Сопровождение (Часть 2)

— Ты, наверное, хочешь, чтобы я уснула навсегда?! — Наньгун Е с презрением посмотрела на меня.

— Именно, именно! Только что, увидев, что ты открыла глаза, я подумал, как бы снова тебя прихлопнуть! Все из-за моего мягкосердечия, не смог избавить народ от этой напасти в твоем лице!

— Как ты смеешь!

— Ну же! Зови людей, чтобы меня обезглавили!

— Ты... — Лицо Наньгун Е вдруг побледнело.

Я вдруг понял, что она, должно быть, восприняла мои слова как насмешку. Она пала так низко, что у нее больше нет никого, кто мог бы подчиняться ее приказам.

В этот момент Ши Лэй вышел, чтобы разрядить обстановку: — Первая принцесса, не сердитесь. Госпожа Лю Чэнь тоже очень хорошо заботилась о вас эти дни, каждый день называла вас по имени и разговаривала с вами. Принцесса смогла очнуться и благодаря ей.

— Неудивительно, что я постоянно слышала какое-то щебетание и шум у уха. Оказывается, это она безобразничала, — Наньгун Е по-прежнему насмехалась.

— Я целыми днями молился Яньвану, чтобы он поскорее забрал тебя!

— Думаю, ты и не говорил обо мне ничего хорошего!

Сяо Цин не поняла шутки и вмешалась: — Какие же это неприятные слова?! Сестра Лю Чэнь каждый день рассказывала Первой принцессе о прошлом и говорила теплые слова, иногда, когда она говорила много, в ее глазах даже стояли слезы!

Я покраснел, но, конечно, не хотел признаваться: — Какие теплые слова! Это я проявил великодушие и утешал ее! В конце концов, она принцесса государства, я не мог просто смотреть, как она умирает.

Я увидел, как Наньгун Е слегка улыбнулась. Заметив, что я смотрю на нее, она надменно подняла лицо и сказала: — Сяо Цин, не нужно говорить о ней хорошее. Я знаю ее, она точно не желает мне добра.

Сяо Цин была простодушна. Увидев, что Наньгун Е так говорит, она поспешила защитить меня, но Наньгун Е сменила тему и заговорила о другом.

Ши Лэй оттащил меня в сторону и недоуменно спросил: — Разве Четвертый князь не говорил, что вы с Первой принцессой очень близки? Почему кажется, что это не так? Неужели у вас возник конфликт? Нужна моя помощь, чтобы его разрешить?

— Какая там близость? Мы всегда друг друга терпеть не могли.

— А? Госпожа, так нельзя. Она все-таки Первая принцесса. Хотя она временно скрывается здесь, у Четвертого князя большие шансы на победу, и она рано или поздно вернется во дворец. Будьте сдержаннее, чтобы она потом не затаила на вас обиду и не обвинила вас. — Этот лекарь действительно был добрым человеком.

Увидев его таким, я не стал много говорить и просто согласился: — Не волнуйтесь. Я знаю меру.

Наньгун Е беспокоилась о Наньгун Сине и торопилась вернуться.

Я сказал: — Если ты вернешься, это только добавит бремени императору.

Она насмешливо сказала: — Просто скрываться здесь — это не бремя, а безопасно сидеть сложа руки и пожинать плоды — это да.

— Что ты там сможешь сделать? У тебя нет военной власти. Если ты пойдешь, тебе понадобится защита, и это только отвлечет императора и остальных. Если ты останешься здесь, ты сможешь помочь снаружи, если понадобится, и будет удобнее действовать.

— Но я не могу быть уверена в безопасности моего отца-императора.

— Это легко устроить. Пусть Ши Лэй передаст сообщение Четвертому князю. Скажи, что в доказательство своей верности пусть он привезет сюда своего маленького принца из поместья, и мы присмотрим за ним. Если он привезет его, мы, конечно, успокоимся. У него только один сын, которого он всегда очень любил. Он должен знать, что если он передаст его нам, то с нашим мастерством его невозможно будет спасти против нашей воли. Передав его нам, он действительно сможет доказать свою невиновность. Если он не согласится, нам придется действовать по-другому.

— Этот план можно использовать. И еще, пусть отец-император каждые два дня пишет мне письмо. Мы с отцом-императором умеем скрывать секретные слова в письмах. Это игра, в которую мы часто играли в детстве, теперь она может пригодиться.

— Хорошо, пусть будет так.

Наньгун Сян действительно оказался верным подданным. Через несколько дней он прислал маленького принца Наньгун Цзиня и, как и договаривались, привез личное письмо Наньгун Синя.

Наньгун Е прочитала письмо и в словах ее прозвучала некоторая вина: — Похоже, мы зря обвиняли Четвертого дядю. Он действительно верный подданный. Давайте все-таки отправим Цзиня обратно.

Я не согласился и предостерег ее: — Все та же фраза: во всем нужно быть осторожным. Раз уж маленький принц уже здесь, мы просто будем хорошо о нем заботиться. В конце, если все закончится хорошо, это будет лучше всего. В конце концов, всегда есть риск.

Наньгун Цзинь был послушным ребенком. Хотя ему было всего семь лет, он казался на десять с лишним. Он был вежлив, с необыкновенным темпераментом. Приехав, он сначала только читал книги, которые привез с собой. Позже он заинтересовался медицинскими книгами Ши Лэя, стал их просматривать и изучать, чем очень понравился Ши Лэю. Ши Лэй даже в порыве хотел взять его в ученики, но я вовремя напомнил ему о его статусе, и он не стал действовать опрометчиво.

Наньгун Сян изначально хотел под предлогом мятежа выманить остальных мятежников, но не ожидал, что они окажутся такими выдержанными. Они не проявляли активности, и от Наньгун Шоу тоже ничего не удалось узнать. Поэтому Наньгун Сян был бессилен и находился в очень пассивном положении.

Узнав об этом, Наньгун Е решила помочь.

Я считаю, что сначала нужно разобраться в текущей ситуации, а затем решать, с чего начать.

Сейчас мятежники, вероятно, разделились на три группы: одна — Третий принц Наньгун Шоу, который помогает изнутри, другая — люди Сианя во главе с Ся Цзыанем, и еще одна — таинственная сила, которая помогла Хэфэну сбежать из дворца.

Наньгун Шоу уже схвачен Наньгун Сяном, о местонахождении Хэфэна ничего не известно. Поэтому сейчас нам следует тщательно расследовать дело Ся Цзыаня. Большинство тех, кто следовал за ним, были убиты в тот день, но немало и сбежало. Куда он мог сбежать с таким количеством людей?

Мы с Наньгун Е немного подумали, и вдруг кое-что вспомнили. Встретившись взглядами, мы одновременно сказали: — Поместье Юй.

Я раньше совершенно упустил из виду поместье Юй. Как глупо с моей стороны.

Отношения между дядей Юй и Ся Цзыанем определенно были необычными. В тот день, когда Ся У сказала, что ее преследуют солдаты, я заметил, что выражение лица дяди Юй было очень тонким. Ся У не дала никаких объяснений, но он, кажется, уже все понял.

Мы с Наньгун Е решили отправиться в поместье Юй.

Узнав об этом, Ши Лэй захотел пойти с нами. Он сказал: — Я знаю, что не смогу помешать вам пойти, но я должен обеспечить безопасность принцессы. Поэтому я надеюсь, что Первая принцесса позволит мне пойти с вами. К тому же, я владею искусством перевоплощения. Взяв меня с собой, вам двоим будет легче замаскироваться.

Независимо от того, действительно ли он хотел защитить Наньгун Е или ему нужно было постоянно следить за нами, искусство перевоплощения действительно облегчало нам маскировку. Поэтому, подумав, мы решили взять его с собой, но я все равно не ослаблял бдительности по отношению к нему, поэтому настоял на том, чтобы взять с собой и Наньгун Цзиня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение