Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эта ночь показалась Вань Цзинху невыносимо долгой. Она сидела на веранде, словно в забытьи, а мысли её путались.
Это был её Ванъань-гэгэ, но он вёл себя так, будто не знал её. Его взгляд был очень нежным и добрым, но совершенно незнакомым. Она была уверена, что он её не узнал… Как такое могло быть?
И как Ванъань-гэгэ мог быть наследным принцем?
Нет, нет, это был не он, просто очень похожий человек.
Но его внешность и голос были абсолютно идентичны Ванъань-гэгэ. Из-за этого её сердце бушевало, а эмоции были сложными. Мысль о том, что он и Янь Хуань нежно обнимались в спальне, причиняла ей боль…
Она не знала, как прошла эта ночь. Очнувшись, она поняла, что уже почти рассвет. Наследный принц вышел из комнаты Янь Хуань и удалился.
Как только он ушёл, Вань Цзинху и другая служанка вошли в комнату, чтобы помочь Янь Хуань умыться и одеться.
Войдя, они увидели, что Янь Хуань была одета аккуратно, волосы её были безупречны, а постель оставалась нетронутой, словно на ней никто не спал. Но… Янь Хуань была крайне измотана. Она сидела на краю кровати, прислонившись головой к столбу, и, увидев Вань Цзинху, тут же воскликнула: — Цзинху, скорее принеси мне воды!
— Хорошо, — Вань Цзинху поспешно налила ей стакан воды.
Янь Хуань сделала несколько глотков и отослала другую служанку.
— Я чуть не умерла от жажды… — сказала Янь Хуань. — Принц разговаривал со мной всю ночь, от моего детства до моего будущего. Я так устала.
Наследный принц посетил её, но даже пальцем не прикоснулся, а просто разговаривал с ней?
Почему?
Хотя Вань Цзинху это казалось невероятным и вызывало множество вопросов, она одновременно почувствовала облегчение.
Несмотря на то, что в глубине души она не верила, что наследный принц — это её Ванъань-гэгэ, их поразительное сходство не давало ей покоя.
— Почему наследный принц разговаривал только с тобой? — спросила Вань Цзинху.
Янь Хуань лениво ответила: — Откуда мне знать? Я так устала, хочу спать…
— О, хорошо, — Вань Цзинху тут же помогла ей раздеться и лечь.
Выйдя из комнаты, она всё ещё не могла перестать думать о том, что произошло прошлой ночью, о том лице, о том голосе… Она втайне поклялась: «Я обязательно докопаюсь до истины!»
Даже если наследный принц иногда посещал двор Янь Хуань, Вань Цзинху была всего лишь маленькой служанкой и, конечно, не могла приблизиться к нему.
Чтобы разрешить свои сомнения, она всячески пыталась найти Фу Шэньшэнь, работавшую в покоях наследного принца, и расспросить её о нём.
Она иносказательно спрашивала о праздничных мероприятиях во дворце, упоминая особенности Праздника Фонарей в городе Ванчунь. От Фу Шэньшэнь она узнала, что во дворце устроили фестиваль фонарей, для которого мастера со всей страны создали различные фонари, а вечером в день Праздника Фонарей сам наследный принц зажигал их.
В тот день Ванъань-гэгэ был с ней, а наследный принц зажигал фонари во дворце. Это означало… что они никак не могли быть одним и тем же человеком. Если они не один и тот же человек, почему они так похожи?
Такое совпадение в мире было крайне маловероятно. Такое сходство между двумя людьми могло означать только одно: они были братьями-близнецами.
Но если они были братьями-близнецами, почему один был наследным принцем, а другой оказался в народе?
Внезапно в её голову пришла ужасная мысль.
Она вспомнила, как нашла Ванъаня: он был тяжело ранен и еле дышал, лежа в горном ручье. Если бы она не спасла его до того, как вода поднялась, он бы утонул, даже если бы не умер от ран.
Почему Ванъань получил такие тяжёлые ранения?
Почему кто-то хотел его убить?
Неужели всё это связано с наследным принцем?
Неужели потому, что он был братом-близнецом наследного принца, тот боялся, что он будет претендовать на трон, и поэтому жестоко расправился с ним, чтобы избежать будущих проблем?
Если это было так, как она думала, это было слишком ужасно.
Однако она видела наследного принца и не чувствовала в нём ни малейшей смертоносной решимости. Наоборот, ей казалось, что он добрый и нежный человек. Как такой человек мог совершить братоубийство?
О, нет, иногда такое происходило не по его прямому приказу, а потому, что люди из его окружения, чтобы укрепить положение своего господина, совершали злодеяния за его спиной.
Внезапно она вспомнила, как дедушка упоминал, что люди из столицы приходили в их дом, когда её и Ванъаня не было, и вскоре после этого дом загорелся. Неужели всё это было…
При этой мысли Вань Цзинху почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Она была крайне обеспокоена: если кто-то хотел уничтожить их полностью, то дедушка и Ванъань могли оказаться в опасности…
После этого наследный принц приходил ещё несколько раз.
Как и прежде, он всегда разговаривал с Янь Хуань в спальне до глубокой ночи или читал с ней книги. Янь Хуань не была похожа на его наложницу, скорее на маленькую служанку, которая сопровождала его в учёбе и играх.
Но именно потому, что Вань Цзинху знала, что наследный принц каждый раз только разговаривал, она уже не так сильно переживала, как раньше.
Ей становилось всё любопытнее узнать о наследном принце, и она часто втайне расспрашивала Фу Шэньшэнь, но та мало что рассказывала, и её сомнения оставались неразрешёнными.
В этот день Вань Цзинху была занята весь день, а после разговора с Янь Хуань вернулась в свою маленькую комнату и легла.
Во дворе Янь Хуань служанки жили по трое в комнате, но у неё одной была отдельная комната, не только потому, что у неё были хорошие отношения с Янь Хуань, но и потому, что когда наследный принц приходил к Янь Хуань, Мяоэр оставался на её попечении и спал с ней. Кроме хозяйки, Мяоэр не подпускал к себе никого, только её, и она, заботясь о Мяоэр, облегчала свою тоску по Доуцзы и Баобао.
Она уснула в полусне. Неизвестно, когда, но она осознала, что находится в полусне и чувствует, что кто-то сидит у её кровати и смотрит на неё.
Она подумала, что это ей снится, но вдруг почувствовала, как кто-то взял её за руку.
Вань Цзинху резко вздрогнула, открыла глаза и при тусклом лунном свете увидела человека, сидящего у кровати.
— А-а-а! — вскрикнула она, и в тот же момент большая рука закрыла ей рот.
— Не кричи, — это был не кто иной, как сам наследный принц.
Она широко раскрыла глаза, с ужасом наблюдая, как он медленно приблизился к ней и крепко обнял её.
— Мм! — Она отчаянно сопротивлялась, но не могла противостоять силе взрослого мужчины.
— У-у… нет… — Он тихонько усмехнулся. — Я наследный принц, и даже если кто-то ворвётся сюда, он не сможет тебя спасти.
Вань Цзинху, хоть и боялась, и опасалась, что сопротивление приведёт к беде, не хотела покорно подчиняться. Даже если у наследного принца была та же внешность и фигура, что у её Ванъань-гэгэ, это был не он.
А она целиком и полностью принадлежала своему Ванъань-гэгэ.
Подумав об этом, она сильно укусила его за ладонь, и он тут же отпустил её.
Вань Цзинху быстро отпрянула в самый дальний угол кровати, словно дикая кошка, и злобно уставилась на него.
— Не смей меня трогать! Моё сердце, моё тело, всё моё целиком принадлежит Ванъань-гэгэ!
Он сначала опешил, а затем тихо засмеялся.
Глядя на его странную реакцию, она ещё больше растерялась.
— Ты… ты чего смеёшься?!
Он поднял глаза, и с улыбкой в глазах снова спросил: — Всё твоё целиком принадлежит Ванъань-гэгэ?
— Да! — твёрдо ответила Вань Цзинху.
— Ванъаню очень повезло, что ты так беззаветно ему предана, — сказал он, смеясь.
Реакция наследного принца вызвала у неё недоумение. Почему, когда он упомянул Ванъаня, он вёл себя так, будто Ванъань ему совсем не чужой? Неужели он нашёл Ванъаня и даже жестоко расправился с ним?
Как только эта мысль промелькнула, Вань Цзинху пришла в ярость, бросилась к нему, схватила его за воротник и в ужасе спросила: — Что ты с ним сделал? Что ты с ним сделал?!
— Цзинху, — он посмотрел прямо на неё, и в его глазах была страстная, но нежная улыбка. — Доуцзы и Баобао очень по тебе скучают.
Услышав это, она вздрогнула.
Как наследный принц мог знать о Доуцзы и Баобао?
— Ты… ты… как ты…?
— Я и тот, кто сейчас живёт в покоях наследного принца, действительно так похожи? — спросил он.
Вань Цзинху оцепенела.
— Что… что ты говоришь…?
— Я… — Он изогнул губы. — Ванъань-гэгэ.
Она смотрела на него невидящим взглядом, и лишь спустя долгое время пришла в себя.
— Ванъань-гэгэ? Ты… как же так…?
— Ты забыла, что я тебе говорил? — Цунь Бутянь нежно посмотрел на неё. — Куда бы ты ни пошла, я найду тебя.
Сказав это, он задрал рукав, обнажив на запястье пёстрый браслет.
Вань Цзинху не ожидала, что он всё ещё хранит подаренный ею браслет. Сначала она опешила, а затем из её глаз хлынули слёзы.
Человек перед ней был не наследным принцем, а её Ванъань-гэгэ.
Хотя она не знала, почему он тогда сказал ей такие странные слова, но все эти дни именно благодаря этим словам она жила с надеждой и ожиданием, проведя бесчисленные растерянные и беспомощные ночи.
В тот момент она забыла о смущении и о том, что ситуация ещё не прояснилась. Она бросилась в его объятия, обхватила его руками за шею и крепко прижалась.
Насколько она злилась на него, настолько же сильно любила. Насколько сильно любила, настолько же сильно скучала. Как бы сильно он ни ранил её сердце, она просто не могла не любить его.
Цунь Бутянь обнял её маленькое, дрожащее от плача тело и нежно погладил её по спине и волосам.
Он уже тайно встречался с Чжан Чжисюэ и Син Аньбаном за пределами дворца. После того как они подтвердили его личность, полмесяца назад он вошёл во дворец под именем Чжао Ванъань, чтобы служить дворцовым слугой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|