Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 12

Он вспомнил, как в тот день, пытаясь выбить дверь, обнаружил, что у входа навалены большие и тяжёлые камни-преграды, словно кто-то намеренно заблокировал дверь, чтобы люди внутри не могли выбраться.

То есть, возможно, это был не просто несчастный случай, а преднамеренный поджог. Если так, то кто хотел убить дедушку и внучку семьи Вань?

И причина в нём, или... Он покинул дворец, чтобы найти Вань Чжитао для лечения отца-императора, кто-то послал людей в чёрном, чтобы убить его, а теперь ещё и поджёг дом, чтобы сжечь Вань Чжитао. Это значит... этот человек хочет уничтожить не только его, наследного принца, но и его отца-императора.

Выходит, всё это ради борьбы за трон.

Отец-император назначил его наследным принцем шесть лет назад. Если кто-то хотел захватить трон, почему он ждал до сих пор?

Всегда, хотя его отношения с другими принцами не были особенно тёплыми, они не враждовали и жили в мире. К тому же, он расставил своих людей рядом с несколькими принцами и был совершенно уверен, что у них нет намерений к мятежу или захвату власти... Нет, пока истина не выяснена, все под подозрением.

Но как теперь ему безопасно вернуться в столицу и выяснить правду?

Пока он размышлял, услышал приближающиеся шаги и тут же спрятался в укромном месте.

Этот человек подошёл к обугленному дому семьи Вань, осторожно заглянул внутрь, затем вошёл и снова вышел.

Увидев внешность этого человека, Цунь Бутянь вздрогнул. Даже несмотря на то, что тот был побрит налысо и сильно похудел, он всё равно не мог ошибиться: это был Юань Чао.

После того как они разделились в пригородных горах, он больше не видел Юань Чао. Почему же тот появился сейчас?

И почему именно после пожара в доме Вань?

Имеет ли он какое-то отношение к этому пожару в доме Вань?

Как только Юань Чао ушёл, Цунь Бутянь начал следить за ним. Он обнаружил, что Юань Чао расспрашивает о Вань Чжитао, и вскоре узнал, что Вань Чжитао временно проживает в Дуоцайчжуане.

Пока он не мог определить, был ли Юань Чао врагом или другом, он не мог позволить Юань Чао найти Вань Чжитао. Поэтому он продолжил следить за ним, и когда они дошли до безлюдного переулка недалеко от Дуоцайчжуана, он схватил Юань Чао.

Юань Чао был мастером боевых искусств и, естественно, сопротивлялся, но когда он обнаружил, что незнакомец, напавший на него, использовал его собственную Технику Захвата Клана Юань, он не мог скрыть своего удивления и подозрения.

— Ты кто?!

— Где ты был всё это время? — строго спросил Цунь Бутянь.

Услышав этот до боли знакомый голос, Юань Чао резко вздрогнул.

— Ты, ты кто же... — Присмотревшись, Цунь Бутянь обнаружил, что на лице Юань Чао много шрамов, видимо, он получил очень серьёзные ранения.

Неужели это раны, полученные во время засады в пригородных горах в тот день?

Если бы он был сообщником тех людей в чёрном, они бы ни за что не убили его, разве что для того, чтобы заставить замолчать; но если бы они восстали друг против друга, Юань Чао не мог бы быть связан с пожаром в доме Вань и не стал бы расспрашивать о местонахождении Вань Чжитао.

Исходя из этих нескольких пунктов, он заключил, что Юань Чао по-прежнему является его надёжным другом.

— Юань Чао, ты помнишь того цыплёнка? — спросил Цунь Бутянь.

Юань Чао на мгновение растерялся и недоверчиво переспросил: — Что ты сказал?

Цыплёнок, о котором говорил Цунь Бутянь, был цыплёнком с именем, любимцем Великого Наставника.

Когда Юань Чао только стал его личным телохранителем, однажды, сопровождая его на тренировке по стрельбе из лука, он случайно застрелил любимого цыплёнка Великого Наставника. Чтобы Юань Чао не был наказан, он сказал, что это он случайно застрелил цыплёнка.

