Глава 14: Никто не смеет двигаться!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Цинь смог продержаться на посту управляющего столько лет не только благодаря поддержке госпожи Шэнь, но и потому, что умел оценивать ситуацию и действовать по обстоятельствам, а также умел терпеть.

Он знал, что можно делать, а что нельзя.

Если бы он проявил хоть малейшее неуважение к Юньхуан, и это дошло бы до господина, то это была бы его вина. Ведь даже если господин и не любил Юньхуан, она всё же была госпожой поместья, и простой слуга не мог ей перечить.

Однако…

Ли Цинь передумал, и в его глазах мелькнула злоба. То, что он не действовал, не означало, что никто не сможет с ней справиться. Не говоря уже о том, что госпожа Шэнь не терпела её, да и другие госпожи в заднем дворе тоже были не промах.

Зачем ему высовываться и быть злодеем?

Пусть ждёт, когда она попадёт в беду. Ведь, как говорится, кузнечик после осени, его дни сочтены!

Прибыв к бывшему Двору Цинлань.

Юньхуан стояла у ворот двора, вспоминая в памяти тот свежий, элегантный и изысканный дворик. Теперь же перед ней был двор с розовыми стенами, окружёнными зелёными ивами, над которым висела сияющая золотом табличка с надписью «Павильон Исю». Всё выглядело пышно, изысканно и роскошно, но для неё это было — бельмо на глазу.

Юньхуан нахмурилась, глядя на изящные и элегантные три иероглифа. Почерк был неплох, но в мазках кисти было слишком много нарочитости и вычурности.

Как такие уродливые и неприятные иероглифы могли висеть у ворот двора её покойной матери? Разве это не оскверняло её память?

Юньхуан махнула рукой и сказала: — Ли Цинь, прикажи людям заменить эту табличку!

— Это… Третья госпожа, это же собственноручная надпись Четвёртой госпожи, её нельзя менять… — Ли Цинь слегка заколебался и ответил.

— Четвёртая госпожа? Какая Четвёртая госпожа?

Юньхуан сделала вид, что задумалась в недоумении, а затем притворилась, что внезапно поняла: — Ты говоришь о той внебрачной дочери, что родила госпожа Шэнь?

Она намеренно подчеркнула слова «внебрачная дочь». Увидев, как побледнело лицо Ли Циня, Юньхуан тут же изменилась в лице и с нажимом произнесла: — Как, ты не хочешь менять? Неужели в твоих глазах есть только внебрачная дочь, а меня, Третьей госпожи, нет?

Не успел Ли Цинь заговорить, как из-за его спины вышел серый слуга, поклонился и ответил: — Я сейчас же прикажу людям заменить.

Услышав это, Юньхуан обернулась. Это был тот самый слуга, и она невольно посмотрела на него ещё несколько раз. Так быстро проявить к ней расположение — он оказался сообразительным и умеющим отплатить за доброту. Юньхуан кивнула ему и незаметно взглянула на Бай Чжи, и действительно увидела, как на её лице промелькнул румянец.

Ли Цинь побледнел, обернулся и свирепо взглянул на слугу, но не посмел медлить и ответил: — Приказам Третьей госпожи нельзя не подчиняться. Подчинённый сейчас же прикажет людям всё устроить. Есть ли ещё какие-либо указания, Третья госпожа?

Юньхуан не церемонилась и продолжила идти вперёд: — Здесь, что за пионы посажены? Вырвите их все, вульгарно! А там, яркие и пёстрые, что это за вид! Грубо! Что это за розовые качели? И эти развевающиеся цветные занавески, что это за цирк? Вы что, думаете, это Двор Ихун? Это было жилище моей матери, а не место для всякого сброда!

Юньхуан вошла во двор, огляделась по сторонам, и при каждом шаге указывала на что-то, критикуя и придираясь, и чем дальше, тем неприятнее становились её слова.

Лица всей свиты позади покраснели. Разница была лишь в том, что Мо Линь и Мо И еле сдерживали смех, Бай Чжи была ошеломлена, а Ли Цинь и вовсе позеленел от злости, но не смел перечить, лишь покорно кивал и приказывал слугам выполнять указания госпожи.

После сегодняшнего дня, вероятно, всё поместье Ли узнает, что новоприбывшая госпожа — непростой человек.

— Дерзость! Это мой двор, никто не смеет двигаться! — раздался за спиной нежный, но властный окрик.

Шаги Юньхуан остановились. Не оборачиваясь, она знала, что это Четвёртая госпожа Ли Ваньжу. Вероятно, госпожа Шэнь тоже пришла с ней.

Ли Ваньжу, рождённая госпожой Шэнь, под влиянием своей жестокой матери, с юных лет была надменной и высокомерной. Она очень близко общалась с принцем Юй и, пользуясь этой связью, творила беззаконие, будучи крайне деспотичной, и никогда не считала других госпож в поместье за людей.

Когда Двор Цинлань был отремонтирован, он ей понравился, и она беззастенчиво присвоила его себе. Получив известие, она, естественно, не могла усидеть на месте. Юньхуан обернулась, посмотрела на стремительно приближающуюся группу людей, и на её губах расцвела насмешливая улыбка.

Хорошо, очень хорошо.

Именно этого она и хотела — чтобы они сами пришли!

Новый чиновник должен зажечь три огня. Она только что прибыла, и никто не воспринимал её всерьёз. Сегодня она начнёт с них!

Пусть все в поместье увидят, кто здесь настоящий хозяин!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Никто не смеет двигаться!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение