Гарри проснулся. Он знал, что уже не рано, но вставать не хотелось.
У него не было часов, и он не знал времени, поэтому мог лишь считать про себя. Досчитав до пятидесяти с чем-то, он снова начал задрёмывать, но тут услышал резкое шлёпанье тапочек тёти Петунии.
Через десять с лишним секунд тётя Петуния исполнила свой ежедневный утренний ритуал — яростно заколотила в дверь чулана Гарри.
Под оглушительный стук и сыплющуюся пыль раздался её пронзительный визг: «Вставай! Подъём, живо!»
— Уже встаю, — быстро ответил Гарри.
После этого обязательного утреннего ритуала сознание Гарри быстро прояснилось.
Он торопливо натянул старую одежду Дадли — это было легко, потому что она была очень большой и просто соскользнула вниз.
Он пару раз взъерошил волосы рукой. Хотя тётя Петуния дала ему расчёску, у которой не хватало трёх зубьев, его волосы даже после расчёсывания выглядели так, будто их не трогали, поэтому он обычно пропускал этот шаг.
Конечно, отчасти это было связано и с тем, что расчёска с выломанными зубьями довольно больно дёргала волосы.
Прежде чем тётя Петуния успела взвизгнуть во второй раз, Гарри привёл в порядок свою «комнату» и выбежал на кухню, чтобы помочь ей подать завтрак.
— В Индии дети в три года уже учатся работать и заботятся о младших братьях и сёстрах. А мы что? Восемь лет кормим лишний рот, только и всего.
Тётя Петуния любила поговорить, пока готовила завтрак.
Иногда дядя Вернон и Дадли ещё валялись в постели, и ей приходилось говорить с одним Гарри. В такие моменты она часто рассказывала ему о повседневной жизни индийских детей — например, что они едят всего одну миску супа за раз.
Иногда Гарри не совсем понимал, о чём говорит тётя Петуния, но интуиция подсказывала, что лучше не встревать.
Когда появлялись дядя Вернон и Дадли, тётя Петуния обычно переставала говорить о нём, и он мог молча съесть свою порцию завтрака.
Однако сегодня всё было немного иначе.
Сначала Дадли закатил истерику, требуя игрушечный конструктор из рекламы. Он был очень дорогим.
— О, мой Дадличек-конфеточка, мамочка знала, что ты самый умный! Этот маленький дурачок у миссис Мейсон до сих пор не может собрать пазл из восемнадцати кусочков, а наш Дадличек уже хочет играть в продвинутый конструктор «Лего»!
Тётя Петуния не смогла сдержаться и несколько раз крепко поцеловала Дадли, отчего тот нетерпеливо оттолкнул её.
— Хочу, хочу, хочу!
— О, конечно, мы купим тебе его, сокровище!
— Хочу сейчас! — Дадли яростно забарабанил по столу своей специальной ложкой, сопровождая это воплями.
— Хорошо, хорошо, завтра выходной, мы поедем в город с самого утра и купим! А сегодня твои любимые куриные пирожки, золотце. Гарри, принеси ещё пирожков! Быстро!
Гарри отложил ложку.
На завтрак у него сегодня были кукурузные оладьи, которые тётя Петуния раскрошила при жарке.
Тётя Петуния сказала ему, что это тарелка кукурузной крошки, и её можно есть ложкой.
Он на цыпочках достал с высокой полки шкафа тарелку с куриными пирожками.
Пирожки были ещё горячими, а курица пахла очень-очень вкусно.
Гарри уже давно не ел ароматной курицы. В прошлый раз, когда он нёс блюдо, он тайком съел один кусок, и Дадли целую неделю донимал его за то, что он стащил его завтрак.
Дадли определённо не мог съесть столько пирожков в одиночку. Он оставит немного, и только эти остатки могли достаться Гарри.
Гарри облизнул губы. Ему очень хотелось горячего пирожка, а не сухих и холодных объедков, но он сдержал порыв и поставил тарелку на стол.
За столом тётя Петуния, щедро пообещав Дадли игрушку, уже переключилась на обсуждение семейных расходов.
Они с дядей Верноном так увлеклись разговором, что даже забыли отругать Гарри за медлительность, когда он поставил пирожки на стол.
— ...Экономический кризис... прибыль... зарплата...
— ...Десять фунтов в неделю... Дадли...