За это отец-император даже наказал его, заставив мыть ноги Великому Наставнику целый месяц и переписывать сутры в память о цыплёнке.

— Почему ты знаешь об этом? Твой голос... кто ты на самом деле... — Юань Чао был в замешательстве.

— Здесь не место для разговоров, — сказал Цунь Бутянь. — Если ты мне доверяешь, следуй за мной.

Сказав это, он повернулся и ушёл.

Юань Чао на мгновение опешил, затем тут же последовал за ним.

Цунь Бутянь привёл его в заброшенный дом неподалёку. По пути он снял иглу, и его внешность постепенно менялась. Когда они вошли в хижину, он уже выглядел не так, как Юань Чао видел его только что.

— Ты... — Юань Чао, глядя на его постепенно меняющееся, знакомое лицо, невольно нахмурился.

— Подожди ещё немного, — сказал Цунь Бутянь.

Ещё через некоторое время лицо Цунь Бутяня вернулось к своему первоначальному виду.

Увидев это, Юань Чао сначала испытал удивление, сомнение, непонимание, а затем — безудержную радость.

Он опустился на колени и взволнованно произнёс: — Ваше Высочество, Юань Чао плохо защитил вас, и за это заслуживает смерти!

— Встань и говори, — спокойно сказал Цунь Бутянь.

Юань Чао поднялся и с сомнением спросил: — Ваше Высочество, почему ваше лицо... — Это долгая история... — Цунь Бутянь рассказал Юань Чао о своих переживаниях за последние несколько месяцев.

Юань Чао выслушал его с выражением полного недоверия.

— Значит, Ваше Высочество потеряли память, забыли, кто вы, и забыли цель своего выхода из дворца.

— А ты? — Он прямо посмотрел на Юань Чао и снова спросил: — Где ты был все эти месяцы?

Юань Чао помрачнел, медленно расстегнул пояс и снял верхнюю одежду.

Глядя на его израненное тело, сердце Цунь Бутяня содрогнулось.

— Ваш покорный слуга получил тяжёлые ранения. Те люди в чёрном, думая, что я мёртв, сбросили меня с горы. Позже, к счастью, меня спас монах из горного храма, и потребовалось два месяца, чтобы вытащить меня с порога смерти.

Ваш покорный слуга думал, что с Вашим Высочеством случилось несчастье, и поэтому вернулся в столицу, чтобы доложить об этом Императору. Но когда я вернулся в столицу, то обнаружил, что Ваше Высочество находится во дворце, а командующий Императорской гвардией объяснил моё исчезновение тем, что я ушёл в отставку из-за внезапной болезни.

Выражение лица Цунь Бутяня стало очень серьёзным, с глубоким сомнением.

— Ты говоришь... я во дворце?

— Да, Ваше Высочество.

Юань Чао продолжил: — Если бы Ваше Высочество благополучно вернулись во дворец, ваш покорный слуга был бы, конечно, очень рад. Но то, что командующий сказал, будто я ушёл в отставку из-за болезни, показалось мне подозрительным. Поэтому я и приехал в город Ванчунь, чтобы найти чудо-врача, думая, что если найду его, то смогу использовать это, чтобы проверить подлинность принца во дворце. Кто бы мог подумать... — Кто-то занял моё место на утренних аудиенциях, и никто этого не заметил. Видимо, это дело готовилось давно, и найти кого-то, кто так похож на меня, тоже было непросто, верно?

Цунь Бутянь задумчиво произнёс: — Похоже, командующий Императорской гвардией тоже замешан... — Ваше Высочество, кто бы это ни был, этот человек всеми силами стремился убить Ваше Высочество и даже нашёл кого-то на замену. Его волчьи амбиции очевидны, — с негодованием сказал Юань Чао. — Ваше Высочество, у вас есть какие-либо мысли по этому поводу?

— Есть ли у тебя во дворце люди, которым ты доверяешь? — спросил Цунь Бутянь.

Юань Чао кивнул.

— Есть несколько.

— Я напишу два письма, и ты должен найти способ доставить их министру Чжану из Министерства доходов и Великому академику Синю из Павильона Вэньюань.

