Молодой господин (Часть 2)

Вэнь Чжао понимала, что это значит, и лишь тайно укрепилась в решимости: в будущем она непременно вернет все утраченное, до последней мелочи.

Сун Лянь Хуай, наблюдавший за их перепалкой со стороны, все видел.

Он только прибыл в Цзиньцзян и еще не успел явиться в уездное управление (сянья) и встретиться с помощником начальника уезда (сяньчэном), как наткнулся на это происшествие в лавке и решил вмешаться.

И, похоже, вмешался не зря.

Эта внезапная мысль удивила его самого.

Услышав, что спор возник из-за обстановки для резиденции нового чжисяня, он нахмурился, подумав, что этот сяньчэн действительно не умеет вести дела: он еще не вступил в должность, а ему уже приписали славу расточителя, тратящего десять тысяч монет в день.

— Гунцзы.

Вэнь Чжао только что проводила людей из Цзинь Цзянь Фан и, подняв глаза, увидела юношу, задумавшегося о чем-то в углу.

Сун Лянь Хуай очнулся от ее оклика и естественно отозвался.

— Вэнь Чжао нужно вернуться во внутреннюю комнату, чтобы починить кое-какие вещицы, поэтому я не могу больше задерживать гунцзы на чай.

Она подала знак А Цину:

— А Цин, проводи гунцзы.

Сун Лянь Хуай сложил руки в знак прощания:

— Позвольте откланяться. Всего доброго, госпожа.

*

— Эти замки Сунь Мао Со так разбиты, госпожа сможет их починить?

Во внутренней комнате, у деревянного стола, Чан Ли с тревогой смотрела на собранные ею деревянные обломки.

Вэнь Чжао, раскладывая кусочки дерева, ответила:

— Это всего лишь Сяо Цзю Тун. Замки Сунь Мао Со не так-то легко разбить. Трещины можно склеить рыбьим клеем (юйбяо цзяо), а потом просто собрать заново.

— Сяо Цзю Тун! Наставница учила меня только Сань Тун (тройному замку), да и то я не разобралась.

Чан Ли широко раскрыла глаза, наблюдая за умелыми движениями Вэнь Чжао.

Сяо Цзю Тун, как следует из названия, состоял из девяти деревянных брусков разной формы. Стоило найти секретный механизм, и замок распадался от одного нажатия. Сломать было легко, но чтобы собрать его заново, требовалось немалое мастерство.

Это были всего лишь небольшие поделки. По-настоящему сложным было возведение зданий с использованием шиповых соединений.

Когда Лян Цинь строила, Вэнь Чжао наблюдала со стороны: карнизные столбы, фронтоны, балки и прогоны — все это Лян Цинь прочно соединяла с помощью шипов и пазов, создавая одновременно красивую и крепкую конструкцию.

— Госпожа, тот гунцзы, что сегодня заступился за нас, такой незнакомый. Я никогда раньше его не видела.

Чан Ли вспомнила его осанку, вид богатого молодого господина, и тут ей пришла в голову мысль. Она радостно сказала:

— А что, если это начало добрых отношений? Может быть, этот гунцзы поможет нашей мастерской «Ин Цзао Гэ»?

Пальцы Вэнь Чжао на мгновение замерли. Она тоже невольно вспомнила незнакомого юношу.

«Чистое сердце во льду и нефрите, элегантный и непринужденный» — должно быть, именно о таких людях говорят?

В мгновение ока она уже починила замок Сунь Мао Со и протянула его Чан Ли:

— Поставь на полку. Не знаю, есть ли сегодня покупатели в передней лавке.

Даже при Лян Цинь дела в «Ин Цзао Гэ» шли неважно, в основном потому, что горожане не доверяли женщине-ремесленнику.

Теперь, когда лавкой управляла девушка, только достигшая совершеннолетия (цзицзи), посетителей стало еще меньше.

Если так пойдет и дальше, боюсь, даже на еду не хватит.

Торговый зал «Ин Цзао Гэ» находился в передней части здания, а от задних комнат его отделял довольно большой двор.

Обычно знатных гостей приглашали в задние комнаты, где было удобнее пить чай и рассматривать изделия.

Конечно, бывали и незваные гости вроде Юй Бэня. Вероятно, шум в передней лавке был слишком сильным, и А Цин, чтобы защитить изделия, провел их в заднюю комнату.

Хотя крупный заказ от резиденции чжисяня был утерян, должны быть и другие способы пробиться.

Вэнь Чжао прикрыла глаза, откинувшись на спинку стула. Мысли о нынешних трудностях бегло проносились в ее голове.

Если цель — возродить «Ин Цзао Гэ», то стать мастером при резиденции нового чжисяня — это все еще лучшая возможность.

Вопрос в том, как вернуть этот заказ.

Наставница выиграла в лотерею лишь право на изготовление мебели для резиденции чжисяня. Даже если устно уступить это право Цзинь Цзянь Фан, это не значит, что только они могут этим заниматься. Если они захотят вмешаться, возможно, это еще не исключено.

Сяньчэн Ли Юньвэнь считался честным и порядочным чиновником. Слово благородного мужа — тверже камня.

Люди из Цзинь Цзянь Фан знали, что у сяньчэна ничего не выпросить, поэтому и явились лично с угрозами и посулами.

А… новый чжисянь?

Говорили, что этот чжисянь был лучшим выпускником столичных экзаменов (чжуанъюань лан) и не должен был оказаться в такой глуши. Но он подал доклад с критикой, разгневал Его Величество (Шэншана) и был сослан в Цзиньцзян.

Судя по всему, этот чжисянь — человек прямой и неосмотрительный. Учен, но не умеет быть дипломатичным и обходительным.

Наступил полдень. Яркое солнце сияло высоко в небе. Теплые лучи пробивались сквозь листву деревьев, отбрасывая пятнистые тени на резное окно внутренней комнаты.

Постепенно ее начала одолевать сонливость.

Чан Ли торопливо вбежала в комнату и растормошила задремавшую Вэнь Чжао. Она была похожа на радостную птичку, готовую запрыгать от счастья.

— Госпожа, пришли люди из сянья!

Вэнь Чжао окончательно проснулась:

— Из сянья?..

— Сяньчэн Ли Юньвэнь прислал людей пригласить госпожу. Похоже, есть какое-то важное дело. Повозка уже ждет у лавки!

Дверь задней комнаты находилась на одной линии с дверью передней лавки. Вэнь Чжао выглянула наружу и действительно увидела повозку, смутно различимую за резными перилами.

— Будда милосердный, — Чан Ли от радости сложила ладони и вознесла молитву неведомому небесному предку. — Цзинь Цзянь Фан так издевались над нами, наконец-то кто-то заступится за нас.

— Несмотря на всю эту суету, сяньчэн, хоть и справедлив, не обязательно станет вмешиваться в такие дела.

Вэнь Чжао задумчиво произнесла:

— Возможно, это по какому-то другому поводу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение