Вскоре Фан Хуа снова откинула занавес и вышла. — Госпожа, прошу следовать за мной.
Ся Чжи последовала за ней. Фан Хуа кивнула ей, и Ся Чжи, поняв намек, грациозно опустилась на колени, склонив голову до земли. — Простая девушка Ся Чжи приветствует Императрицу. Да здравствует Императрица, да здравствует, да здравствует!
— Вставай скорее, — донесся мягкий, словно небесный, голос.
Ся Чжи послушно поднялась, но голову по-прежнему держала низко.
Императрица Тань рассмеялась: — Какая воспитанная девочка! Подойди ближе, пусть я тебя рассмотрю.
Ся Чжи слегка подняла голову и медленно подошла к ней, но замерла от восхищения, едва не забыв дышать.
Неужели в этом мире существует такая красивая женщина?
Ее брови и глаза были прекрасны, как звезды и картина. Один лишь взгляд мог пленить душу.
Ее кожа, почти прозрачная от белизны, казалась настолько нежной, что к ней страшно было прикоснуться, что свидетельствовало о прекрасном уходе.
Она лениво полулежала на стуле, каждое ее движение было исполнено изящества, величия и роскоши.
Брови ее были слегка нахмурены, что лишь добавляло ее благородству трогательной прелести.
Сейчас на ней не было косметики, ее темные волосы были распущены и собраны в руке служанки, которая осторожно расчесывала их гребнем, смоченным в жасминовом масле.
Под глазами у нее были темные круги, лицо выглядело немного изможденным. Она нежно массировала виски тонкими пальцами, но с улыбкой поманила Ся Чжи.
Ся Чжи с легкой тревогой подошла к ней.
Императрица Тань по-прежнему улыбалась: — Действительно, выросла в стройную и красивую девушку.
— Благодарю вас, госпожа, за комплимент.
— Сегодня мне сообщили, что одна из госпож семьи Ся, на глазах у десятков мужчин при дворе, предложила план борьбы с саранчой, и даже обычно упрямый господин Янь не смог ей возразить.
Я думала, что эта госпожа Ся — Циншуан, но оказалось, что это ты, А Чжи.
Императрица Тань смотрела на нее с доброжелательностью. — Ты действительно… удивила меня.
Ся Чжи замерла. Глубокий смысл этих слов был пока неясен. Она лишь осторожно ответила: — А Чжи тоже дочь семьи Ся. Если бы не наставления старшей сестры и госпожи, как бы А Чжи удостоилась похвалы госпожи?
— Тебе не стоит скромничать. У Ся Циншуан есть некоторая красота, но ее характер мне известен. Она высокомерна и не знает меры, поэтому никогда не достигнет многого.
Ты же другая. Ты умнее ее, знаешь свое место, поэтому я тебя люблю.
Но я должна тебя предупредить: не повторяй ее ошибок.
Ся Чжи сделала вид, что не поняла ее слов, и лишь сказала: — Древние говорили: видя мудрого, стремись сравняться с ним; видя немудрого, анализируй себя. А Чжи благодарит госпожу за наставление.
Императрица Тань с улыбкой кивнула и добавила: — Хотя она и моя племянница по крови, но мы с тобой по имени тоже семья.
Члены семьи не должны разделяться на близких и дальних, а должны помогать и поддерживать друг друга. В будущем у тебя будет много возможностей бывать во дворце. Не стесняйся чаще приходить во Дворец Фениксового Величия. Я тоже хочу, чтобы рядом был умный и приятный человек, с которым можно было бы поговорить.
Ся Чжи вздохнула про себя, но на лице ничего не показала. Она мягко улыбнулась, невинно ответив: — Для А Чжи большая честь разделить заботы и развеять скуку госпожи.
А Чжи благодарит госпожу за то, что она считает меня членом семьи. Я безмерно благодарна.
Императрица Тань с улыбкой кивнула: — Какая хорошая девочка. Хотя я и хочу пообщаться с тобой подольше, боюсь, твой отец и брат уже заждались.
Фан Хуа, приготовь луань-цзяо для госпожи и проводи ее из дворца.
Луань-цзяо — это личный паланкин Императрицы. Этот жест, казалось бы, милость, но на самом деле…
Ся Чжи в ужасе опустилась на колени: — Луань-цзяо — это личный паланкин Императрицы, как А Чжи может им пользоваться?
Прошу госпожу отменить приказ.
Время словно остановилось. Она видела лишь пару темно-красных дворцовых туфель с вышивкой свернувшегося феникса (стиль Сучжоу), медленно приближающихся к ней. Мягкая, словно без костей, рука медленно помогла ей подняться. Глаза Императрицы Тань были глубоки и многозначительны. Она смотрела на Ся Чжи, на ее губах играла дьявольская улыбка. Она произнесла слово за словом: — Если я говорю, что ты можешь себе это позволить, значит, ты можешь.
Краем глаза Ся Чжи невольно заметила палочку благовония, дым от которой поднимался из курильницы, словно изящная женская талия, танцующая на ветру. Но тут же дым рассеялся, бесследно исчезнув в холодных стенах дворца.
Ся Чжи подняла голову, ее взгляд снова стал наивным, как у той девочки. — Благодарю госпожу за высокое мнение.
Сидя в луань-цзяо, Ся Чжи не хотела видеть оценивающие взгляды окружающих. Она устало закрыла глаза. Радость, которую она только что испытывала, исчезла.
Намерения Императрицы Тань были так ясны, как она могла не понять? Она просто не ожидала, что еще не войдя по-настоящему во дворец, уже почувствует его изменчивость и коварство. Неужели ей, одинокой и беззащитной, тоже суждено исчезнуть, как палочке благовония?
Она резко открыла глаза. В ее взгляде была невиданная доселе решимость и упрямство. Она сжала кулаки, схватившись за подол платья, и, стиснув зубы, тихо, но с огромной силой произнесла: — Нет, никогда.
Во Дворце Фениксового Величия Императрица Тань отослала всех служанок, оставив только Фан Хуа.
Она протянула пальцы, окрашенные соком цветка кардамона, и поиграла с палочкой благовония, равнодушно сказав: — Я знаю, у тебя есть вопрос. Спрашивай.
Фан Хуа немного подумала и сказала: — Госпожа, вы действительно хотите ее привлечь на свою сторону?
— Привлечь? — Императрица Тань холодно фыркнула. — Она не из тех, кого можно просто так привлечь.
Фан Хуа недоуменно спросила: — Тогда что же госпожа…
Императрица Тань открыла крышку курильницы, подняла чашку и вылила в нее чай. Палочка благовония тут же погасла, оставив лишь легкий пар, поднимающийся в воздух.
Она стиснула зубы: — Ах ты, Ся Чжи! Я тебя недооценила, — она немного подумала и добавила: — Если она предложила план ради награды, могла бы просто рассказать его Ся Яню, не приходя в этот зал и не вызывая пересудов.
Наоборот, видя ее в таком состоянии, можно понять, что эта женщина очень хитра. Она хотела использовать это, чтобы проявить себя перед Императором, лишь для того, чтобы попасть во дворец.
Но если бы она могла сразу попасть во дворец, мне бы не пришлось так ее предупреждать. Боюсь только…
Фан Хуа вдруг поняла: — Госпожа, вы боитесь, что она навредит госпоже и старшей госпоже.
— Верно. Я давно знала об их разногласиях, но тогда не думала, что Ся Чжи — такая личность.
Если Ся Чжи вернется и задумает отомстить им, то они обе — одна слишком мягкосердечная, другая наивная — совершенно не соперницы Ся Чжи.
Если бы я не сказала так, как я могла бы заставить ее опасаться и не действовать опрометчиво?
К тому же, у меня действительно есть намерение привлечь ее на свою сторону. Если она окажется разумной, и я выдам ее замуж за Уюаня, она станет для нас хорошей поддержкой.
Сказав это, она тяжело вздохнула: — Жаль только, что Ся Циншуан так бестолкова и позволила дочери наложницы перетянуть на себя внимание, иначе мне бы не пришлось так напрягаться.
Фан Хуа восхищенно сказала: — Госпожа мудра.
— Фан Хуа, ты знаешь, почему я больше всего люблю Го?
Она неторопливо сделала глоток чая. — Потому что в Го обычный человек видит только на один ход вперед, мастер — на три, а тот, кто может победить всех в мире, видит на десять ходов вперед.
Фан Хуа слабо улыбнулась, подошла и налила ей чаю. — Тогда на сколько ходов, по мнению госпожи, вы видите?
Императрица Тань мягко улыбнулась: — На пять ходов.
— Пяти ходов достаточно. С пятью ходами никто при дворе и среди народа не сможет сравниться с госпожой, — Фан Хуа немного подумала и добавила: — Но госпожа, мне еще кое-что непонятно.
— Это из-за луань-цзяо?
Фан Хуа кивнула, недоуменно глядя на нее.
— Раз мы думаем, что она однажды попадет во дворец, как другие могут этого не знать?
Этим жестом я дала понять всему дворцу, что Ся Чжи — мой человек.
Таким образом, никто не будет пытаться привлечь ее на свою сторону, наоборот, все будут стараться навредить ей.
Я хочу посмотреть, как Ся Чжи выживет в этом дворце, полном шакалов, волков и свирепых зверей, не обратившись ко мне за защитой.
Сказав это, она протянула руку: — Я устала. Помоги мне вернуться отдыхать.
Фан Хуа послушно помогла ей подняться и уйти. Никто не заметил, как в курильнице с пятицветным фениксом вновь разгорелся пепел, и из него медленно поднялась палочка благовония.
(Нет комментариев)
|
|
|
|