— Ваш покорный слуга доставит письма, даже если это будет стоить мне жизни, — пообещал Юань Чао.

— Ты тоже заметная фигура в столице. Чтобы тебя никто не узнал, тебе лучше тоже изменить внешность.

— Ваше Высочество имеет в виду... — Я отведу тебя к старику Вань, попрошу его о помощи, — сказал Цунь Бутянь.

Цунь Бутянь вернулся в Дуоцайчжуан и сказал Вань Чжитао, что ему нужна срочная помощь. Затем он привёл Вань Чжитао в гостиницу, чтобы встретиться с Юань Чао.

В комнате гостиницы Цунь Бутянь раскрыл свою личность и рассказал Вань Чжитао всю историю.

Вань Чжитао слушал и смотрел, не произнося ни слова. Он не мог поверить, что его внучка спасла нынешнего наследного принца, да ещё и члена клана Цунь, которого он поклялся никогда не лечить.

До того как он узнал о происхождении Цунь Бутяня, у него были разные догадки и предположения о его личности, но он никак не ожидал, что это нынешний наследный принц. Это был результат, о котором он никогда не думал и которого совершенно не желал.

Теперь он ещё больше беспокоился за внучку, которая влюбилась в Цунь Бутяня.

Цунь Бутянь был наследным принцем, вторым человеком в государстве после императора. Их роман никак не мог привести к счастливому концу. Что будет с его внучкой, если она узнает, что её Ванъань-гэгэ — наследный принц? И как ей тогда быть?

— Старик Вань, мне нужно, чтобы Юань Чао отправился в столицу с письмами, но чтобы не спугнуть змею, я надеюсь, что вы сможете даровать ему лекарство, — попросил Цунь Бутянь.

Вань Чжитао молчал, лишь серьёзно и задумчиво глядя на него. Спустя долгое время он заговорил: — Могу ли я поговорить с Вашим Высочеством наедине?

Цунь Бутянь взглядом дал понять Юань Чао, чтобы тот вышел из комнаты. Юань Чао кивнул и тут же удалился.

— Старик Вань, теперь только мы вдвоём, можете говорить прямо, — сказал Цунь Бутянь.

Вань Чжитао глубоко вздохнул, а затем тяжело выдохнул.

Его взгляд стал острым, он прямо посмотрел на Цунь Бутяня.

— Ваше Высочество, что вы думаете о Цзинху?

Цунь Бутянь слегка запнулся.

— Я не понимаю, что вы имеете в виду, старик Вань... — Ваше Высочество — Цунь Бутянь, а не Ванъань.

Цунь Бутянь серьёзно сказал: — Старик Вань, будьте уверены, независимо от того, Ванъань я или Цунь Бутянь, мои чувства к Цзинху искренни.

Вань Чжитао помолчал, а затем снова сказал: — Ваше Высочество, мой сын и невестка погибли шестнадцать лет назад во время событий на Западной границе. В тот год Цзинху ещё не исполнился год... Та война была спровоцирована вашим кланом Цунь. Я поклялся себе, что никогда в жизни не буду лечить членов клана Цунь, но поскольку Цзинху спасла вас, я невольно нарушил свою клятву... Когда произошли события на Западной границе, Цунь Бутяню было всего семь или восемь лет, но он слышал от своего отца-императора об этой войне, которая длилась всего месяц. Причиной был спор из-за воды, и племена Западной границы ранили местного городского стража Цунь Шуанцюаня, что и вызвало войну.

— Старик Вань, насколько мне известно, племена Западной границы ранили ханьского городского стража, и только тогда мой отец-император... — Ваше Высочество слышали лишь одну сторону, — перебил его Вань Чжитао. — Цунь Шуанцюань, будучи городским стражем пограничного города, должен был способствовать миру между ханьцами и племенами Западной границы. Но он неоднократно нападал на племена Западной границы и захватывал источники воды, что и вызвало их сопротивление. Однако ваш отец-император, только потому, что Цунь Шуанцюань был членом клана Цунь, приказал атаковать племена Западной границы... Родители Цзинху погибли напрасно, защищая племена Западной границы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение