— А Чжи, тебе сейчас все еще не стоит встречаться с Императором. Быть рядом с правителем — все равно что быть рядом с тигром. С твоим характером ты навлечешь беду, — низким голосом сказал Наставник, в его глазах читалось беспокойство.
— Наставник, вы учили меня столько лет, как же теперь вы мне не доверяете? — нахмурившись, сказала Ся Чжи, в ее голосе слышалась легкая обида.
— Да, ты умна и отважна, ничуть не уступаешь мужчинам. Но именно из-за чрезмерного ума ты вызываешь зависть. Одна ошибка — и ты не только попадешь в беду сама, но и навлечешь ее на семью, — доброжелательно увещевал Наставник, его брови были глубоко нахмурены.
Ся Чжи опустила глаза, немного подумала и торжественно сказала: — Наставник, все эти годы вы учили меня, от игры на цитре, каллиграфии, живописи, поэзии и прозы до военного искусства, стратегии, астрономии и географии, не для того, чтобы я боялась и колебалась. Сейчас прекрасная возможность. Я смогу проявить себя при дворе, а брат сможет получить хорошую должность. Разве это не выгодно для нас обоих?
Наставник внимательно подумал, но все равно посчитал это неуместным. — Нет, тебе все еще нужна практика, — низким голосом сказал он.
Ся Чжи поспешно сказала: — Но если я не пойду, как у меня появится возможность набраться опыта?
Наставник хотел было ответить, но вдруг увидел, что солнце уже высоко. — Хватит, не нужно больше говорить. Уже поздно, вам пора возвращаться.
Ся Чжи поспешно встала. — Наставник!
Наставник махнул им рукой, больше ничего не говоря.
Ся Чжи подумала, что Наставник просто не хочет больше с ними разговаривать. С сердитым лицом она слегка поклонилась ему: — Наставник, А Чжи удаляется, — сказав это, она ушла, не оглядываясь.
Ся Чжи шла, полная гнева, все быстрее и быстрее, пока ноги не стали болеть и отекать. Как только она остановилась, боль в коленях стала невыносимой. Ей пришлось согнуться и схватиться за колени.
Ся Янь схватил ее за руку и, нахмурившись, сердито сказал: — Как ты можешь так не беречь себя?
— Я просто не понимаю, почему Наставник мне не доверяет. Я ведь всегда старалась и все делала хорошо? — Ся Чжи оттолкнула его руку и посмотрела на него, подняв голову.
— Ты все еще не понимаешь Наставника? У него всегда есть причина для своих поступков.
— Какая причина? — Ся Чжи подняла бровь и пристально посмотрела на него.
— Откуда мне знать, — Ся Янь тяжело вздохнул. — Ладно, чтобы тебя утешить, брат поведет тебя на прогулку по городу.
Ся Чжи кивнула и снова вздохнула.
Сегодня на рынке было необычайно оживленно. Улицы были переполнены людьми, они шли плечом к плечу.
Столица и так была очень процветающим городом. Дымчатые ивы, расписные мосты, ветряные занавеси и изумрудные шторы — все это легко опьяняло людей.
Ся Янь и Ся Чжи ехали верхом, неторопливо прогуливаясь по длинной улице. Конь Ся Яня был красным, его звали Чанфэн. В детстве он был быстрым, как ветер, и Ся Янь назвал его Чанфэном. Но когда он вырос, он стал больше похож на бушующее пламя, способное сжечь дотла сухую степь.
Коня, на котором ехала Ся Чжи, звали Тасюэ. Его шерсть была чисто сине-зеленой, без единого пятнышка другого цвета. Только на лбу и на всех четырех копытах у него были белые отметины, поэтому его и назвали Тасюэ (Ступающий по снегу).
Оба коня были выбраны из тысячи лучших. Наставник подарил их им в качестве платы за обучение и велел тщательно заботиться о них. Видя, как эти два жеребенка постепенно выросли в таких статных коней, они всегда испытывали огромную радость.
Но сегодня Ся Чжи, увидев их, не обрадовалась. Надув губы, она сказала: — Ты же сказал, что поведешь меня гулять? Как гулять, сидя на них?
Ся Янь с улыбкой взглянул на нее, но ничего не ответил. Он отвернулся и, сидя на коне, устремил взгляд вперед.
Ся Чжи, надув щеки от злости, нарочно купила много вещей, за все заставляя платить Ся Яня.
Вскоре они добрались до очень оживленного района. Ся Чжи подняла голову и увидела посреди улицы богато украшенный резными колоннами и расписными балками винный дом. Гости входили и выходили, было очень оживленно.
Незаметно для себя Ся Янь уже слез с коня. Он поднял голову и сказал ей: — Что застыла? Идем со мной.
— О, — Ся Чжи в замешательстве слезла с коня и привязала его. — Где это?
— Павильон Фэйсюэ, на вывеске написано, — сказав это, он достал из рукава платок, повязал ей на лицо, а затем вошел в Павильон Фэйсюэ.
Ся Чжи ничего не оставалось, как последовать за ним. Едва войдя, она почувствовала сильный запах пудры и румян. Она тут же поняла, что это за место, и с полускрытым гневом спросила: — Зачем ты привел меня сюда? — но в душе ей было немного любопытно.
Сказав это, Ся Янь взял ее за руку и повел наверх, в отдельный кабинет, словно боясь, что она потеряется.
Они шли все дальше, постепенно удаляясь от оживленной части и погружаясь в тишину. В глубине тишины доносились мелодичные звуки цитры, трогающие сердце. Ся Чжи невольно погрузилась в эту музыку. Звон струн казался долгим, бесконечным вздохом.
Ся Чжи внимательно прислушалась к мелодии. Это была песня «Шансе».
«Я хочу знать тебя,
И пусть наша любовь не угаснет.
Когда горы сравняются,
Реки высохнут,
Зимний гром прогремит,
Летом пойдет снег,
Небо и земля сольются,
Только тогда я осмелюсь расстаться с тобой».
Ся Янь провел ее и толкнул дверь. Музыка тут же прекратилась.
Ся Чжи внимательно посмотрела. В комнате сидели четыре или пять человек. Все они были одеты просто, как сыновья обычных небогатых семей, но их манеры были несравнимы с обычными людьми.
Ду Хэнси тоже сидел там, неторопливо попивая чай. Увидев ее, он лишь мельком взглянул.
— Господа, это моя младшая сестра Ся Чжи, — Ся Янь поклонился.
Ся Чжи поняла намек, грациозно поклонилась всем, ее взгляд скользнул по присутствующим.
— Моя младшая сестра хорошо играет на сэ и чжэн. Сегодня я специально привел ее, чтобы она сыграла для вас.
Не успел он договорить, как некоторые из присутствующих выразили недовольство. Ся Чжи запомнила их всех.
Вдруг она увидела мужчину в синем халате, который слегка улыбнулся ей.
Ся Чжи ответила ему улыбкой, безмолвно называя его: — Старший брат-ученик.
Это был Шэнь Чжунфан, ученик, которого представил им Наставник. Похоже, он был единственным учеником Наставника, кроме них.
Ся Чжи поняла, что делать, и подошла к женщине, которая только что играла на цитре. Та грациозно встала и подошла к ней. Они обменялись поклонами. Некоторые из присутствующих снова тихо усмехнулись.
Ся Чжи сделала вид, что ничего не замечает, села перед цитрой и нежно коснулась струн. Тем временем разговор Ся Яня с остальными постепенно развивался.
— Господа, знаете ли вы, кому принадлежит этот Павильон Фэйсюэ? — тихо спросил Ся Янь.
— Еще спрашиваешь? Конечно, семье Тань, — ответил один из них с полным презрения лицом. Ся Чжи узнала в нем одного из тех, кто выразил недовольство.
— Верно. Это место семья Тань использует для подкупа чиновников и сбора информации, — после этих слов по залу прокатился вздох изумления. Лишь двое или трое человек остались невозмутимы.
Ся Чжи холодно усмехнулась про себя. Затем она услышала, как Ся Янь продолжил: — Сейчас империя принадлежит уже не семье Ду, а семьям Тань и Чжао. Жена Главного Великого Секретаря Чжао Тунсюаня — сестра Императрицы Тань, а половина чиновников в Кабинете Министров — люди из семей Тань и Чжао. Они давно уже не считаются с Императором.
— Брат Ся, если я не ошибаюсь, твоя мать — дочь Чжао Тунсюаня? — вдруг сказал Шэнь Чжунфан. Это так поразило Ся Чжи, что ее игра на цитре прервалась.
Ся Янь бросил на нее взгляд. Только тогда Ся Чжи поняла, как неловко себя повела. Она поспешно опустила голову и сосредоточилась на игре на цитре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|