Сопутствующие материалы (5) (Часть 1)

...в одиннадцать лет поступить в Хогвартс. Эмма сказала, что хочет поговорить с тобой лично.»

— Что?! Я? Невозможно! — Гарри чувствовал, что его мозг в последние два дня просто не справляется. Мысли метались в беспорядке. Если бы у него были какие-то сверхспособности, как бы он мог быть брошенным у тёти Петунии и терпеть всё это столько лет? Когда его запирали в чулане, когда Дадли гонялся за ним, почему он не превратил их всех в свиней? Он совершенно не чувствовал в себе ничего особенного.

Трейси снова медленно сказал: — Гарри, ты только что плакал?

— А? — Гарри поднял голову из вихря мыслей и увидел, что Трейси смотрит на него с недоброй ухмылкой, готовый в любой момент посмеяться. Гарри тут же вспомнил о недавнем недоразумении и быстро покраснел.

— Кто плакал? У меня сегодня просто аллергия, — Гарри отвернулся.

— Ох, — протянул Трейси, — ал-лер-ги-я.

Гарри сердито фыркнул.

Хотя в его голове было тысячи вопросов, Гарри всё же сначала вернулся домой к тёте Петунии, закончил с завтраком, а затем поспешно побежал к Трейси.

Миссис Эмма и Трейси сидели в гостиной. На кофейном столике стоял сок, атмосфера была очень официальной. Гарри вежливо поздоровался.

— Дитя, сядь сюда, — миссис Эмма поманила его, усаживая Гарри рядом со своим полным животом, чтобы ей было удобно его обнять.

Когда Гарри устроился, миссис Эмма сказала: — Вчера мы с профессором МакГонагалл много говорили, и большая часть нашего разговора касалась тебя, Гарри. Думаю, ты уже знаешь, что ты волшебник.

— Эмма, они наверняка ошиблись, — сказал Гарри. — Я долго думал и уверен, что во мне нет ничего сверхъестественного. — Но в глубине души он страстно желал, чтобы миссис Эмма опровергла его слова.

— Конечно, ты волшебник, дитя, — миссис Эмма немного подумала. — Протяни руку.

Гарри растерянно, но доверчиво протянул обе руки. Миссис Эмма осторожно взяла его левую руку.

— Расслабься, дитя.

Гарри послушно расслабился. Рука миссис Эммы была тёплой и сухой, с той особой грубостью и нежностью, которая бывает у пожилых людей.

— Закрой глаза и почувствуй.

Гарри закрыл глаза. От ладони, соприкасавшейся с рукой миссис Эммы, исходило странное ощущение холода — приятного и успокаивающего, словно прохладный ветерок, шелестящий листьями. Оно плавно текло по его руке, по костям, мышцам, венам. Он почувствовал, как постепенно погружается в какое-то сказочное состояние, словно по телу течёт родниковая вода, омывая его душу.

Этот холод постепенно сосредоточился в левой руке. Он услышал возглас Трейси и открыл глаза.

— Вау! Круто! — В его левой ладони горело синее пламя!

— Что это?! Эмма! — удивлённо спросил Гарри.

— Это горит магия внутри тебя, — сказала миссис Эмма.

— Невероятно, — Гарри осторожно попытался дотронуться до пламени правой рукой. Оно казалось таким холодным.

— Можно потрогать? — Трейси рядом чесал за ухом.

— Нет, — строго запретила миссис Эмма. — Пламя изначальной магии не причинит вреда хозяину, но оно способно превратить твою руку в уголь!

— Правда? Но оно такое холодное, — сказал Гарри.

— Холодное? — Трейси странно вскрикнул, чеша за ухом. — Ты шутишь, Гарри? Эта штука горячая, как маленькое солнце! Я даже отсюда чувствую жар! Ты такой крутой!

— Правда? — Гарри с удивлением смотрел на пламя.

По мере того как холодное ощущение в его правой руке постепенно исчезало, пламя становилось всё меньше и угасло.

— Эмма, ты раньше никогда такого не показывала, — недовольно сказал Трейси. — Я и не знал, что ты умеешь колдовать.

— Магия — это не что-то особенное. Разве не всё вокруг — магия? — мягко сказала миссис Эмма, её морщинки сложились в добрую дугу. — Приготовить вкусный обед, вырастить цветущую розу, видеть, как ты вырос из малыша в такого большого... Забота о жизни стоит любой магии.

Трейси пренебрежительно хмыкнул и стал требовать себе такое же «магическое пламя», но, как и все его «неразумные просьбы», получил отказ от миссис Эммы.

— Теперь ты должен поверить, что ты волшебник, — сказала миссис Эмма Гарри.

— Ты говоришь, это пламя из-за моей «магии»? — Гарри всё ещё не мог поверить.

— Да, дитя. Разве ты не чувствуешь, как магия течёт внутри тебя?

Гарри вспомнил то чудесное ощущение холода и подумал, что, возможно, под «течением магии» имеется в виду именно это.

— Какое ещё «течение магии»? — с нетерпением спросил Трейси.

— Просто ощущение, — ответил Гарри, но не мог объяснить подробнее.

— Какое ощущение?

— Как будто, как будто много... силы течёт по венам.

— Круто. Это больно?

— Нет, очень приятно.

...

Когда их возбуждённый шёпот утих, миссис Эмма вовремя снова взяла слово: — Гарри, поскольку в следующем году ты тоже пойдёшь с Трейси в Хогвартс, я думаю, тебе нужно кое-что знать. На самом деле, я очень удивлена, почему тебе никто об этом не рассказал.

— Что именно, Эмма? — всё ещё взволнованно спросил Гарри.

— Это касается твоей личности и твоих родителей.

— Моих, — Гарри на мгновение замер, — ...родителей?!

— Да. Профессор МакГонагалл, которая приходила вчера, была учительницей твоих родителей. Твои родители были волшебниками. Они погибли в войне в волшебном мире, и ты тоже стал очень известен в этой войне.

В голове Гарри раздался гул. Он бесчисленное количество раз спрашивал о своих родителях, но никогда не ожидал получить ответ сейчас... Через некоторое время он сдавленно спросил: — В войне? А не в автокатастрофе?

Миссис Эмма обняла Гарри, прижав его к своему полному, мягкому животу. — Думаю, автокатастрофа была просто отговоркой. — Миссис Эмма почувствовала, как Гарри вздрогнул. Она остановилась и нежно похлопала его по спине.

— Ты хочешь сказать, эта чудесная способность... от моих родителей? — Гарри посмотрел на свою левую руку, где только что горело волшебное пламя. Он вдруг осознал, что у этой странной способности есть источник.

— Да, — сказала миссис Эмма.

Наступила тишина. Никто больше не говорил. Трейси тихонько подвинулся и сел рядом с Гарри.

Через некоторое время Гарри сдавленным голосом спросил: — Как они... погибли?

Миссис Эмма тихо вздохнула и сказала: — Примерно двадцать лет назад в волшебном мире был человек по имени Волдеморт. У него была огромная магическая сила, он собрал вокруг себя последователей и хотел править волшебным миром. Но его идеи были слишком радикальными, и это вызвало сильное сопротивление. Это было тёмное время для волшебного мира. Много храбрых людей выступили против него, и твои родители были одними из них. Они были очень талантливы и отказались присоединиться к Волдеморту, поэтому он им отомстил. Девять лет назад, накануне Хэллоуина, Волдеморт пришёл в деревню, где они жили... — Миссис Эмма вовремя остановилась.

Гарри слушал, изо всех сил пытаясь вспомнить, найти хоть малейшую зацепку в своей памяти.

— Девять лет назад... Девять лет назад...

Трейси смотрел на страдающего и растерянного Гарри, осторожно взял его за руку. Он почувствовал, как Гарри тут же крепко сжал его ладонь.

— Да, Гарри, — миссис Эмма погладила его по голове. — Ты тогда был совсем младенцем. Волдеморт хотел убить и тебя.

— Меня? — Гарри с трудом покачал головой. Ему было слишком тяжело переварить эту информацию. — Я не понимаю, — повторил он.

— Ох, — миссис Эмма обняла его за худые плечи, утешая. — Я знаю, это трудно принять, мальчик. Я считаю, что эти вещи с самого начала не следовало скрывать, ты должен знать правду. Тебе нужна правда, мой мальчик?

— Конечно, — тут же ответил Гарри. — Мне нужна правда. — Он смотрел на миссис Эмму, стараясь говорить ровным голосом, но рука, сжимавшая руку Трейси, онемела от напряжения.

Миссис Эмма продолжила своим хриплым, мягким голосом: — Девять лет назад, накануне Хэллоуина, Волдеморт убил твоих родителей. Но когда он попытался убить тебя, у него ничего не вышло. Его заклинания убивали бесчисленное множество людей, но на тебе оно не сработало, оставив лишь этот шрам на лбу. — Взгляд миссис Эммы на мгновение задержался на шраме. — После той ночи Волдеморт исчез, и его путь к вершине славы оборвался. А ты стал Мальчиком, который выжил, Спасителем волшебного мира.

Гарри почувствовал лёгкую боль в шраме на лбу. Он никогда не знал, что за этим стоит такая история... Что ему думать? О чём спрашивать? Что говорить? У него никогда не было воспоминаний о родителях. В его воображении они были любящей парой, погибшей в результате несчастного случая во время путешествия, оставив единственного сына... А теперь? Теперь его родители оказались волшебниками, героями, погибшими, сопротивляясь тёмному волшебнику...

Изменилось ли что-нибудь? Гарри опустил голову и посмотрел на свои руки.

Его правая рука сжимала руку лучшего друга. Ладонь была влажной и напряжённой. Держать такую руку, наверное, не очень приятно, но его друг сжимал её с удвоенной силой. Его родители дали ему тело и жизнь, поэтому сегодня он мог сидеть здесь, крепко сжимая руку своего дорогого друга.

Он перевернул левую руку. На ладони была тонкая мозоль — след работы в саду. Эта обычная рука, которая утром помогала тёте Петунии по дому и разносила газеты, теперь могла волшебным образом гореть магическим пламенем.

Эта магия теперь текла и в его теле, унаследованная от крови его родителей.

Подумав об этом, Гарри тихо сказал: — Я раньше думал, что они ничего не оставили, а оказывается, они оставили так много. — Гарри взял левой рукой миссис Эмму, а правой — Трейси, и поднял их руки, рассматривая. — Иногда я думал, любили ли меня родители на самом деле, иначе почему они оставили меня у тёти Петунии. Но, думаю, они, наверное, не успели меня возненавидеть, потому что мы были вместе слишком мало, я ничего не помню. — Его глаза покраснели, но на лице появилась улыбка. — Я думал, они не оставили мне ничего, кроме жизни. А оказывается, жизнь — это не то, что можно «кроме» чего-то, это всё. — Поэтому я всё ещё могу сидеть здесь, и у меня впереди долгий, полный чудес путь.

— Оказывается, они были волшебниками, героями волшебного мира. Это очень хорошо... Правда, очень хорошо.

— Гарри, — Трейси впервые почувствовал себя неуклюжим и не знал, что сказать, чтобы утешить его.

— Угу, — тихо сказал Гарри, немного гнусавя. — Спасибо.

— Не говори так, — Трейси немного подумал, а затем сказал: — Всё, что мы переживаем, в конце концов превращается в драгоценные камни, которые остаются в памяти.

— Это опять твоя мама сказала? — Гарри вдруг фыркнул. — Она и правда любит упоминать драгоценные камни.

— Я тебя утешаю! — подчеркнул Трейси.

— Ладно, — снова улыбнулся Гарри. — Я в порядке. — Теперь он уже не был одиноким, странным и растерянным Гарри.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сопутствующие материалы (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение