Молодой господин
Несколько человек в комнате только что грубо бранились и не переставая спорили, но, внезапно услышав столь учтивые слова, каждый почувствовал себя более или менее неловко.
А Цин, которого они заставили позвать госпожу, наверняка по дороге ясно изложил ей их намерения.
Несмотря на это, госпожа оставалась вежливой и великодушной, что, наоборот, выставляло их мелочными.
Хоть Юй Бэнь и не боялся этой юной девушки, он все же выпрямился и едва не кивнул в ответном поклоне.
Неизвестно когда, руки Сун Лянь Хуая, скрещенные на груди, уже опустились по бокам, и какое-то время его взгляд не отрывался от Вэнь Чжао.
— Вы все потрудились, долго ждали, — на лице Вэнь Чжао не было улыбки, но она необъяснимо вызывала симпатию. Ее голос прозвучал звонко и чисто: — Я уже знаю о деле с замком Сунь Мао Со и сейчас же возмещу вам ущерб.
Сказав это, она взглянула на стоящего рядом А Цина.
— А Цин, принеси немного денег и раздай гостям.
Увидев, как Вэнь Чжао парой фраз уладила дело, Юй Бэнь и его люди почувствовали себя так, словно ударили кулаком по вате — ни наступать, ни отступать.
Они переглянулись, не зная, как быть.
— А Ли, собери вещи с пола и положи на стол во внутренней комнате.
На полу валялись те самые замки Сунь Мао Со, проданные несколько дней назад. От падения они были большей частью разбиты, и непонятно было, зачем их собирать.
Разобравшись с текущими делами, Вэнь Чжао наконец перевела взгляд на Сун Лянь Хуая.
В этот миг Сун Лянь Хуай не успел увернуться, и их взгляды встретились.
Впервые столкнувшись с таким теплым взглядом, Сун Лянь Хуай почувствовал, что в комнате стало очень жарко, до такой степени, что грудь его сильно вздымалась.
Вэнь Чжао медленно подошла и поклонилась Сун Лянь Хуаю.
Она слегка согнулась, изгиб ее талии, положение руки сбоку, даже движение складок одежды — все было в точности как в старинных стихах, исполнено благородства и естественности, безупречно.
Словно она по рождению принадлежала к ученой семье, а не была одинокой сиротой, управляющей мастерской «Ин Цзао Гэ».
Наконец, она снова посмотрела на Сун Лянь Хуая. Юноша застыл на месте, не смея пошевелиться.
Она мягко сказала:
— В сегодняшнем деле, к счастью, помог гунцзы. Если в будущем гунцзы понадобится помощь, Вэнь Чжао непременно сделает все возможное.
Брови и глаза девушки были живыми, один взгляд стоил половины жизни хороших снов.
Сун Лянь Хуай не успел ответить, как кто-то позвал Вэнь Чжао.
Впоследствии, вспоминая эту сцену, он всегда испытывал глубокое сожаление.
— Управляющая, я уже рассчитался с гостями, вернул им деньги, — доложил А Цин, в душе восхищаясь выдержкой Вэнь Чжао.
Сейчас их положение было слабым. Если бы они не смогли успокоиться и уладить это дело, а уперлись бы рогом, то дали бы людям из Цзинь Цзянь Фан повод для нападок.
Тогда подняться было бы очень трудно.
Вэнь Чжао не была святой и не собиралась прощать их предыдущее необоснованное поведение, но ради наставницы, ради «Ин Цзао Гэ», она была готова стерпеть это унижение.
Одного взгляда на брошенные на пол замки Сунь Мао Со было достаточно, чтобы понять — с ними все было в порядке. Они просто использовали это дело, чтобы надавить на «Ин Цзао Гэ», но не хотели быть разоблаченными на публике, поэтому уничтожили улики, чтобы Вэнь Чжао не смогла ничего расследовать.
Держа в руках деньги, они лишились повода для скандала, но все перемигивались, неизвестно что обсуждая.
В конце концов, Юй Бэнь сделал большой шаг вперед, швырнул деньги на пол. Голос его по-прежнему звучал громко, но прежней уверенности в нем не было:
— Госпожа поступила решительно, мы восхищены! Но как эти жалкие деньги могут залечить раны в наших сердцах!
Вэнь Чжао ожидала этого и спокойно спросила:
— Чего же вы хотите?
Юй Бэнь злорадно усмехнулся:
— Товары в вашей мастерской «Ин Цзао Гэ» некачественные, так что вы наверняка не сможете стать мастером-ремесленником при резиденции нового чжисяня. Говорят, новый чжисянь прибыл из столицы, он очень привередлив в еде, одежде, жилье и передвижении. Госпожа не справится с таким делом, лучше уступите его мастерской Цзинь Цзянь Фан, которая находится под началом Министерства общественных работ. Не заработаете этих денег, зато и не разгневаете нового чжисяня!
Так вот в чем была их цель.
Вэнь Чжао опустила глаза, ее мысли унеслись на несколько месяцев назад.
Услышав, что чжисянь Цзиньцзяна уходит в отставку и возвращается домой, из столицы прислали нового. Все вещи в его резиденции нужно было обновить, и городские ремесленники наперебой предлагали свои услуги, надеясь таким образом угодить новому начальнику уезда.
У Лян Цинь не было такой цели, но она тоже подала заявку.
Остальные ремесленники, естественно, смотрели на нее свысока. К счастью, помощник начальника уезда (сяньчэн) был демократичен, все были равны. Наставница выиграла в лотерею, получив этот крупный заказ, и с тех пор стала для всех городских ремесленников бельмом на глазу и костью в горле.
Теперь, когда стена рухнула, все бросились ее толкать, начался открытый грабеж.
— Ну так что, управляющая?
Произнося слово «управляющая» (чжаньгуй), Юй Бэнь специально сделал на нем ударение, полное насмешки.
Раньше, следуя за наставницей и наблюдая, как она ведет лицемерные беседы с другими, Вэнь Чжао лишь чувствовала, как труден мир. Она не думала, что недостаточно просто владеть мастерством, нужно еще и уметь говорить.
Прежде она не хотела учиться этому, всегда считая слова обманчивыми уловками. Она верила, что если добиться реальных результатов, то никто не сможет ее притеснять.
Последствием ее былого упрямства стало то, что теперь, заняв место наставницы, ее словесного мастерства оказалось недостаточно.
Чан Ли была вспыльчивой. Дело с замком Сунь Мао Со еще куда ни шло, но использовать такое для шантажа — она тут же вскипела от гнева.
— Издеваетесь над нашей госпожой, потому что она молода, и даже заказ, принятый прежней управляющей, не можете оставить? Мастерская Цзинь Цзянь Фан и впрямь могущественна, ваше присутствие в нашей скромной «Ин Цзао Гэ» — большая честь для нас!
— Чан Ли.
Вэнь Чжао остановила ее, затем мягко улыбнулась и сказала:
— Управляющая Лян только что скончалась, Вэнь Чжао недавно унаследовала дело и, естественно, не так талантлива и способна, как мастера из Цзинь Цзянь Фан.
Смысл этих слов был очевиден. Юй Бэнь понял, что дело сделано, и его самодовольные брови чуть ли не взлетели до небес.
Чан Ли была потрясена и встревожена. Она повернулась и встретилась со спокойным и мягким взглядом Вэнь Чжао, понизив голос, спросила:
— Госпожа, вы действительно собираетесь уступить Цзинь Цзянь Фан? Но ведь это…
Ведь это единственное, что оставила наставница.
Лян Цинь, зная, что ей осталось недолго, собрала все написанные ею письма и сожгла их.
Когда позже они попытались найти какие-нибудь вещи наставницы, остались только черные клочки пепла в жаровне, которой та когда-то пользовалась.
Правду сказала Чан Ли: чтобы они не горевали и не цеплялись за прошлое, наставница отказалась оставлять воспоминания в этом мире. По отношению к себе и к другим, разве это не было своего рода жестокостью?
(Нет комментариев)
|
|
|
|