Глава 1: Цзи Мовань под домашним арестом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Господин, господин, умоляю, отпустите Юнь'эр! Она так слаба, недавно чуть не утонула, а теперь вы избили её тридцатью ударами палок. В храме предков так холодно, она этого не выдержит! — Цзи Мовань опустилась на колени перед Ли Чэнфэном, умоляя его со слезами на глазах.

Ли Чэнфэн, услышав это, оттолкнул её ногой, и в его глазах мелькнуло отвращение, которое он сам, возможно, не заметил. Он указал на неё и сказал: — Отпустить её? Хм, она самовольно сбежала в поместье Цзюнь. Что она там делала? Может, других и обманет, но меня – нет! Сговориться с сыном преступника – она сама напрашивается на смерть.

При мысли о дочери, которая чуть не погубила всю его семью, Ли Чэнфэн пришёл в ярость и злобно произнёс: — Если бы ей сегодня не повезло, и командир Имперской гвардии лично не вернул её в поместье, приказав мне присматривать за ней, то на её месте любой другой давно бы лишился жизни! Сколько жизней в моей семье Ли было бы похоронено здесь! Я всего лишь приказал избить её несколько раз и заставить стоять на коленях в храме предков. А ты, вместо того чтобы хорошо её воспитывать, приходишь и умоляешь меня? Какая из тебя главная госпожа?

Цзи Мовань, получив удар ногой, с трудом поднялась, превозмогая боль. Услышав упоминание о поместье Цзюнь, её сердце сжалось от боли. До сих пор она не могла поверить в произошедшее и невольно повысила голос: — Семья Цзюнь не преступники! Их подставили!

— Подставили? Хм, сговор с мятежниками, обман императора – доказательства неопровержимы. Император лично издал указ, разве это может быть ложью?

При мысли о семье Цзюнь, некогда обладавшей огромной властью при дворе, о том выдающемся мужчине, который всегда выглядел таким мягким и утончённым, словно всё в мире было ему безразлично, Ли Чэнфэн каждый раз чувствовал себя ниже его. Его лицо стало мрачным и неопределённым.

Он злобно подумал: "И что с того, если их подставили? Все в поместье Цзюнь должны были умереть".

Госпожа Шэнь, которая до сих пор сидела в стороне и наблюдала, повернула брови и с улыбкой сказала: — Сестра, я не говорю ничего плохого, но господин ведь желает тебе добра. Ты – главная госпожа поместья Ли, но так заступаешься за мятежников и предателей. Может быть, ты всё ещё думаешь… — Госпожа Шэнь внезапно замолчала, прикрыв лицо платком, словно осознав, что проговорилась, и не осмеливаясь продолжать.

Все знали, что семьи Цзюнь и Цзи Мо были связаны многолетней дружбой, а Цзи Мовань с Цзюнь Яньюем, вторым сыном семьи Цзюнь, были друзьями детства. Он был талантлив, она – прекрасна, он – решителен, она – нежна. Но когда все считали их идеальной парой, Цзи Мовань неожиданно вышла замуж за Ли Чэнфэна, который тогда был всего лишь учёным из Академии Ханьлинь пятого ранга, что многих озадачило.

Теперь госпожа Шэнь намеренно подняла эту тему, говоря намёками, чтобы вызвать подозрения у Ли Чэнфэна.

Как и ожидалось, услышав это, Ли Чэнфэн побледнел. Он пристально посмотрел на заплаканное лицо Цзи Мовань, и в его глазах читалось недовольство. Он с негодованием произнёс: — Семья Цзюнь была полностью уничтожена, никого не осталось в живых. Если она хочет, пусть встретится с ними в загробном мире! Главная госпожа? Хм, эта ядовитая женщина, отравившая ребёнка Цзяо'эр, как она может быть главной госпожой моего поместья Ли? Если бы не уважение к моему тестю, я бы давно развёлся с тобой!

Эту Цзяо'эр звали Чжао Цзяоцзяо, и она была из Двора Ихун. Полтора месяца назад её привезли в поместье, и она сразу же завоевала расположение Ли Чэнфэна. Наконец-то она забеременела, что должно было стать радостным событием для поместья, но в прошлом месяце у неё случился выкидыш. Позже выяснилось, что в её отвар для поддержания беременности подмешали шафран. В итоге, по цепочке, выяснилось, что это сделала служанка из двора главной госпожи. Когда хотели продолжить расследование, служанка повесилась.

Теперь, когда не было свидетелей, Цзи Мовань, несомненно, стала главной виновницей.

При мысли об этом Цзи Мовань почувствовала холод в сердце. Она всегда была доброй, набожной, и сама была матерью. Как она могла отравить ребёнка в чужом чреве? Но её муж, её спутник жизни, не доверял ей ни на йоту. Какая разница, будет она объясняться или нет?

— Тогда разводись со мной! — Цзи Мовань подняла на него глаза. В её глазах стояли слёзы, но взгляд был необычайно холодным.

— Что ты сказала? — Ли Чэнфэн, казалось, не расслышал.

— Тогда разводись со мной! — повторила она. На этот раз голос Цзи Мовань был гораздо твёрже.

Она вытерла слёзы и вздохнула про себя. Раз мольбы бесполезны, зачем продолжать умолять его? С тех пор как её несправедливо обвинили в отравлении дочери Цзяоцзяо, она не хотела больше с ним видеться. Она знала, что её подставили, но не хотела больше спорить. Если бы не Юньхуан, которая была при смерти, она бы не пришла к нему так глупо.

Она никогда не испытывала чувств к Ли Чэнфэну. Когда-то, забеременев до брака, она была вынуждена выйти за него замуж. В отчаянии она лишь хотела спокойно прожить остаток жизни, не думая ни о чём другом. Все эти годы она жила уединённо, посвятив себя воспитанию Юньхуан. Ей было всё равно, что будет с ней самой, она лишь хотела дать Юнь'эр полноценную семью, чтобы та не росла без отца. Но такой отец, который не заботится о жизни, не различает добра и зла, не имеет смысла. Она давно уже измотана и устала от жизни, когда каждый день приходится беспокоиться за безопасность Юньхуан.

Только что ей доложили, что Юнь'эр, стоя на коленях в храме предков, не выдержала и потеряла сознание. Что бы ни случилось, лишь бы спасти Юнь'эр, она готова на всё. Всё, что пойдёт на пользу Юнь'эр, она примет с готовностью!

— Сестра, ты... что ты говоришь? — Госпожа Шэнь вздрогнула, глядя на побледневшее лицо Ли Чэнфэна. Её мысли закрутились. Хотя господин в последние годы был холоден к Цзи Мовань, в его сердце всё же было место для неё, иначе он до сих пор не взял бы равноправную жену. Сегодня такой прекрасный шанс. Если ей удастся избавиться от Цзи Мовань, то благодаря её собственным уловкам, она сможет стать главной госпожой в ближайшем будущем. Тогда её собственный ребёнок станет законнорожденной дочерью этого поместья, и все её многолетние интриги не пропадут даром.

Думая так, она, однако, изобразила на лице недоверчивое выражение: — Сестра, ты, должно быть, сошла с ума от гнева, как ты можешь говорить такую глупость?

Ли Чэнфэн застыл на месте, ошеломлённый, глядя на Цзи Мовань, которая равнодушно смотрела на него.

Это равнодушие, словно ей было совершенно всё равно.

И это пренебрежение напрямую задело Ли Чэнфэна.

— Что ты сказала? Развестись со мной? — Он с негодованием посмотрел на неё. Столько лет прошло, Цзи Мовань замужем за ним столько лет, и всегда у неё было это холодное, отстранённое выражение лица.

Вначале его привлекла именно её гордая и холодная манера, он считал её такой возвышенной и чистой, и тогда он думал, что если он сможет получить её, то готов на всё. Позже, наконец, представился шанс, он использовал некоторые нечестные методы, чтобы привести её в поместье, и думал, что они будут жить душа в душу, в гармонии.

Но как бы хорошо он к ней ни относился, она никогда не проявляла к нему женской нежности, словно была камнем. Столько лет тепла должны были растопить даже камень! Но она? Она до сих пор выглядит как мертвец, только когда что-то случается с Юньхуан, она притворяется вежливой или плачет и умоляет. Теперь она стала ещё хуже, борется за благосклонность, отравляет сына наложницы, стала такой жестокой. А теперь она даже хочет развестись, что означает, что она никогда не заботилась о нём. Она, вероятно, всё ещё думает о том человеке, хочет быть с ним до конца своих дней, поэтому она ненавидит его, ненавидит его за то, что он силой взял её тело и разлучил её с тем человеком...

При этой мысли сердце Ли Чэнфэна сжалось от тупой боли. Он истолковал эту боль как крайнее недовольство ею. Хочет уйти, да? Он не позволит ей добиться своего.

Ли Чэнфэн помрачнел, чувствуя, что Цзи Мовань его предала. Сколько любви он испытывал к ней раньше, столько же ненависти испытывал теперь. Он резко крикнул: — Чтобы я развёлся с тобой? Мечтай! Ты родилась человеком моей семьи Ли, умрёшь душой моей семьи Ли, и никогда в жизни не покинешь мой дом Ли! — С этими словами он махнул рукой: — Стража! Отведите госпожу обратно во Двор Цинлань. Без моего приказа ей запрещено выходить за пределы Двора Цинлань ни на полшага!

— Не утруждайтесь, я сама пойду! — Цзи Мовань оттолкнула матушку, которая подошла, чтобы схватить её, и холодно сказала.

Она происходила из знатного рода, и хотя её характер был нежным, в ней была врождённая гордость. Матушки не осмеливались ей перечить и могли лишь отступить.

Ли Чэнфэн стоял на месте, наблюдая, как её хрупкая, тонкая, но гордая фигура постепенно исчезает из виду. Он чувствовал, как что-то внутри него постоянно ворочается, вызывая необъяснимое раздражение. В порыве гнева он опрокинул чашку с чаем на пол.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Цзи Мовань под домашним арестом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение