нос.
—Мне нужна Комната забытых вещей... или это была Комната брошенных вещей? Что угодно. Ты знаешь, о какой комнате я говорю; мне нужна комната, в которой люди прячут вещи.
Гарри продолжал ходить взад и вперед, и прямо перед тем, как Гермиона сдалась и спросила, что он делает, в стене появилась дверь.
—Наконец-то, - сказал Гарри.
Это была совершенно обычная дверь, настолько обычная, что, если бы Гермиона только что не увидела, как она возникла из воздуха, она бы прошла мимо, даже не взглянув на нее.
Гарри положил руку на дверную ручку, затем глубоко вздохнул.
—Ну, вот и все, я думаю, - сказал он, прежде чем открыть дверь, и у Гермионы перехватило дыхание, когда она увидела интерьер.
Комната была огромной, с потолком выше, чем в библиотеке. Пахло затхлостью, старым и редко используемым, а освещение исходило от десятков магических ламп, подобных тем, что используются повсюду в Хогвартсе.
Однако, несмотря на размеры, комната вряд ли была впечатляющей, что поразило, так это ее содержимое.
Все, от книг до шкафов, котлов, колб, полных неидентифицируемых, но явно магических жидкостей, даже мантии; в комнате было все это.
Сломанные парты, ржавые доспехи, треснувшие статуи - казалось, в комнате было по крайней мере что-то из того, что потенциально можно найти в стенах Хогвартса. И даже много вещей, которые вряд ли найдутся.
Погодите, Гарри назвал это Комнатой забытых вещей, верно? Или это была Комната брошенных вещей?
—Так, значит, здесь в конечном итоге оказываются вещи, потерянные в Хогвартсе?
Спросила Гермиона.
—Да, что-то в этом роде, - рассеянно сказал Гарри, прежде чем снова вздохнуть.
Он часто делал это сегодня.
—Зачем мы здесь, Гарри? Что ты хочешь мне показать?
Гарри снова вздохнул.
—Это диадема, - сказал он.
—И если все получится так, как я надеюсь... что ж, ты увидишь.
Гермиона кивнула.
—Ладно. Где она?
—Понятия не имею, - сказал Гарри.
—Нам придется поискать. Ты иди в ту сторону, я пойду в эту. И если ты найдешь это, Гермиона, не трогай. Букля, лети с ней, пожалуйста.
Букля слетела с плеча Гарри, но вместо того, чтобы переместиться к Гермионе, как они оба ожидали, она улетела в комнату.
—Хорошо?
Сказал Гарри, такой же озадаченный, как и Гермиона. Однако, прежде чем он смог сказать что-либо еще, они услышали крик Букли впереди, и Гарри нахмурился.
—Пошли, - сказал он.
Поиски Букли не заняли много времени; она сидела на большом шкафу с поверхностью, которая, казалось, была покрыта волдырями от кислоты, и когда дети подошли к ней, она указала когтистой лапой на что-то; потускневшую диадему, лежащую на сильно обгоревшем письменном столе.
—И это все?
Спросила Гермиона.
—Думаю, да, - сказал Гарри.
—Спасибо, Букля.
Затем Гарри вытащил свою волшебную палочку из левого рукава (Гермиона понятия не имела, как ему удалось засунуть ее туда), направил ее на диадему и сказал:
—Я очень надеюсь, что это сработает.
И прежде чем она успела спросить, что именно, лицо Гарри исказилось гримасой ненависти, и он прорычал слова, которые она и представить себе не могла, что он скажет:
—Авада Кедавра!
Вспыхнул зеленый свет, точно такой же, как в ее сне, но, в отличие от ее сна, это был иронично красивый оттенок зеленого, почти такой же, как глаза Гарри. Он ударил в диадему, и леденящий кровь вопль вырвался из предмета, когда из него вырвалось что-то темное и отвратительное.
Это существо зависло в воздухе на несколько секунд, его ненависть была ощутимой, затем оно рассеялось, превратившись в черные струйки дыма, которые быстро исчезли.
Гермиона отшатнулась, ее сердце бешено колотилось в груди.
—Что это было?
Она пискнула.
—Это был крестраж, - сказал Гарри.
Он тоже тяжело дышал, но, похоже, контролировал себя лучше, чем Гермиона.
—Частичка души Волдеморта. Крестражи - причина, по которой он все еще жив. Затем он пробормотал:
—Боже, я не могу поверить, что это действительно сработало.
Гермиона несколько секунд не находила слов.
—И это просто лежало здесь!?
Спросила она, когда, наконец, смогла выдавить из себя слова.
Гарри посмотрел на нее.
—Добро пожаловать в Хогвартс, - сказал он, но попытка пошутить провалилась. В основном потому, что мальчик, похоже, сам был не в настроении шутить.
Гермиона сглотнула.
—Откуда— откуда ты все это знаешь, Гарри?
Она просто больше не могла сдерживать этот вопрос.
—Откуда ты можешь все это знать?
Гарри полез в карман, вытащил конверт и протянул его ей.
Это был прекрасный конверт. Роскошная, плотная бумага с рисунком, с ароматом духов, который она могла почувствовать, не пробуя.
Конверт уже был открыт, поэтому она подняла клапан и вытащила письмо.
На нем было написано:
Дорогой № 997,345
Вы знаете меня как РОБ, так что я буду называть себя именно так (хотя, уверяю вас, я далек от того, чтобы быть всемогущим, на самом деле я мелкая сошка на космической сцене).
В любом случае, мы с друзьями устраиваем вечер игр, и поскольку у нас закончились игры, в которые можно поиграть, мы решили опробовать эту довольно странную идею, которая стала распространенной по всему вашему Интернету, потому что, очевидно, такие, как вы, похоже, думают, что нам нечем заняться лучше, чем преследовать людей.
С этой целью мы купили миллион человеческих душ и отправляем вас всех в разные “вымышленные” вселенные, и вы вытянули соломинку “ГАРРИ ПОТТЕР”.
Поздравления.
В любом случае, следовательно, все ваши личные воспоминания теперь (более или менее) удалены и заменены воспоминаниями о ГАРРИ ПОТТЕРЕ.
Надеюсь, вам, по крайней мере, интересно.
подпись—РОБ
PS: поскольку миру Гарри Поттера так не хватает здравого смысла и компетентности, мы решили сделать все более захватывающим.
Во-первых, никаких крестражей или “материнской любви” Deus ex machina для вас.
Во-вторых, нам нравится Букля, поэтому мы подготовили кое-что особенное для нее.
В-третьих, давайте посмотрим правде в глаза, Волди - это шутка. Поэтому, чтобы усложнить вам задачу, мы переместим душу... что ж, давайте просто скажем, что душу этого молодого человека - того, кем хотел бы стать Том Риддл, в тело Волдеморта, в лето вашего четвертого курса.
Да начнутся игры!
Гермиона оторвала взгляд от письма, ее разум пытался осмыслить это.
Затем Гарри сказал:
—К письму прилагалось вот это, - и снял свою мантию, чтобы показать, что под ней на нем были джинсы и футболка.
На футболке были написаны слова. Они гласили:
Я получил исекай, и вместе с этим, эту паршивую футболку. Хи-хи.
Гермиона моргнула.
—Гарри, я—я не понимаю.
Тогда Гарри Поттер, ее лучший друг, посмотрел ей в глаза и сказал:
—Мне было пятнадцать, когда я умер от “внезапного” сердечного приступа. Когда я проснулся, я был в шкафу, в этом теле, в этой футболке и с этим письмом в руках.
—Это моя правда, Гермиона.
(Нет комментариев)
|
|
|
|