Сказав это, все ахнули от удивления.
Старшая Госпожа была еще более разгневана: — Господин, как вы могли так поступить?
— Больше никто ничего не скажет, я принял решение, — сказав это, он повернулся и ушел. Из него вырвалась жестокая аура, заставив Старшую Госпожу вздрогнуть.
Ся Чжи тихо стояла на месте, холодно глядя, как люди медленно проходят мимо нее и выходят.
Никто не хотел утешать эту несчастную пару, включая Ся Чжи.
— Что произошло? — холодно спросила Ся Чжи, когда все ушли.
Ян Хуай тупо сидела, прислонившись к изголовью кровати, и молчала.
Ся Чжи быстро подошла, схватила Ян Хуай за воротник, подняла ее и холодно посмотрела ей в глаза: — Говори, кто ты на самом деле? Почему ты это сделала?
Увидев это, Ся Чэнь поспешно схватил Ся Чжи за руку: — А Чжи, не делай так. А Хуай не хотела.
— Не хотела? — она вырвалась из его рук и громко крикнула. — Разве она не специально прыгнула в воду? Не специально поплыла на лодке петь?
— А Чжи, не говори так. А Хуай сейчас тоже очень тяжело, — сказал Ся Чэнь.
— Тяжело? Разве не этого она хотела? Теперь ты довольна? Быть наложницей моего отца куда почетнее, чем быть молодой госпожой!
— Это госпожа научила меня петь на лодке, — вдруг подняла глаза Ян Хуай и бесстрашно посмотрела на нее.
— Ты лжешь! Как моя мать могла научить тебя такому?
— Не веришь? Спроси у нее сама, — сказав это, она отвернулась и снова легла. Одна чистая слеза медленно скатилась по ее щеке.
— Хорошо, я сейчас же пойду и спрошу. Юй Лу, позови мою мать.
Вскоре Юй Лу, спотыкаясь, прибежала обратно. Не успев войти, она громко крикнула: — Госпожа, госпожи нет!
— Нет? Куда могла уйти больная? — она с тревогой посмотрела на Юй Лу, но когда повернула голову, на ее лице застыло жестокое выражение.
— Никто не посмеет просто так меня использовать. Когда я вернусь, мне понадобится от тебя хорошее объяснение, — сказав это, она резко повернулась и ушла.
Ся Чжи, спотыкаясь, бежала, без конца зовя мать. Впервые она поняла, насколько огромна и холодна усадьба Ся.
Сянь Юнь и Юй Лу следовали за ней, обе были очень встревожены.
Пробежав долгое время, она вдруг схватилась за дерево, упала и тяжело задышала.
Она тихо всхлипнула: — Мама, где ты?
Сянь Юнь нежно погладила ее по спине: — Госпожа, тревога мешает мыслить. Подумайте хорошенько, где может быть госпожа?
Ся Чжи на мгновение замерла, внимательно вспоминая все, что произошло сегодня. Вдруг ее глаза широко распахнулись: — Я знаю!
— Что? — Сянь Юнь недоуменно посмотрела на нее, но Ся Чжи резко встала и побежала вперед.
Сянь Юнь и Юй Лу переглянулись и тоже побежали за ней. Бежали они, пока не добрались до места, где стелился туман и мутные воды.
Сянь Юнь и Юй Лу последовали за Ся Чжи внутрь. Маленькая служанка остановила их снаружи.
— Третья госпожа, госпожа отдыхает и никого не принимает.
— Вон, — Ся Чжи злобно посмотрела на нее. Служанка испуганно отшатнулась, и Ся Чжи сама откинула занавеску и вошла.
Не обращая внимания на ее крики позади.
— Кто там шумит? У меня голова болит, — войдя, Ся Чжи увидела Старшую Госпожу, лениво лежащую на кушетке. Цуй Юй массировала ей виски.
— Как же у вас не будет болеть голова, если вы целыми днями только и думаете, как навредить другим? — Ся Чжи посмотрела на нее острым взглядом.
Обернувшись, она увидела Линь Маньюнь, свернувшуюся калачиком на коленях. Ее худое тело казалось готовым рухнуть в любой момент.
Ее тело слегка дрожало, а на лице виднелись следы побоев.
Сердце Ся Чжи сжалось от боли, ее кулаки побелели. Она стиснула зубы: — В чем провинилась моя мать? За что вы так ее наказали?
Старшая Госпожа холодно фыркнула и равнодушно сказала: — Безосновательно.
Услышав эти слова, Ся Чжи вспыхнула, словно ее подожгли, и чуть не бросилась вперед.
Сянь Юнь и Юй Лу сзади удерживали ее, напоминая о необходимости сохранять спокойствие.
Ся Чжи глубоко вздохнула и медленно сказала: — Госпожа, моя мать уже давно стоит на коленях. К тому же она больна и не может долго стоять. Прошу вас, проявите милость.
Старшая Госпожа слегка приподняла бровь: — И это ты называешь просьбой?
Ся Чжи немного помолчала, затем поклонилась ей: — Прошу вас, госпожа, проявите милость.
Старшая Госпожа больше не смотрела на нее, склонив голову, она смаковала чай и лишь сказала: — Ниже.
Ся Чжи, стоя на коленях, согнула их еще немного.
— Еще ниже, — повторила она.
Ся Чжи, сдерживая гнев, согнула колени еще сильнее. Они дрожали.
— Еще ниже.
С глухим стуком она резко опустилась на колени на холодные мраморные плитки, тихо вскрикнув от боли.
Раны на коленях, полученные несколько дней назад, еще не зажили, а теперь этот удар удвоил боль.
— Хм, вот так-то лучше, — Старшая Госпожа неторопливо поставила чашку. — Ладно, я не вынесу такого поклона. Вставай и веди свою мать обратно.
Услышав это, Ся Чжи, опираясь на землю, попыталась встать. Сянь Юнь и Юй Лу подошли, чтобы помочь ей, но она махнула рукой, приказывая им отступить, и сама с трудом поднялась.
Прихрамывая, она подошла к Линь Маньюнь и помогла ей подняться. Линь Маньюнь вздрогнула от боли.
Ся Чжи вздрогнула, поспешно закатала ее рукав и увидела на ее теле следы побоев.
Ся Чжи пристально смотрела на ее раны, ее глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит.
Линь Маньюнь дрожащим голосом произнесла: — А Чжи…
Ся Чжи вдруг подняла голову и с улыбкой посмотрела на нее: — Мама, идем домой.
Ся Чжи сидела на коленях рядом с Линь Маньюнь и осторожно, понемногу наносила ей мазь.
Сваренный яичный белок она нежно катала по ее лицу.
— Мама, это правда вы подсказали эту идею сестре Хуай? — осторожно спросила Ся Чжи.
Линь Маньюнь на мгновение замерла, затем ответила: — Да.
— Почему? — спросила она, не в силах сдержать голос.
— Не спрашивай. Просто знай, что это действительно была моя идея.
— Мама! Почему вы не можете мне все рассказать?
— Хватит, уходи, — сказав это, она отвернулась и больше не смотрела на нее.
Ся Чжи встала, тупо позвала: — Мама… — и повернулась, чтобы уйти.
Выйдя из комнаты, она вдруг почувствовала сильное смятение. Она совершенно не понимала всего, что произошло сегодня: сначала Ян Хуай, переодетая певицей, затем их падение в воду, а потом Старшая Госпожа, которая никогда раньше не беспокоила ее мать, вдруг устроила переполох и наказала ее мать по безосновательному обвинению.
Нет, некоторые вещи она должна выяснить.
— Сянь Юнь, — она подозвала ее и сказала несколько слов. — Юй Лу, пойдем со мной проведать Ян Хуай.
Сказав это, она вошла во флигель. В комнате Ся Чэнь, прислонившись к краю кровати, крепко спал. На его спине лежал плащ.
А Ян Хуай просто сидела, неизвестно о чем думая.
— Сестра Хуай, — тихо позвала ее Ся Чжи.
— А Чжи, — Ян Хуай улыбнулась ей. — Подойди, посиди со мной, поговори. Потише только, не разбуди его.
Ся Чжи кивнула, тихонько подошла к ней, взяла стул и села.
— Сестра Хуай, скажи мне честно, ты хочешь стать пятой наложницей?
Ян Хуай покачала головой, выглядя все еще очень слабой. — Я просто хочу остаться рядом с ним. Я не могла допустить, чтобы он упал в воду, поэтому попросила госпожу помочь мне с идеей. Но я не ожидала, что все закончится так, — она горько усмехнулась, и слезы покатились по ее щекам.
— Сестра Хуай, ты хочешь детей? — снова мягко спросила Ся Чжи.
— Хочу, конечно, хочу. А Чжи, ты знаешь? Если ты очень любишь человека, ты постоянно думаешь о нем. Иногда закрываешь глаза, и в голове только он. Каждое его движение ты помнишь очень хорошо. Что бы ты ни делала для него, ты делаешь с радостью. Ты даже захочешь родить ему ребенка, быть с ним и ребенком, быть вместе навсегда. Когда женщина любит мужчину, она становится ничтожной, но настолько ничтожной, что может расцвести из пыли.
Ся Чжи тихо смотрела на нее. С тех пор, как она ее знала, Ян Хуай, казалось, никогда не говорила ничего подобного.
Она опустила голову, молча переваривая ее слова. В ее голове вдруг возник образ одного человека.
Она вздохнула: — Сестра Хуай, на самом деле, ты не беременна. Тот лекарь — мой человек.
Ян Хуай улыбнулась: — Я знаю.
— Что? Ты не… ?
— Формально я его наложница, но он уважает меня и никогда не… Смотри.
Ян Хуай закатала рукав, показывая красный киноварный знак.
— Тогда почему вы оба так хорошо притворялись?
— Ты так старалась, как мы могли испортить твою искренность? — Ян Хуай с улыбкой похлопала ее по руке. — В любом случае, я тебя благодарю.
— Сестра Хуай, я постараюсь что-нибудь придумать для тебя.
Ян Хуай покачала головой. — Твой старший брат обычно так влиятелен, но даже он не смог добиться от отца снисхождения. Что уж говорить о тебе?
Ся Чжи завороженно посмотрела на нее, затем вдруг бросилась ей в объятия и заплакала: — Сестра Хуай, я хотела вам помочь, не ожидала, что все так обернется.
Ян Хуай тоже заплакала. — Это не твоя вина. Если бы я послушала тебя, возможно, этого бы не случилось.
— Сестра Хуай, я обязательно сделаю все возможное, чтобы помочь тебе, — Ся Чжи подняла голову и вытерла слезы.
Ян Хуай кивнула.
Ся Чжи встала. — Сестра Хуай, береги себя, — сказав это, она повернулась и ушла.
За дверью Сянь Юнь ждала уже давно. Увидев, что она вышла, подошла к ней. — Госпожа, я посмотрела. Перила действительно были политы кислотой.
Ся Чжи кивнула. Юй Лу рядом тихо спросила: — Госпожа, стоит ли ей верить?
Ся Чжи кивнула, затем покачала головой: — Наполовину верю, наполовину нет. В любом случае, впредь будьте осторожны.
— Госпожа, госпожа сегодня странная, — осторожно сказала Сянь Юнь.
— Ты тоже это заметила? — Ся Чжи бросила на нее взгляд. — Эти два дня будьте заняты, хорошо присматривайте за ними обеими. Как только что-то случится, сразу же сообщите мне.
— Слушаемся, — ответили обе одновременно.
— Можете идти. Я сама прогуляюсь.
— Госпожа, уже стемнело. Куда вы идете? — поспешно спросила Юй Лу.
— Некоторые вещи я должна выяснить. Я повторяю: никто не посмеет просто так меня использовать, — в глазах Ся Чжи вдруг вспыхнула решимость. Она глубоко вздохнула и пошла вперед.
— Подождите, — Юй Лу взяла из комнаты накидку и накинула ей на плечи.
Ся Чжи тут же пошла прочь.
Незаметно для себя она дошла до дверей покоев Ся Кая. Она подняла руку, чтобы постучать, но вдруг остановилась, услышав из комнаты плач и долгие вздохи.
Наконец, она подняла руку и толкнула дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|