Глава 12. Жёны принца

Глава 12. Жёны принца

— Барышня, тише! Такие вещи нельзя говорить вслух! — Чжи Жо энергично замотала головой.

— Хорошо, хорошо, я поняла, — небрежно ответила Вэнь Цяо, не желая спорить. Она всё равно собиралась сделать то, что задумала.

В этот день Вэнь Цяо, умирая от скуки, решила достать колоду карт, которую недавно заказала у торговца на рынке.

Тогда торговец, получив её эскиз, был в полном недоумении. В Фуяне азартные игры не были популярны, игорных домов было всего несколько, поэтому карточные игры были редкостью.

Вэнь Цяо решила познакомить жён принца с новым развлечением. Зачем плести интриги, когда можно вместе веселиться?

— Чжи Жо, пригласи госпожу Цзинь ко мне. Скажи, что я приглашаю её на послеобеденный чай, — сказала она, с удовольствием потягивая приготовленный ею холодный чай с лимоном и льдом.

В эту игру веселее играть большой компанией. К тому же, ей нравилась эта девушка. Чжи Жо говорила, что Цзинь Линъюнь на год младше её, то есть ровесница Вэнь Мубэя.

Чжи Жо, хоть и не понимала замысла госпожи, но всё же пошла выполнять поручение.

Вскоре Цзинь Линъюнь пришла. На этот раз она не взяла с собой много слуг, только двух девушек.

Непонятно почему, но после прошлого раза Цзинь Линъюнь больше не испытывала неприязни к главной жене принца. Она даже начала считать её неплохим человеком, поэтому, как только Чжи Жо пригласила её, тут же согласилась.

В прошлый раз она попробовала её лёд со сладким сиропом, интересно, что новенького приготовила принцесса на этот раз?

— Сестра, зачем ты меня позвала? — спросила Цзинь Линъюнь, глядя на Вэнь Цяо, которая беззаботно отдыхала на кушетке.

— Присаживайся, — махнула рукой Вэнь Цяо. — Думаю, тебе тоже скучно целыми днями сидеть в резиденции. Давай лучше поиграем во что-нибудь интересное.

Цзинь Линъюнь села, с любопытством глядя на неё.

В этот момент Чжи Жо принесла несколько чашек чая с лимоном и льдом. Лёд приятно позвякивал в чашках.

После того, как Цзинь Линъюнь попробовала угощения Вэнь Цяо в прошлый раз, она без колебаний взяла чашку и сделала глоток. И снова не разочаровалась. Напиток был другого вкуса, но ей всё равно очень понравился.

Вэнь Цяо разложила карты на каменном столе и начала объяснять правила игры в покер…

Хотя Цзинь Линъюнь и Чжи Жо никогда раньше не видели карт, правила были довольно простыми, и вскоре, под руководством Вэнь Цяо, они всё поняли.

Через полчаса Двор Уединённой Луны превратился в настоящий игорный дом.

— Стрит-флеш! Ха-ха-ха! — ликовала Вэнь Цяо.

— Нет, давай ещё раз! — не сдавалась Цзинь Линъюнь.

— Вау, барышня, вы такая крутая! Ни разу не проиграли! — восхищалась Чжи Жо.

— Конечно! Я же богиня азартных игр! — гордо заявила Вэнь Цяо.

После этого дня Цзинь Линъюнь просто влюбилась в покер и каждый день бегала во двор Вэнь Цяо. Несколько раз Цюй Цяньин пыталась встретиться с ней, но получала отказ: — Я договорилась с принцессой.

После двух-трёх отказов Цюй Цяньин была вне себя от ярости. Везде эта Вэнь Цяо!

Другие жёны принца тоже услышали от служанок, что принцесса придумала какую-то очень интересную игру, и госпожа Цзинь теперь целыми днями пропадает у неё во дворе.

На самом деле, Цзинь Линъюнь привлекали не только карты, но и холодные напитки и вкусные блюда, которые готовила Вэнь Цяо. Впервые жизнь в резиденции принца показалась ей интересной даже без самого принца.

Сегодня Цзинь Линъюнь снова пришла ровно в назначенное время. Её волосы были уложены в причёску «Крылья бабочки», что делало её очень милой.

— Сестра Вэнь, я сегодня принесла пирожные с гибискусом. Будем есть, пока играем, — сказала Цзинь Линъюнь, подходя с сандаловой шкатулкой в руках.

Теперь Цзинь Линъюнь называла Вэнь Цяо «сестрой Вэнь».

За эти дни она так хорошо изучила Двор Уединённой Луны, что теперь приходила одна, без служанок, чтобы поиграть с Вэнь Цяо.

— Линэр, ты каждый день играешь со мной в карты, забывая о сне и еде, но почему твои навыки совсем не улучшаются? — с улыбкой спросила Вэнь Цяо, глядя на увлечённую девушку.

— Сегодня я точно выиграю! — фыркнула Цзинь Линъюнь.

Вэнь Цяо уже устала это слышать. Улыбнувшись, она взяла пирожное с гибискусом и откусила кусочек. Пирожное таяло во рту — настоящий деликатес.

Внезапно за дверью послышался шум. — Что там происходит? Почему так шумно? — спросила Вэнь Цяо, посмотрев на Чжи Жо.

Чжи Жо тоже услышала шум. — Я сейчас посмотрю, барышня, подождите, — сказала она и вышла во двор.

Вернувшись, она сообщила: — Барышня, сегодня почему-то пришли несколько жён принца. Говорят, что хотят навестить вас.

Вэнь Цяо ещё не успела ничего сказать, как Цзинь Линъюнь заявила: — Какое ещё «навестить»? Иди и скажи им, что если хотят войти в Двор Уединённой Луны, пусть каждая заплатит десять лянов серебра. Тогда мы их угостим чаем и закусками. В противном случае, пусть уходят.

Вэнь Цяо не ожидала, что эта девушка такая жёсткая. Что ж, ей это нравилось.

Чжи Жо, немного поколебавшись, посмотрела на Вэнь Цяо. Та кивнула: — Сделай так, как сказала Линэр.

Жёны принца, собравшиеся у ворот, были заинтригованы слухами и хотели своими глазами увидеть, что происходит в Дворе Уединённой Луны.

Увидев Чжи Жо, они уже собирались войти, но та вдруг сказала: — Принцесса велела передать, что вход в Двор Уединённой Луны стоит десять лянов серебра с каждой. Тогда мы угостим вас чаем и закусками. В противном случае, прошу вас удалиться.

Жёны принца были очень удивлены. Хотя десять лянов серебра для них были не такой уж большой суммой, но то, как принцесса пыталась заработать на них, было немного нагло.

Однако, слыша доносившийся из двора смех, любопытство победило здравый смысл.

Госпожа Лу первая велела своей служанке отдать десять лянов серебра Чжи Жо. Та, не ожидавшая, что кто-то действительно согласится заплатить, мысленно восхитилась способностями своей госпожи.

После госпожи Лу и остальные начали доставать деньги. В итоге Чжи Жо вернулась во двор с целой кучей серебра, а за ней вереницей потянулись жёны принца.

Раз уж Вэнь Цяо взяла с них плату за вход, она, естественно, должна была их хорошо принять.

Так весь двор превратился в место для развлечений жён принца.

Не прошло и трёх дней, как все жёны принца, кроме Цюй Цяньин, стали частыми гостями Двора Уединённой Луны.

К счастью, Вэнь Цяо была главной женой, и её двор был больше, чем у других, иначе она бы просто не смогла вместить всех желающих.

Каждый день они играли в карты, пили холодные напитки, а Вэнь Цяо время от времени готовила для них разные блюда, и все жёны были очень довольны.

Кулинарное мастерство Вэнь Цяо поразило всех. Эти женщины перепробовали всевозможные деликатесы, но только попробовав блюда Вэнь Цяо, они поняли, что такое настоящая еда.

Среди них были те, кто пытался завоевать расположение принца, но потом сдался, и те, кто изначально не хотел этого и просто скучал. Теперь же, благодаря Вэнь Цяо, их жизнь стала намного интереснее.

Ци Лан семь дней не появлялся в резиденции. Вернувшись, он заметил, что в доме стало тише, чем обычно, и почти не видел своих жён. Хотя ему было всё равно на этих женщин, но то, что они не встретили его, как обычно, показалось ему странным.

— Сегодня в резиденции как-то слишком тихо, — заметил Ци Лан, обращаясь к старому управляющему, который почтительно поклонился ему.

— Ваше Высочество, все жёны сейчас в Дворе Уединённой Луны у принцессы, — ответил управляющий.

— И чем они там занимаются? — спросил Ци Лан, направляясь к Двору Уединённой Луны.

— Пока вас не было, Ваше Высочество, в резиденции было очень весело. Принцесса откуда-то узнала, как играть в карты, и научила этому жён. И это не те карты, в которые играют в игорных домах, а какие-то «карты пукэ». Жёны просто без ума от этой игры… — рассказал управляющий, следуя за Ци Ланом.

Ци Лан не ожидал, что Вэнь Цяо способна на такое. Она умудрилась объединить вечно враждующих женщин. Ему стало интересно, что же она задумала.

У ворот Двора Уединённой Луны стояли две служанки. Это были не служанки Вэнь Цяо, а одной из жён принца. Они собирали деньги с тех, кто хотел войти.

Увидев принца, девушки испугались и, опустив головы, пролепетали: — Приветствуем Ваше Высочество.

Ци Лан посмотрел на закрытые ворота и хотел было войти, но служанки робко сказали: — Ваше Высочество, принцесса велела брать по десять лянов серебра за вход в Двор Уединённой Луны.

— Ваше Высочество, дело в том, что принцесса несколько дней назад установила это правило. Все жёны заплатили за вход, — пояснил управляющий.

Лицо Ци Лана помрачнело. Вэнь Цяо использует его резиденцию, чтобы зарабатывать деньги? Она совсем потеряла чувство меры!

Он протянул руку, чтобы открыть ворота, но служанки поспешно остановили его: — Ваше Высочество, не надо!

Они не хотели злить принца, но ещё больше боялись прогневать принцессу. За эти дни они успели убедиться в её способностях… во всех смыслах.

— Вы хотите помешать мне? — низким голосом спросил Ци Лан.

— Мы не смеем, Ваше Высочество! Просто не трогайте ворота. Они смазаны водой из цветов лианы. Если к ним прикоснуться, появится сыпь… Госпожа Цюй только что приходила и хотела войти силой. В итоге у неё началась аллергия, и она побежала к лекарю…

Ци Лан подумал, что Цюй Цяньин вряд ли станет общаться с Вэнь Цяо, и удивился, что её не было среди жён. Теперь всё стало ясно.

Его жена становилась всё более непредсказуемой. Ци Лан усмехнулся и посмотрел на стражника.

Стражник непонимающе посмотрел на него в ответ.

— Чего стоишь? Заплати, — с досадой сказал Ци Лан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение