Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мама, почему ты снова пошла на реку стирать одежду? Сейчас только ранняя весна, вода в реке очень холодная, а ты такая слабая. Если простудишься, твоя болезнь только усугубится, — Мунян, неся заплечную корзину, вошла во двор и сразу увидела госпожу Линь, развешивающую бельё.
Она подошла к ней, нахмурив брови, чтобы взять на себя эту работу.
Лицо госпожи Линь было несколько бледным. Увидев Мунян, уголки её губ тронула улыбка:
— Ничего страшного, в последние дни я чувствую себя намного лучше. Всё время видеть тебя такой занятой, а самой лежать в постели целый день мне скучно. Мунян знала, что госпожа Линь жалеет её за то, что она одна взвалила на себя все семейные тяготы, и ничего не сказала. Она сняла свою заплечную корзину и помогла госпоже Линь пройти в дом:
— Ладно, постираешь, когда погода станет теплее. А пока не трогай холодную воду. Иначе, если снова заболеешь, будет хлопотно. Нам даже есть нечего, откуда возьмутся деньги на лекарства?
Улыбка госпожи Линь померкла:
— Я не подумала.
Затем она вздохнула:
— Это всё из-за меня, этой больной, которая тянет всех на дно. Мунян налила госпоже Линь чашу воды:
— Мама, не волнуйся, наши дни станут лучше в будущем. Если ты будешь сохранять спокойствие, болезнь будет не так трудно лечить. Госпожа Линь приняла утешительные слова дочери за простые любезности и кивнула в знак согласия.
Мунян повернулась и вышла из дома, ступив в небольшой двор. Она почистила только что собранные дикие овощи и, взглянув на ветхий соломенный домик, испустила свой триста двадцать шестой вздох. Как им прожить?
Три дня назад её схватил надсмотрщик и заставил тяжело работать на экспериментальном поле — рыхлить почву. Но, воткнув мотыгу в эту бедную, усеянную птичьим помётом землю, она прокляла несчастье жить в деревне Тупо, в этой бедной сельской местности, где её семья была беднейшей среди бедных!
Госпожа Линь изначально была третьей невесткой семьи Цяо, уже ставшей изгоем за то, что не родила сына. Затем, два года назад, она по несчастью "убила мужа", и, будучи больной, которая не могла много работать, она считалась нахлебницей-паразитом в глазах её свекрови, госпожи Ли. Поэтому её заклеймили как "Несущую несчастье" и "Убийцу мужа", и обездоленные мать и дочь были изгнаны.
Госпожа Линь, чья репутация была полностью разрушена и которая была изгнана из дома, отчаялась, подумывая о смерти, но в конечном итоге решила вынести всё ради дочери. Так было до тех пор, пока три дня назад Мунян не столкнули в реку, она захлебнулась, а когда очнулась, её место занял кто-то другой.
Мунян приготовила горшок супа из диких овощей, а также несколько лепёшек тёмного хлеба. Эти продукты были малопитательными; нынешнее состояние госпожи Линь было вызвано болезнью, начавшейся после рождения Мунян. Ей требовался должный уход, чтобы поправиться. Ежедневно питаясь такой едой, было бы странно, если бы она поправилась! Казалось, Мунян придётся найти способ заработать денег. Так дальше жить было невозможно, а семья Цяо, какие же они бессердечные! В конце концов, она была их собственной невесткой и внучкой, но они выгнали их, не оставив ни зёрнышка риса. Мунян вздрогнула при мысли о суровом и пронизывающем взгляде старой госпожи Цяо.
Во время еды госпожа Линь вдруг что-то вспомнила и сказала:
— Мунян, тебе уже пятнадцать. Через несколько дней у тебя день рождения, и девушке пора подумать о замужестве. Мунян подавилась куском хлеба, чуть не задохнувшись, и поспешно сказала:
— Мама, учитывая наше нынешнее положение, как мы можем вообще думать о замужестве?
— Дело не в том, хотим мы об этом думать или нет. Это дело не терпит отлагательств. Как только пройдёт оптимальный возраст для брака, и ты станешь старой девой, будет трудно. Ты действительно хочешь провести свою жизнь, заботясь обо мне, этой больной матери? Я страдала большую часть своей жизни; если бы я только увидела, как ты выйдешь замуж в хорошую семью, я была бы спокойна, — серьёзно сказала госпожа Линь.
Мунян почувствовала, как подступает головная боль. Замуж в пятнадцать? Это же почти детское насилие!
— Ладно, давай поговорим об этом позже, — Мунян решила пока обойти этот вопрос.
Госпожа Линь, конечно, различила нежелание дочери и вздохнула, покачав головой. Если бы она поборолась бы чуть сильнее и не была изгнана семьёй Цяо, репутация дочери не была бы так запятнана. Учитывая красоту и нежный характер её дочери, кто знает, сколько бы уже добивались её руки!
В ту ночь Мунян рано погрузилась в глубокий сон. Протрудившись весь день в горах, спина её почти ломилась, и как только её голова коснулась подушки, она заснула мёртвым сном.
В ночной темноте тёмная фигура быстро спустилась, её орлиные глаза осторожно осматривали окрестности. Убедившись, что преследователей нет, она сдержала убийственную ауру, исходящую от её тела. Сжимая грудь, фигура побрела вперёд, густой запах крови из раны на груди наполнял воздух. Заметив маленький, заброшенный соломенный домик, её острый слух уловил ровное дыхание спящего внутри. Затем она забралась в окно без единого звука, несмотря на тяжёлый груз, который несла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|