Гарри старался воспринимать их голоса как фон. Он усердно жевал сухие кукурузные оладьи, изредка запивая их простой водой.
Он изо всех сил пытался вспомнить вкус того горячего куриного окорочка, представляя, будто с трудом жуёт курицу.
Он так сосредоточился, что отреагировал на зов тёти Петунии только с третьего раза.
— Ты вообще меня слушаешь? Знаешь, в такие времена, когда экономика в таком упадке, только такие добрые люди, как мы, приютят тебя. Ты должен быть благодарен! По крайней мере, внимательно слушать, что мы говорим!
Гарри чуть не поперхнулся от громкого крика тёти Петунии.
Тётя Петуния проигнорировала его кашель: «...Мы тебя кормим, одеваем, неужели ты не можешь помочь по дому?»
Говоря о работе, по сравнению с Дадли, который дома только ел, пил и смотрел телевизор, Гарри считал, что он и так делает много.
Подметание, мытьё полов, протирание окон... всё это было его ежедневной рутиной.
Но тётя Петуния явно была недовольна. Результатом её нравоучений стало то, что отныне сад тоже стал обязанностью Гарри.
Ему придётся полоть сорняки и бороться с вредителями, начиная с сегодняшнего дня.
Погода была не слишком ясной, трава была влажной от невысохшей росы. Когда Гарри выдёргивал сорняки, его руки и штанины промокли.
Он с отвращением швырял пучки сорняков в мусорную корзину.
— Привет.
Гарри услышал голос, но не поднял головы.
На Бирючиновой аллее, кроме недавно приехавшей миссис Эммы Пирс, никто с ним не здоровался, поэтому он сначала не понял, что обращаются к нему.
— Эй, доброе утро!
Гарри растерянно поднял голову. Мальчик примерно его возраста, оперевшись на садовую ограду, махал ему рукой.
— О, привет, — поспешно ответил Гарри.
— Скажи, пожалуйста, дом номер 14 по Бирючиновой аллее — это в ту сторону? — спросил мальчик с улыбкой.
— Да, сразу за углом, несколько шагов.
— О, отлично, спасибо! — Мальчик получил ответ, помахал рукой и быстро убежал.
Гарри подумал, что мальчик неплохой. Интересно, зачем ему дом номер 14?
Жильцом дома номер 14 была недавно переехавшая миссис Эмма Пирс. Она была очень хорошим человеком, её английский звучал с лёгким иностранным акцентом, который тётя Петуния считала европейским.
Когда она улыбалась, морщинки вокруг глаз сжимали их в узкие щёлочки. Она как-то угостила Гарри очень вкусным домашним печеньем.
«Вот бы этот новый мальчик был её родственником», — подумал Гарри. Тогда он, возможно, жил бы в Уиттингском районе.
На этот раз Гарри угадал.
На следующий день за завтраком тётя Петуния с гордостью объявила новость: «Бедняжка, говорят, его родители умерли. Дальние родственники отправили его в начальную школу-интернат, и на каникулы его никто не забрал. Ему придётся провести всё лето на Бирючиновой аллее с временным опекуном, ц-ц-ц».
Гарри не уловил в тоне тёти Петунии ни капли сочувствия. Он был готов поспорить, что это были сплетни, которые она подслушала, вытягивая шею через забор.
Однако он подумал, что если новый мальчик тоже потерял родителей, возможно, они смогут стать друзьями.
Гарри размышлял, как бы не произвести плохого впечатления на нового мальчика. Он брезгливо потянул на себе мешковатую старую школьную форму, на груди которой уже образовались катышки.
Другая его куртка, единственная на смену, висела на стене в его чулане, но выглядела не намного лучше той, что была на нём.
Он всё же решил после прополки сада достать её и посмотреть.
После завтрака тётя Петуния решила, что вся семья поедет выбирать игрушки.
Дадли, позавтракав, уселся перед телевизором. Он так наелся, что выходить из дома ему не очень хотелось, но конструктор он хотел сильно.
Борьба между этими двумя желаниями портила ему настроение, и он решил развеяться старым проверенным способом.
— Гарри! Гарри! Иди сюда! — завопил он.
Гарри убирал со стола грязную посуду в столовой.
Через пять минут Дадли уедет выбирать игрушки, а его, как и ожидалось, скорее всего, запрут в доме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|